Übersetzung für "Scope of testing" in Deutsch
The
scope
of
the
testing
does
not
include
the
technical
and
medical
correctness
of
the
data.
Die
fachliche
und
medizinische
Korrektheit
ist
im
Prüfungsumfang
nicht
enthalten.
ParaCrawl v7.1
With
these
additional
devices,
the
scope
of
the
testing
can
be
increased.
Mit
diesen
zusätzlichen
Vorrichtungen
kann
der
Umfang
der
Prüfung
erweitert
werden.
EuroPat v2
Within
the
scope
of
the
testing,
the
following
results
are
recorded
regarding
user
experience:
Im
Rahmen
des
Testings
werden
folgende
Ergebnisse
hinsichtlich
User
Experience
festgehalten:
CCAligned v1
On
the
basis
of
this
our
experts
do
define
the
scope
of
testing.
Auf
dieser
Basis
legen
unsere
Experten
den
Prüfumfang
fest.
ParaCrawl v7.1
They
can
remain
in
the
evaporator
and
be
removed
within
the
scope
of
maintenance
and
testing
work
that
is
required
anyway.
Sie
können
im
Verdampfer
verbleiben
und
im
Rahmen
von
ohnehin
erforderlichen
Wartungs-
und
Prüfarbeiten
entfernt
werden.
EuroPat v2
In
the
scope
of
certification
studies,
testing
and
analysis
studies,
surveillance
services,
conformity
checks
and
similar
activities
are
carried
out.
Im
Rahmen
von
Zertifizierungsstudien,
Test-
und
Analysestudien
werden
Überwachungsdienste,
Konformitätsprüfungen
und
ähnliche
Aktivitäten
durchgeführt.
CCAligned v1
With
the
help
of
Hadoop-optimised
subsystems,
the
researchers
could
expand
the
scope
of
their
testing.
Mit
der
Hilfe
von
Hadoop-optimierten
Subsystemen
konnten
die
Forscher
den
Umfang
ihrer
Tests
deutlich
erweitern.
ParaCrawl v7.1
Data
recorders
with
pre-installed
measurement
software
allow
on-site
data
analysis
within
the
scope
of
interactive
testing.
Datenrekorder
mit
vorinstallierter
Messtechniksoftware
ermöglichen
die
Datenanalyse
vor
Ort
im
Rahmen
des
interaktiven
Testens.
ParaCrawl v7.1
Data
recorders
with
pre-installed
software
allow
on-site
data
analysis
within
the
scope
of
interactive
testing.
Datenrekorder
mit
vorinstallierter
Software
ermöglichen
die
Datenanalyse
vor
Ort
im
Rahmen
des
interaktiven
Testens.
ParaCrawl v7.1
Our
experts
compile
the
scope
of
testing
specified
for
your
product
on
the
basis
of
these
regulations:
Auf
Grundlage
dieser
Verordnungen
stellen
unsere
Expertinnen
und
Experten
den
für
Ihr
Produkt
vorgeschriebenen
Prüfumfang
zusammen:
ParaCrawl v7.1
In
an
exchange
of
ex-perience,
the
operators
of
all
nuclear
power
plant
sites
in
Germany
harmonized
the
scope
of
their
testing
and
monitoring
of
oil-cooled
transformers.
In
einem
Erfahrungsaustausch
harmonisierten
die
Betreiber
aller
deutschen
Kernkraftwerksstandorte
ihren
Prüfungs-
und
Überwachungsumfang
für
ölgekühlte
Trans-formatoren.
ParaCrawl v7.1
All
the
devices
for
remote
indication
or
remote
control
fall
within
the
scope
of
testing
and
approval
of
the
coupling
device
together
with
all
parts
of
the
operating
devices
and
transmission
devices.
Sämtliche
Einrichtungen
zur
Fernbetätigung
oder
Fernanzeige
gehören
mit
allen
Teilen
der
Betätigungs-
und
Übertragungseinrichtungen
zum
Prüf-
und
Genehmigungsumfang
der
Kupplung.
DGT v2019
The
scope
of
the
additional
testing
will
be
based
on
the
requirements
set
out
in
Annex
VIII
of
Directive
67/548/EEC.
Der
Umfang
der
zusätzlichen
Prüfungen
basiert
auf
den
Anforderungen,
die
in
Anhang
VIII
der
Richtlinie
67/548/EWG
beschrieben
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
report
on
the
effectiveness
of
the
provisions
of
this
Directive,
including
those
relating
to
its
scope,
the
frequency
of
testing,
further
enhancement
of
the
roadworthiness
system
through
electronic
information
exchange
and
the
potential
in
the
future
for
mutual
recognition
of
roadworthiness
certificates.
