Übersetzung für "Secret handshake" in Deutsch
Does
that
mean
we're
gonna
have
a
secret
handshake?
Heißt
das,
wir
brauchen
einen
geheimen
Handschlag?
OpenSubtitles v2018
Has
she
learned
the
secret
handshake
yet?
Hat
sie
endlich
den
geheimen
Handschlag
gelernt?
OpenSubtitles v2018
In
which
case,
I
will
be
teaching
you
my
secret
homey
handshake.
In
dem
Fall
werde
ich
Ihnen
meinen
geheimen
Kumpel-Handschlag
beibringen.
OpenSubtitles v2018
Where
they
teach
you
the
secret
Yale
handshake?
Wo
sie
euch
den
geheimen
Yale-Gruß
zeigen?
OpenSubtitles v2018
Okay,
we've
got
the
secret
vigilante
handshake.
Ok,
wir
haben
einen
geheimen
Bürgerwehr-HandschIag.
OpenSubtitles v2018
Then
he
showed
you
the
secret
handshake?
Zeigte
er
Ihnen
den
geheimen
Handschlag?
OpenSubtitles v2018
Did
the
Blade
of
Marmora,
like,
teach
you
the
secret
handshake,
or
something?
Hat
dir
die
Klinge
von
Marmora
die
geheimen
Weihen
erteilt?
OpenSubtitles v2018
I
want
to
learn
the
Panco
secret
handshake.
Ich
möchte
den
geheimen
Pancohandschlag
lernen.
OpenSubtitles v2018
You
can
think
of
this
as
your
secret
handshake.
Sie
können
dieses
als
Ihren
geheimen
Handschlag
ansehen.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
secret
handshake?
Gibt
es
einen
geheimen
Handschlag?
OpenSubtitles v2018
They
have
a
secret
handshake.
Sie
haben
einen
geheimen
Handschlag?
OpenSubtitles v2018
A
"New
York
Times"
magazine
feature
article
called
WFMU
"a
station
whose
name
has
become
like
a
secret
handshake
among
a
certain
tastemaking
cognoscenti",
and
cites
Velvet
Underground
founder
Lou
Reed,
"The
Simpsons"
creator
Matt
Groening,
filmmaker
Jim
Jarmusch
and
playwright
Eric
Bogosian
as
avowed
fans
of
the
station.
Die
"New
York
Times"
beschrieb
WFMU
in
einem
1999
erschienenen
Artikel
als
einen
Sender,
„dessen
Name
zu
einer
Art
geheimer
Handschlag
unter
einer
gewissen
Gruppe
geschmacksbildender
Experten
geworden
ist“
und
nennt
im
selben
Artikel
Lou
Reed,
Matt
Groening,
Jim
Jarmusch
und
Eric
Bogosian
als
erklärte
Fans
des
Senders.
Wikipedia v1.0