Übersetzung für "Scrapyard" in Deutsch

We traced the car to the scrapyard.
Wir haben das Auto zum Schrottplatz zurückverfolgt.
OpenSubtitles v2018

In the scrapyard, he kept asking me "why me?"
Auf dem Schrottplatz fragte er mich, "Warum ich?"
OpenSubtitles v2018

The exchange is at the scrapyard.
Die Übergabe ist auf dem Schrottplatz.
OpenSubtitles v2018

I'm sure something else will be added to the scrapyard.
Ich bin sicher, etwas anderes wird dem Schrottplatz hinzugefügt werden.
ParaCrawl v7.1

Our scrapyard in Flensburg is the hub of our worldwide operation.
Unser Schrottplatz in Flensburg ist der Dreh- und Angelpunkt unseres weltweit agierenden Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Nosh is a tech-savvy pyromaniac and bomb-maker, eking out a living in a scrapyard far from the resistance.
Nosh ist ein technisch versierter Pyromane und Bombenbauer, welcher als Einsiedler auf einem Schrottplatz lebt.
WikiMatrix v1

This is valid in all used situations, as well as on the scrapyard as on waste sorting.
Dies gilt im täglichen Gebrauch sowohl auf dem Schrottplatz als auch bei der Müllsortierung.
ParaCrawl v7.1

I took the theme of a photoshoot at night in a scrapyard and they liked it.
Ich schlug ein Fotoshooting bei Nacht auf einem Schrottplatz vor und sie mochten es.
ParaCrawl v7.1

Certainly one of the outcomes of this would be a more orderly market-place, one in which recycling takes place, not in the traditional scrapyard, which we are all familiar with, but in a proper recycling facility which will create employment opportunities and the kind of jobs which are so sorely lacking in many parts of the Union and which will isolate the metals and other substances from cars and put them to good economic use.
Durch eine entsprechende Regelung würde unter anderem der Markt in geordnetere Bahnen gelenkt, und das Recycling würde nicht mehr auf dem herkömmlichen Schrottplatz stattfinden, den wir alle kennen, sondern in einer ordentlichen Recyclinganlage, durch die Beschäftigungsmöglichkeiten und Arbeitsplätze entstehen, die wir in vielen Teilen der Gemeinschaft so dringend brauchen, und in der Metalle und andere Stoffe getrennt erfaßt und wirtschaftlich sinnvoll wiederverwertet werden.
Europarl v8

He gained fame in his country when, in 2002, he built a windmill to power a few electrical appliances in his family's house in Masitala using blue gum trees, bicycle parts, and materials collected in a local scrapyard.
Er wurde in seinem Heimatland berühmt, als er 2001 in Masitala eine Windmühle aus blauem Eukalyptus, Fahrradteilen und Material vom örtlichen Schrottplatz baute, um einige elektrische Geräte im Haus seiner Familie anzutreiben.
Wikipedia v1.0

A security guard spotted him at the scrapyard, and he had the good sense not to try and be a hero.
Ein Wachmann hat ihn auf einem Schrottplatz entdeckt, und war so vernünftig, nicht zu versuchen, den Helden zu spielen.
OpenSubtitles v2018

A contemporary legend evolved that it is a memorial to a child drowned in the loch, but it was in fact erected in 1890 by a local stonemason, who found the statue in a London scrapyard.
Eine zeitgenössische Legende besagt, dass es ein Denkmal für ein Kind ist, das in dem See ertrank, aber tatsächlich wurde es von einem ortsansässigen Steinmetz, der die Statue auf einem Londoner Schrottplatz gefunden hatte, im Jahre 1890 aufgestellt.
WikiMatrix v1