Übersetzung für "Seal chamber" in Deutsch
The
valve
9
has
to
seal
each
chamber
individually.
Das
Ventil
9
muß
jede
Kammer
einzeln
absperren.
EuroPat v2
Sealing
rings
36
and
38
seal
the
reservoir
chamber
37
towards
the
outside.
Dichtungsringe
36
und
38
schließen
den
Vorratsraum
37
nach
außen
ab.
EuroPat v2
They
seal
the
suction
chamber
6
with
respect
to
the
pressure
chamber
7
with
the
minimum
gap
width.
Sie
dichten
den
Saugraum
6
gegenüber
dem
Druckraum
7
mit
geringstmöglicher
Spaltweite
ab.
EuroPat v2
Sealing
rings
134,
135
seal
the
pressure
chamber
136
against
the
atmosphere.
Dichtringe
134,
135
dichten
die
Druckkammer
136
zur
Atmosphäre
hin
ab.
EuroPat v2
The
hollow
chamber
seal
70
is
embodied
as
a
short
loop
composed
of
an
elastomer
material.
Die
Hohlkammerdichtung
70
ist
als
kurze
Schlaufe
aus
einem
elastomeren
Material
ausgeführt.
EuroPat v2
The
end
cover
may
seal
the
second
chamber
completely.
Dabei
kann
der
Abschlussdeckel
die
zweite
Kammer
vollständig
abdichten.
EuroPat v2
Alternatively,
the
sealing-air
seal
and
the
chamber
can
be
supplied
from
the
same
compressed-air
source
(parallel
connection).
Alternativ
können
Sperrluftdichtung
und
Kammer
aus
derselben
Druckluftquelle
versorgt
werden
(Parallelschaltung).
EuroPat v2
However,
a
hermetic
seal
of
the
chamber
is
ensured
by
the
plug
14
.
Es
wird
jedoch
durch
den
Stopfen
14
ein
hermetischer
Verschluß
der
Kammer
gewährleistet.
EuroPat v2
The
tight
seal
of
the
chamber
is
preferred
for
hygiene
reasons.
Der
dichte
Abschluß
der
Kammer
ist
aus
Hygienegründen
bevorzugt.
EuroPat v2
To
seal
the
whirl
chamber,
the
cup-shaped
part
is
seated
around
the
narrow
passage.
Um
die
Wirbelkammer
abzudichten,
liegt
das
topfförmige
Teil
um
die
Engstelle
auf.
EuroPat v2
In
addition,
introducing
the
connecting
tube
into
the
hollow
chamber
seal
is
very
complicated.
Des
Weiteren
ist
das
Einbringen
des
Verbindungsschlauches
in
die
Hohlkammerdichtung
sehr
aufwändig.
EuroPat v2
This
guarantees
a
tight
seal
to
stream
chamber
when
using
heat
carrier
oil
as
heat
medium.
Dieses
gewährleistet
bei
Verwendung
von
Wärmeübertragungsöl
als
Heizmedium
eine
sichere
Abdichtung
zum
Dampfraum.
ParaCrawl v7.1
Jackson,
seal
the
chamber.
Jackson,
versiegel
die
Kammer.
OpenSubtitles v2018
Naturally,
an
injection
molding
tool
cannot
be
enclosed
completely
in
the
sense
of
an
absolute
seal
of
the
chamber.
Selbstverständlich
kann
ein
Spritzgießwerkzeug
nicht
vollständig
im
Sinne
einer
absoluten
Dichtheit
der
Kammer
gekapselt
werden.
EuroPat v2
Afterwards,
a
preferably
vertical
adjusting
movement
independent
of
the
horizontal
movement
can
be
accomplished
to
seal
the
brewing
chamber.
Nachher
kann
zur
Abdichtung
der
Brühkammer
eine
von
der
Horizontalbewegung
unabhängige
vorzugsweise
vertikale
Stellbewegung
erfolgen.
EuroPat v2
The
connectors
are
formed
so
that
by
using
seals
they
seal
the
hollow
chamber
profiles
to
the
outside.
Die
Verbinder
sind
so
gestaltet,
dass
sie
mittels
Dichtungen
die
Hohlkammerprofile
nach
außen
abdichten.
EuroPat v2
Further,
with
this
embodiment
it
is
relatively
simple
to
seal
the
accommodation
chamber
towards
the
outside.
Darüber
hinaus
ist
es
bei
dieser
Ausgestaltung
relativ
einfach,
den
Aufnahmeraum
nach
außen
abzudichten.
EuroPat v2
The
film
portions
preferably
seal
the
chamber
(6)
in
fluidtight
manner
from
the
environment.
Die
Folienabschnitte
schließen
die
Kammer
(6)
vorzugsweise
gegen
die
Umgebung
flüssigkeitsdicht
ab.
EuroPat v2