Übersetzung für "Scorner" in Deutsch
Smite
a
scorner,
and
the
simple
will
beware;
Schlage
den
Spötter,
so
wird
der
Unverständige
klug;
ParaCrawl v7.1
When
the
scorner
is
punished,
the
thoughtless
is
made
wise;
Wenn
man
den
Spötter
bestraft,
wird
der
Unverständige
weise,
ParaCrawl v7.1
A
scorner
seeketh
wisdom,
and
findeth
it
not;
Der
Spötter
sucht
Weisheit,
und
findet
sie
nicht;
ParaCrawl v7.1
Will
he
then
become
a
scorner?
Wird
er
dann
ein
Spötter
werden?
ParaCrawl v7.1
Reprove
not
a
scorner,
lest
he
hate
thee;
Strafe
den
Spötter
nicht,
er
haßt
dich;
ParaCrawl v7.1
A
scorner
loveth
not
one
that
reproveth
him:
neither
will
he
go
unto
the
wise.
Der
Spötter
liebt
den
nicht,
der
ihn
straft,
und
geht
nicht
zu
den
Weisen.
bible-uedin v1
A
scorner
loveth
not
one
that
reproveth
him:
neither
will
he
go
to
the
wise.
Der
Spötter
liebt
den
nicht,
der
ihn
straft,
und
geht
nicht
zu
den
Weisen.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
folly
is
sin,
and
the
scorner
is
an
abomination
to
men.
Die
Ränke
des
Narren
sind
Sünde,
und
ein
Greuel
für
die
Menschen
ist
der
Spötter.
ParaCrawl v7.1
A
wise
son
—
the
instruction
of
a
father,
And
a
scorner
—
he
hath
not
heard
rebuke.
Ein
weiser
Sohn
läßt
sich
vom
Vater
zurechtweisen,
aber
ein
Spötter
hört
nicht
auf
Zurechtweisung.
ParaCrawl v7.1
Reprove
not
a
scorner,
lest
he
hate
thee:
rebuke
a
wise
man,
and
he
will
love
thee.
Strafe
den
Spötter
nicht,
er
haßt
dich;
strafe
den
Weisen,
der
wird
dich
lieben.
bible-uedin v1
Cast
out
the
scorner,
and
contention
will
depart,
and
strife
and
ignominy
shall
cease.
Treibe
den
Spötter
aus,
so
geht
der
Zank
weg,
so
hört
auf
Hader
und
Schmähung.
ParaCrawl v7.1
Smite
a
scorner,
and
the
simple
will
beware;
reprove
the
intelligent,
and
he
will
understand
knowledge.
Schlägst
du
den
Spötter,
so
wird
der
Einfältige
klug;
und
weist
man
den
Verständigen
zurecht,
so
wird
er
auf
Erkenntnis
achtgeben.
ParaCrawl v7.1
For
the
terrible
one
is
brought
to
nothing,
and
the
scorner
is
consumed,
and
all
that
watch
for
iniquity...»
Denn
es
wird
ein
Ende
haben
mit
den
Tyrannen
und
mit
den
Spöttern
aus
sein,
und
alle,
die
darauf
aus
sind,
Unheil
anzurichten,...«
ParaCrawl v7.1
For
the
terrible
one
is
brought
to
nothing,
and
the
scorner
is
consumed,
and
all
that
watch
for
iniquity
are
cut
off:
that
make
a
man
an
offender
for
a
word,
and
lay
a
snare
for
him
that
reproves
in
the
gate,
and
turn
aside
the
just
for
a
thing
of
nothing.
Denn
es
wird
ein
Ende
haben
mit
den
Tyrannen
und
mit
den
Spöttern
aus
sein,
und
es
werden
vertilgt
werden
alle,
die
darauf
aus
sind,
Unheil
anzurichten,
welche
die
Leute
schuldig
sprechen
vor
Gericht
und
stellen
dem
nach,
der
sie
zurechtweist
im
Tor,
und
beugen
durch
Lügen
das
Recht
des
Unschuldigen.
ParaCrawl v7.1
For
the
terrible
one
is
brought
to
nought,
and
the
scorner
ceaseth,
and
all
they
that
watch
for
iniquity
are
cut
off;
Denn
der
Tyrann
hat
ein
Ende,
und
der
Spötter
verschwindet,
und
alle
sollen
ausgerottet
werden,
die
auf
Unrecht
lauern,
ParaCrawl v7.1