Übersetzung für "Secret" in Deutsch
Firstly,
he
ended
the
CIA
secret
detention
programme.
Erstens
beendete
er
die
geheime
Inhaftierungspraxis
der
CIA.
Europarl v8
It
is
no
secret
that
Poland's
energy
security
is
based
on
coal.
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
Polens
Sicherheit
der
Energieversorgung
auf
Kohle
aufbaut.
Europarl v8
I
am
happy
to
admit
that
openly.
It
is
not
a
secret.
Das
gebe
ich
offen
zu,
das
ist
kein
Geheimnis.
Europarl v8
It
is
therefore
plain
that
attitude
of
the
secret
services
has
an
important
part
to
play.
Daher
spielt
natürlich
die
Frage
der
Geheimdienste
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
It
is
no
secret
that
I
am
thinking
of
the
Helms-Burton
Act.
Ich
mache
kein
Geheimnis
daraus,
daß
ich
dabei
an
das
Helms-Burton-Gesetz
denke.
Europarl v8
The
consultants'
report
on
which
the
Commission's
decision
was
based
was
secret.
Der
Sachverständigenbericht,
auf
dem
der
Beschluß
der
Kommission
beruht,
war
geheim.
Europarl v8
We
expect
appropriate
parliamentary
monitoring
of
the
secret
services.
Wir
erwarten
uns
eine
ordentliche
parlamentarische
Kontrolle
der
Geheimdienste.
Europarl v8
I
do
not
consider
that
a
secret
ballot.
Ich
halte
das
nicht
für
eine
geheime
Wahl!
Europarl v8
What
we
mean
by
'secret
ballot'
is
that
no
record
is
kept.
Mit
"geheimer
Abstimmung"
meinen
wir
indes,
daß
nichts
protokolliert
wird.
Europarl v8
Voting
shall
be
by
secret
ballot
where
a
majority
of
the
members
of
the
Committee
so
request.
Die
Abstimmung
ist
geheim,
wenn
eine
Mehrheit
von
Ausschussmitgliedern
dies
beantragt.
DGT v2019
It
is
a
secret
coordination
method
today.
Heute
ist
es
eine
geheime
Koordinationsmethode.
Europarl v8
What
is
more,
he
makes
no
secret
of
it!
Hinzu
kommt,
dass
er
noch
nicht
einmal
ein
Geheimnis
daraus
macht!
Europarl v8
I
have
here
the
pleadings,
marked
'secret'
,
which
are
concerned
in
this
case.
Ich
habe
hier
die
geheime
Eingabe,
auf
die
Bezug
genommen
wurde.
Europarl v8
Information
on
the
nature
of
the
virus
is
protected,
is
kept
secret.
Informationen
über
die
Natur
des
Virus
sind
geschützt,
werden
geheim
gehalten.
Europarl v8