Übersetzung für "Scrapyard" in Deutsch
We
traced
the
car
to
the
scrapyard.
Wir
haben
das
Auto
zum
Schrottplatz
zurückverfolgt.
OpenSubtitles v2018
In
the
scrapyard,
he
kept
asking
me
"why
me?"
Auf
dem
Schrottplatz
fragte
er
mich,
"Warum
ich?"
OpenSubtitles v2018
The
exchange
is
at
the
scrapyard.
Die
Übergabe
ist
auf
dem
Schrottplatz.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
something
else
will
be
added
to
the
scrapyard.
Ich
bin
sicher,
etwas
anderes
wird
dem
Schrottplatz
hinzugefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
scrapyard
in
Flensburg
is
the
hub
of
our
worldwide
operation.
Unser
Schrottplatz
in
Flensburg
ist
der
Dreh-
und
Angelpunkt
unseres
weltweit
agierenden
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Nosh
is
a
tech-savvy
pyromaniac
and
bomb-maker,
eking
out
a
living
in
a
scrapyard
far
from
the
resistance.
Nosh
ist
ein
technisch
versierter
Pyromane
und
Bombenbauer,
welcher
als
Einsiedler
auf
einem
Schrottplatz
lebt.
WikiMatrix v1
This
is
valid
in
all
used
situations,
as
well
as
on
the
scrapyard
as
on
waste
sorting.
Dies
gilt
im
täglichen
Gebrauch
sowohl
auf
dem
Schrottplatz
als
auch
bei
der
Müllsortierung.
ParaCrawl v7.1
I
took
the
theme
of
a
photoshoot
at
night
in
a
scrapyard
and
they
liked
it.
Ich
schlug
ein
Fotoshooting
bei
Nacht
auf
einem
Schrottplatz
vor
und
sie
mochten
es.
ParaCrawl v7.1
Certainly
one
of
the
outcomes
of
this
would
be
a
more
orderly
market-place,
one
in
which
recycling
takes
place,
not
in
the
traditional
scrapyard,
which
we
are
all
familiar
with,
but
in
a
proper
recycling
facility
which
will
create
employment
opportunities
and
the
kind
of
jobs
which
are
so
sorely
lacking
in
many
parts
of
the
Union
and
which
will
isolate
the
metals
and
other
substances
from
cars
and
put
them
to
good
economic
use.
Durch
eine
entsprechende
Regelung
würde
unter
anderem
der
Markt
in
geordnetere
Bahnen
gelenkt,
und
das
Recycling
würde
nicht
mehr
auf
dem
herkömmlichen
Schrottplatz
stattfinden,
den
wir
alle
kennen,
sondern
in
einer
ordentlichen
Recyclinganlage,
durch
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
und
Arbeitsplätze
entstehen,
die
wir
in
vielen
Teilen
der
Gemeinschaft
so
dringend
brauchen,
und
in
der
Metalle
und
andere
Stoffe
getrennt
erfaßt
und
wirtschaftlich
sinnvoll
wiederverwertet
werden.
Europarl v8
He
gained
fame
in
his
country
when,
in
2002,
he
built
a
windmill
to
power
a
few
electrical
appliances
in
his
family's
house
in
Masitala
using
blue
gum
trees,
bicycle
parts,
and
materials
collected
in
a
local
scrapyard.
Er
wurde
in
seinem
Heimatland
berühmt,
als
er
2001
in
Masitala
eine
Windmühle
aus
blauem
Eukalyptus,
Fahrradteilen
und
Material
vom
örtlichen
Schrottplatz
baute,
um
einige
elektrische
Geräte
im
Haus
seiner
Familie
anzutreiben.
Wikipedia v1.0
A
security
guard
spotted
him
at
the
scrapyard,
and
he
had
the
good
sense
not
to
try
and
be
a
hero.
Ein
Wachmann
hat
ihn
auf
einem
Schrottplatz
entdeckt,
und
war
so
vernünftig,
nicht
zu
versuchen,
den
Helden
zu
spielen.
OpenSubtitles v2018
A
contemporary
legend
evolved
that
it
is
a
memorial
to
a
child
drowned
in
the
loch,
but
it
was
in
fact
erected
in
1890
by
a
local
stonemason,
who
found
the
statue
in
a
London
scrapyard.
Eine
zeitgenössische
Legende
besagt,
dass
es
ein
Denkmal
für
ein
Kind
ist,
das
in
dem
See
ertrank,
aber
tatsächlich
wurde
es
von
einem
ortsansässigen
Steinmetz,
der
die
Statue
auf
einem
Londoner
Schrottplatz
gefunden
hatte,
im
Jahre
1890
aufgestellt.
WikiMatrix v1