Übersetzung für "Seal box" in Deutsch

Finally, a human skull, to seal the ballot box.
Und zum Schluss noch den Schädel, um die Urne zu versiegeln.
OpenSubtitles v2018

We suggest put these cards in Seal box to anti water and hot.
Wir schlagen einsetzten diese Karten in Dichtungskasten zum Antiwasser und heiß vor.
CCAligned v1

On the seal box 917, there is provided an inlet 944 for hydraulic fluid.
Am Dichtungskasten 917 ist ein Einlauf 944 für Hydraulikflüssigkeit vorgesehen.
EuroPat v2

We suggest put these cards in Seal box to anti water and hot .
Wir schlagen einsetzten diese Karten in Dichtungskasten zum Antiwasser und heiß vor.
CCAligned v1

Picture 4 shows an original seal box of an similar type.
Bild 4 zeigt eine originale Siegelkapsel des gleichen Typs.
ParaCrawl v7.1

Once I seal the box in here... no one can break the spell but me.
Sobald ich die Büchse hier drin versiegelt habe... kann niemand außer mir den Zauber brechen.
OpenSubtitles v2018

The wax tablets were closed with a cord and knoted inside of the seal-box.
Dazu wurde die zweiteilige Tafel mit einer Schnur verschlossen und innerhalb der Siegelkapsel verknotet.
ParaCrawl v7.1

The stuffing box seal of claim 1 wherein the distance between said surface irregularities is between 8 and 15 percent of the circle encompassing said sharp edges.
Stopfbuchsdichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand der Oberflächenunregelmäßigkeiten zwischen 8 und 15 % des Umfangskreises der scharfen Ecken und der Abrundungsradius der scharfen Ecken der Oberflächenunregelmäßigkeiten an der scharfen Kante höchstens 0,2 mm beträgt.
EuroPat v2

The stuffing box seal of claim 11 wherein said stuffing box packing comprises at least three rings with a corresponding length to width ratio in the radial cross-section of at least 3:1.
Stopfbuchsdichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Stopfbuchspackung aus mindestens drei Ringen besteht oder mit einem entsprechenden Verhältnis von Länge zur radialen Querschnittsbreite von mindestens 3:1 ausgebildet ist.
EuroPat v2

One object of the invention is to provide a stuffing box seal with a long working life without elaborate means having to be provided in order to compensate for imbalance of the shaft.
Die Aufgabe der Erfindung ist es, eine Stopfbuchsdichtung mit hoher Standzeit anzugeben, ohne daß aufwendige Mittel zum Ausgleichen der Unwucht der Welle vorgesehen werden.
EuroPat v2