Übersetzung für "Schreber" in Deutsch
It's
almost
midnight,
Dr.
Schreber.
Es
ist
fast
Mitternacht,
Dr.
Schreber.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Schreber,
I
presume.
Dr.
Schreber,
nehme
ich
an.
OpenSubtitles v2018
The
Strangers
bring
Murdoch
to
their
home
beneath
the
city
and
force
Dr.
Schreber
to
imprint
Murdoch
with
their
collective
memory,
believing
Murdoch
to
be
the
final
answer
to
their
experiments.
Die
„Fremden“
fangen
Murdoch
und
zwingen
Dr.
Schreber,
seine
Erinnerungen
zu
überschreiben.
Wikipedia v1.0
Come,
Dr.
Schreber.
Kommen
Sie,
Dr.
Schreber.
OpenSubtitles v2018
The
institution
was
established
in
1813
by
King
Maximilian
I
Joseph
of
Bavaria
to
maintain
the
royal
herbarium,
which
grew
to
include
major
collections
from
the
University
of
München
and
botanist
Johann
Christian
Daniel
von
Schreber,
a
student
of
Carl
von
Linné.
Sie
wurde
1813
im
Auftrag
des
bayerischen
Königs
Maximilian
I
Joseph
gegründet,
der
hierfür
eine
Sammlung
von
Johann
Christian
von
Schreber
erwarb.
Wikipedia v1.0
He
receives
a
phone
call
from
Dr.
Daniel
Schreber,
who
urges
him
to
flee
the
hotel
to
evade
a
group
of
men
who
are
after
him.
Er
wird
von
dem
Arzt
Dr.
Daniel
Schreber
angerufen,
der
ihn
auffordert,
sofort
das
Hotel
zu
verlassen,
da
eine
Gruppe
–
im
Film
„die
Fremden“
genannt
–
Jagd
auf
ihn
mache.
WikiMatrix v1
The
topic
of
her
thesis
was
The
ecolocation
and
hunting
behaviour
of
three
European
dwarf
bat
species
Pipistrellus
pipistrellus
(Schreber,
1774),
Pipistrellus
nathuslii
(Keyserling
et
Blasius,
1839)
and
Pipistrellus
kuhli
(Kuhl,
1819),
in
the
wild.
Das
Thema
ihrer
Dissertation
lautete
Das
Echoortungs-
und
Jagdverhalten
der
drei
europäischen
Zwergfledermausarten,
Pipistrellus
pipistrellus
(Schreber,
1774),
Pipistrellus
nathusii
(Keyserling
et
Blasius,
1839)
und
Pipistrellus
kuhlii
(Kuhl,
1819),
im
Freiland.
WikiMatrix v1
The
six
most
famous
are
introduced
here:
Anna
O.,
Dora,
Little
Hans,
the
Rat
Man,
Daniel
Paul
Schreber,
and
the
Wolf
Man.
Die
sechs
berühmtesten
werden
hier
vorgestellt:
Anna
O.,
Dora,
der
kleine
Hans,
der
Rattenmann,
Schreber
und
der
Wolfsmann.
ParaCrawl v7.1
Luckily,
it
is
no
longer
quite
as
bad
as
it
was
in
the
times
of
the
German
pedagogue
Dr.
Moritz
Schreber
.
So
schlimm
wie
zu
den
Zeiten
des
berühmten
aber
unsäglichen
deutschen
Pädagogen
Dr.
Moritz
Schreber
ist
es
glücklicherweise
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
Once
this
journey
being,
Then
we
read
the
history
of
the
Rat
Man,
the
Wolf
Man,
then
that
of
Schreber
and
Little
Hans.
Einmal
machte
diese
Reise,
Dann
lesen
wir
die
Geschichte
des
Ratten-Mann,
The
Wolf
Man,
dann,
dass
der
Schreber
und
Little
Hans.
ParaCrawl v7.1
It
suffices
to
open
the
cage
of
the
rational
mind
–
and
then
you
come
across
the
figure
of
Senate
President
Daniel
Paul
Schreber,
witness
of
an
unsettled
cosmology,
which
has
robbed
him
off
his
sanity
and
enlightened
him
at
the
same
time.
