Übersetzung für "Securitisation transactions" in Deutsch

Financial vehicle corporations engaged in securitisation transactions (‘FVCs’)
Finanzielle Mantelkapitalgesellschaften, die Verbriefungsgeschäfte betreiben („FMKGs“)
DGT v2019

Securitisation transactions have even been held partly responsible for the crisis.
Verbriefungstransaktionen werden sogar in Teilen verantwortlich für das Entstehen der Krise gemacht.
ParaCrawl v7.1

It is understood that securitisation transactions which are not caught by this definition of CDOs fall outside the scope of this commitment.
Für Verbriefungstransaktionen, die nicht unter diese CDO-Definition fallen, gilt diese Verpflichtung nicht.
DGT v2019

Regulation ( EC ) No 24/2009 ( ECB / 2008/30 ) concerning statistics on the assets and liabilities of financial vehicle corporations engaged in securitisation transactions ( here ­ inafter the « FVCs ') establishes that under certain conditions FVCs may be exempt from some or all reporting requirements set out in Regulation ( EC ) No 24/2009 ( ECB / 2008/30 ) and national central banks ( NCBs ) may instead derive the required data from other statistical , public or supervisory data sources .
Die Verordnung ( EG ) Nr. 24/2009 ( EZB / 2008/30 ) über die Statistik über die Aktiva und Passiva von Finanziellen Mantelkapitalgesellschaften , die Verbriefungsgeschäfte be ­ treiben ( nachfolgend als „FMKGs » bezeichnet ) sieht vor , dass FMKGs unter bestimmten Bedingungen vollständig oder teilweise von den Berichtspflichten gemäß der Ver ­ ordnung ( EG ) Nr. 24/2009 ( EZB / 2008/30 ) befreit sind und nationale Zentralbanken ( NZBen ) stattdessen die er ­ forderlichen Daten anderen statistischen , öffentlichen oder aufsichtlichen Datenquellen entnehmen können .
ECB v1

For the purposes of the reporting scheme , this consists of funds lent by financial vehicle corporations engaged in securitisation transactions ( FVCs ) to borrowers that are not evidenced by documents or are represented by a single document even if it has become negotiable .
Für die Zwecke des Berichtssystems besteht diese Kategorie aus Mitteln , welche die finanziellen Mantelkapitalgesellschaften , die Verbriefungsgeschäfte betreiben ( FMKGs ) , Schuldnern ausgeliehen haben und die nicht durch Dokumente verbrieft oder durch ein einzelnes Dokument belegt sind , selbst wenn es börsenfähig geworden ist .
ECB v1

Furthermore, the evaluators consulted financial institutions shareholders, private equity/venture capital fund managers who had received investment from EIF’s own resources, originators of securitisation transactions with EIF involvement as well as representatives of relevant industry bodies.
Darüber hinaus konsultierten die Bewerter Anteile haltende Finanzinstitute, Manager von Private-Equity- bzw. Wagniskapitalfonds, die Investitionen aus den Eigenmitteln des EIF erhalten hatten, Anbieter von Verbriefungstransaktionen mit EIF-Beteiligung und Vertreter einschlägiger Branchenverbände.
TildeMODEL v2018

More generally, securitisation transactions should not be structured in such a way so as to avoid the application of the retention requirement.
Desgleichen sollte bei Verbriefungstransaktionen, denen auch Positionen anderer Verbriefungen als Risikopositionen zugrunde liegen, die Selbstbehaltsanforderungen nur für die Verbriefung gelten, die Anlagegegenstand ist.
DGT v2019

Securitisation refers to transactions that enable a lender or other originator of assets – typically a credit institution – to refinance a set of loans or assets (e.g. mortgages, auto leases, consumer loans, credit cards) by converting them into securities.
Bei Verbriefungen kann ein Kreditgeber oder sonstiger Originator von Vermögenswerten – in der Regel ein Kreditinstitut – eine Reihe von Darlehen oder Vermögenswerten (z. B. Hypotheken, Autoleasing, Verbraucherkredite, Kreditkarten) refinanzieren, indem er sie in Wertpapiere umwandelt.
TildeMODEL v2018

Competent authorities shall ensure that the risks arising from securitisation transactions in relation to which the credit institutions are investor, originator or sponsor, including reputational risks, such as arise in relation to complex structures or products, are evaluated and addressed through appropriate policies and procedures, to ensure that the economic substance of the transaction is fully reflected in the risk assessment and management decisions.
Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Risiken aus Verbriefungen, bei denen die Kreditinstitute als Anleger, Originator oder Sponsor auftreten, einschließlich Reputationsrisiken (wie sie bei komplexen Strukturen oder Produkten entstehen), mittels angemessener Grundsätze und Verfahren bewertet und angegangen werden, um zu gewährleisten, dass die wirtschaftliche Substanz der Verbriefung in der Risikobewertung und den Entscheidungen der Geschäftsleitung in vollem Umfang zum Ausdruck kommt.
TildeMODEL v2018

The risks arising from securitisation transactions in relation to which the credit institutions are investor, originator or sponsor shall be evaluated and addressed through appropriate policies and procedures.
Die Risiken aus Verbriefungstransaktionen, bei denen das Kreditinstitut als Anleger, Originator oder Sponsor auftritt, werden mittels angemessener Vorschriften und Verfahren bewertet und angesprochen.
DGT v2019

Regulation (EC) No 24/2009 (ECB/2008/30) concerning statistics on the assets and liabilities of financial vehicle corporations engaged in securitisation transactions (hereinafter the ‘FVCs’) establishes that under certain conditions FVCs may be exempt from some or all reporting requirements set out in Regulation (EC) No 24/2009 (ECB/2008/30) and national central banks (NCBs) may instead derive the required data from other statistical, public or supervisory data sources.
Die Verordnung (EG) Nr. 24/2009 (EZB/2008/30) über die Statistik über die Aktiva und Passiva von Finanziellen Mantelkapitalgesellschaften, die Verbriefungsgeschäfte betreiben (nachfolgend als „FMKGs“ bezeichnet) sieht vor, dass FMKGs unter bestimmten Bedingungen vollständig oder teilweise von den Berichtspflichten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 24/2009 (EZB/2008/30) befreit sind und nationale Zentralbanken (NZBen) stattdessen die erforderlichen Daten anderen statistischen, öffentlichen oder aufsichtlichen Datenquellen entnehmen können.
DGT v2019