Übersetzung für "Selfsufficient" in Deutsch
When
we
face
natural
disasters,
it
is
important
that
we
have
a
farming
economy
that
is
selfsufficient.
Angesichts
der
Naturkatastrophen
müssen
wir
eine
Landwirtschaft
haben,
die
unabhängig
ist.
Europarl v8
This
sector
is
almost
selfsufficient
as
an
industrial
location.
Dieser
Sektor
ist
als
Industriestandort
fast
autark.
ParaCrawl v7.1
Following
on
from
manual,
mechanised
and
automatic
welding,
in
future
welding
technology
will
be
selfsufficient
and
autonomous.
Nach
dem
manuellen,
mechanisierten
und
automatischen
Schweißen
wird
die
Technik
künftig
autark
und
autonom.
ParaCrawl v7.1
This
is
what
distinguishes
us
from
other
world
cultures,
that
of
America,
because
it
is
so
young
and
has
such
a
short
history,
and
those
of
Asia
because,
being
so
old,
they
were
always
selfsufficient.
Dies
unterscheidet
uns
von
den
anderen
Kulturen
der
Welt
-
von
der
Amerikas,
weil
es
jung
ist
und
nur
eine
kurze
Geschichte
hat,
und
von
denen
Asiens,
die
zwar
sehr
alt
sind,
sich
aber
stets
selbst
genug
waren.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
we
should
give
people
who
have
applied
for
asylum
access
to
the
job
market,
because
this
is
the
best
way
to
enable
the
asylum
seeker
to
be
selfsufficient.
Um
dies
zu
erreichen,
sollten
wir
Menschen,
die
um
Asyl
nachgesucht
haben,
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
geben,
weil
dies
der
beste
Weg
ist,
den
Asylbewerbern
die
Möglichkeit
zu
geben,
unabhängig
zu
sein.
Europarl v8
The
European
Union
is
only
50
%
selfsufficient
and
stocks
are
falling,
yet
prices
continue
to
go
down.
Die
Europäische
Union
ist
lediglich
zu
50
%
ein
Selbstversorger,
und
die
Bestände
sind
rückgängig,
dennoch
fallen
die
Preise.
Europarl v8
I
take
it
that
his
is
the
correct
one,
that
we
are
about
selfsufficient
since
the
Nordic
countries
joined.
Ich
gehe
davon
aus,
daß
seine
korrekt
ist,
wonach
wir
seit
dem
Beitritt
der
skandinavischen
Länder
nahezu
Selbstversorger
in
diesem
Bereich
sind.
Europarl v8
I
have
dwelt
on
the
issue
of
energy
saving,
which
has
minor
impact
in
some
Member
States,
while
in
others,
like
Italy,
which
are
not
selfsufficient
in
energy,
the
application
of
summer-time
last
year
produced
an
estimated
saving
on
consumption
of
900
million
kilowatt-hours,
over
0.4
per
cent
of
national
requirements.
Ich
hatte
die
Energieeinsparung
erwähnt,
die
in
einigen
Mitgliedstaaten
nur
bescheidene
Werte
erreicht
hat,
während
in
anderen
Staaten
wie
in
Italien,
das
hinsichtlich
der
Energie
kein
Selbstversorger
ist,
die
Anwendung
der
Sommerzeit
im
letzten
Jahr
eine
geschätzte
Verbrauchseinsparung
von
900
Mio.
Kilowattstunden
gebracht
hat,
was
somit
über
den
0,
4
%
des
nationalen
Bedarfs
liegt.
Europarl v8