Es
genügt,
den
Käfig
der
Ratio
ein
wenig
zu
öffnen
–
dann
stößt
man
zum
Beispiel
auf
die
Gestalt
des
Senatspräsidenten
Daniel
Paul
Schreber,
Zeuge
einer
verstörten
Kosmologie,
die
ihm
den
Verstand
geraubt
und
ein
Licht
aufgesteckt
hat.
ParaCrawl v7.1
And
when
the
actual
screen
does
not
work
well,
Well
instead
of
just
simply
find
it
would
be
nice
to
be
a
woman
undergoing
the
coupling,
must
become
this
woman
-
I'm
talking
to
an
audience
that
I
imagine
to
be
expert
in
the
writings
of
Schreber.
Und
wenn
die
tatsächliche
Bildschirm
funktioniert
nicht
gut,
Nun
stattdessen
nur
für
die
Suche,
es
wäre
schön,
eine
Frau
zu
unterziehen
die
Kupplung
sein
begleichen,
muss
diese
Frau
zu
werden
-
ich
bin
zu
einem
Publikum,
dass
ich
Experte
in
den
Schriften
des
Präsidenten
Schreber
vorstellen
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Among
the
most
famous
professors
who
taught
at
the
University
were
the
theologian
Adolf
von
Harleß,
the
lawyer
Christian
von
Glück,
the
professor
of
medicine
Franz
Penzoldt,
the
historian
Karl
Hegel,
the
philosopher
Ludwig
Feuerbach,
the
professor
of
German
Benno
von
Wiese,
the
professor
of
oriental
studies
and
poet
Friedrich
Rückert,
the
mathematician
Max
Noether,
the
physicist
Eilhard
Wiedemann,
the
chemists
Emil
and
Otto
Fischer,
the
botanist
Johann
Christian
Daniel
von
Schreber,
the
pharmacists
Theodor
and
Ernst
Martius,
the
zoologist
Enoch
Zander,
and
the
geologist
Bruno
von
Freyberg.
Zu
den
bekanntesten
Professoren,
die
an
der
Universität
gelehrt
waren
der
Theologe
Adolf
von
Harleß,
the
lawyer
Christian
von
Glück,
der
Professor
der
Medizin
Franz
Penzoldt,
der
Historiker
Karl
Hegel,
der
Philosoph
Ludwig
Feuerbach,
the
professor
of
German
Benno
von
Wiese,
der
Professor
für
Orientalistik
und
Dichter
Friedrich
Rückert,
der
Mathematiker
Max
Noether,
der
Physiker
Eilhard
Wiedemann,
der
Chemiker
Emil
und
Otto
Fischer,
der
Botaniker
Johann
Christian
Daniel
von
Schreber,
der
Apotheker
Theodor
und
Ernst
Martius,
der
Zoologe
Enoch
Zander,
und
der
Geologe
Bruno
von
Freyberg.
ParaCrawl v7.1
As
is
to
be
expected
of
Mr
Crusoe
and
Mr
Schreber
we
also
find
a
primitive
hut
of
fragile
simplicity
here.
Wie
bei
den
Herren
Crusoe
und
Schreber
vorgedacht,
so
finden
wir
auch
hier
eine
Urhütte
von
brüchiger
Einfalt.
ParaCrawl v7.1
At
the
suggestion
of
Johann
Christian
Daniel
von
Schreber,
a
professor
of
botanic,
the
eastern
part
of
the
baroque
garden
was
converted
into
an
English
landscape
park
between
1786
and
1826.
Auf
Anregung
des
Botanikprofessors
Johann
Christian
Daniel
von
Schreber
(nach
ihm
wurden
die
Schrebergärten
benannt)
wurde
der
barocke
Gartenim
östlichen
Teil
zwischen
1786
und
1826
in
einen
englischen
Landschaftsgarten
umgewandelt.
ParaCrawl v7.1
These
four
complexes
are
completed,
architecturally
as
it
were,
by
the
Schreber
Case,
the
keystone,
which
legitimately
unites
and
synthetizes
the
political
and
psychological
domains
in
terms
of
power.
Diese
vier
Komplexe
werden
wie
architektonisch
abgeschlossen
mit
dem
"Fall
Schreber",
der
wie
ein
Schlussstein
das
Politische
und
das
Psychologische
auf
der
Basis
der
Macht
legitim
vereint
und
synthetisiert.
ParaCrawl v7.1