Da
die
Ziele
dieser
Richtlinie,
nämlich
die
Verbesserung
der
Sicherheit
im
Straßenverkehr
durch
die
Festlegung
von
gemeinsamen
Mindestanforderungen
und
harmonisierten
Vorschriften
für
die
technische
Überwachung
von
Fahrzeugen
in
der
Union
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können,
sondern
vielmehr
aufgrund
des
Umfangs
der
Maßnahme
auf
Unionsebene
besser
zu
verwirklichen
sind,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
verankerten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
DGT v2019
The
Commission,
while
generally
supportive
of
the
agreement
achieved,
has
misgivings
about
the
changes
to
the
scope,
the
frequency
of
testing
and
the
legal
form
as
well
as
the
deletion
of
a
provision
which
would
have
given
it
the
power
to
update
certain
elements
of
the
technical
annexes
in
the
light
of
technical
progress.
Die
Kommission
unterstützte
zwar
im
Allgemeinen
die
erzielte
Einigung,
hegt
jedoch
Vorbehalte
gegen
die
Änderungen
des
Anwendungsbereichs,
der
Häufigkeit
der
Überprüfungen
und
der
Rechtsform
sowie
gegen
die
Streichung
einer
Bestimmung,
der
zufolge
sie
die
Befugnis
erhalten
hätte,
bestimmte
Elemente
der
technischen
Anhänge
unter
Berücksichtigung
des
technischen
Fortschritts
zu
aktualisieren.
TildeMODEL v2018
In
response,
Brunei
Darussalam
points
out
that
this
is
already
present
to
an
extent,
but
that
a
complete
listing
of
the
sectors
and
scope
of
testing
covered
by
the
agreements
between
APLAC
and
EA
in
one
document
would
be
beneficial.
Als
Reaktion
dar
auf
wies
Brunei
Darussalam
darauf
hin,
dass
diese
Zusammenarbeit
in
einem
ge
wissen
Maße
schon
bestehe,
jedoch
eine
vollständige
Auflistung
der
Bereiche
und
des
Umfangs
der
in
den
Vereinbarungen
von
APLAC
und
EA
enthaltenen
Test
maßnahmen
in
einem
Dokument
von
Vor
teil
sei.
EUbookshop v2
In
the
scope
of
the
invention,
testing
means
can
be
used
in
which
other
ways
of
bringing
the
test
strip
(or
the
test
substance)
into
contact
with
the
sample
mixture
can
be
realized.
Im
Rahmen
der
Erfindung
können
Testeinrichtungen
eingesetzt
werden,
bei
denen
andere
Ausgestaltungen
für
das
in
Berührungbringen
des
Teststreifens
(oder
der
Testsubstanz)
mit
der
Probenmischung
realisiert
werden.
EuroPat v2
For
the
entire
scope
of
tasks,
testing
and
application
technology
works
very
closely
with
the
other
departements
of
RMI.
Die
Prüf-
und
Anwendungstechnik
arbeiten
in
den
jeweiligen
Aufgabenfeldern
sehr
eng
mit
den
anderen
Bereichen
des
RMI
zusammen.
CCAligned v1
The
textile
material
is
washed
within
the
scope
of
testing,
wetted
during
measurement
and
stretched
in
a
defined
manner.
Das
textile
Material
wird
im
Rahmen
der
Prüfung
gewaschen,
bei
der
Messung
angefeuchtet
und
in
definierter
Weise
gedehnt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
project
provided
a
great
deal
of
scope
for
testing
the
visualisation
and
analysis
procedures
of
Operation
Diagnostics
and
for
optimising
the
diagnostics
process.
Das
Projekt
bot
darüber
hinaus
viel
Spielraum,
die
Visualisierungs-
und
Auswerteprozeduren
der
Betriebsdiagnose
zu
testen
und
den
Ablauf
der
Diagnose
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
extended
scope
of
testing,
it
is
now
also
possible
to
measure
solder
volumes
and
the
wetting
surface
of
solder
joints,
as
well
as
the
height
and
coplanarity
of
components.
Durch
den
erweiterten
Prüfumfang
lassen
sich
nun
auch
Lötvolumen
und
Benetzungsfläche
von
Lötstellen
sowie
Höhe
und
Koplanarität
von
Bauteilen
messen.
ParaCrawl v7.1
The
broad
scope
of
testing
allows
us
to
grant
an
additional
warranty
of
30
days
not
only
to
the
repair
itself,
but
on
the
complete
product
that
was
repaired.
Der
breite
Prüfumfang
gestattet
uns,
eine
zusätzliche
Garantie
von
30
Tagen
nicht
nur
auf
die
Reparatur
selbst,
sondern
auf
das
gesamte
reparierte
Produkt
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
The
new
German
DIN
6868-157
standard
(a
successor
to
DIN
V
6868-57)
in
conjunction
with
the
quality
assurance
guideline
(QS-RL)
has
increased
the
scope
of
the
testing
required
for
the
acceptance
testing
of
the
monitors
used
in
Germany,
which
is
why
it
is
now
more
difficult
for
conventional
office
monitors
to
meet
the
requirements.
Die
neue
Norm
DIN
6868-157
(Nachfolger
der
DIN
V
6868-57)
in
Verbindung
mit
der
Qualitätssicherungsrichtlinie
(QS-RL)
hat
den
Prüfumfang
zur
Abnahmeprüfung
der
eingesetzten
Monitore
erhöht,
weshalb
es
für
herkömmliche
Office-Monitore
nun
schwerer
ist,
den
Anforderungen
gerecht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1