Übersetzung für "Sauvage" in Deutsch
And
that's
Mademoiselle
Sauvage,
the
teacher.
Und
das
ist
Mademoiselle
Sauvage,
die
Lehrerin.
OpenSubtitles v2018
If
your
canard,
or
duck,
is
sauvage,
it's
this.
Wenn
Ihre
Ente
sauvage
ist,
ist
sie
das.
OpenSubtitles v2018
You
obviously
haven't
met
our
host,
Monsieur
Sauvage.
Sie
sind
offenbar
unserem
Gastgeber,
Monsieur
Sauvage,
noch
nicht
begegnet.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
Sauvage
is
behind
all
this,
and
tonight
we're
going
to
get
the
evidence.
Ich
weiss,
dass
Sauvage
hinter
allem
steckt
und
heute
beschaffe
ich
Beweise.
OpenSubtitles v2018
Sauvage
has
got
some
kind
of
laboratory
set
up
here.
Sauvage
hat
hier
irgendein
Labor
eingerichtet.
OpenSubtitles v2018
Where
is
the
office
of
Pascal
Sauvage?
Wo
ist
das
Büro
von
Pascal
Sauvage?
OpenSubtitles v2018
But
you're
not
suggesting
Sauvage
is
involved?
Sie
wollen
doch
nicht
etwa
behaupten,
dass
Sauvage
darin
verwickelt
ist?
OpenSubtitles v2018
Now
then,
why
does
Sauvage
want
to
have
himself
crowned?
Also,
warum
will
sich
Sauvage
krönen
lassen?
OpenSubtitles v2018
We've
been
watching
Sauvage
for
months.
Wir
überwachen
Sauvage
schon
seit
Monaten.
OpenSubtitles v2018
Surprises
are
very
much
my
speciality,
Sauvage.
Überraschungen
sind
meine
Spezialität,
Sauvage.
OpenSubtitles v2018
The
first
book,
La
Belle
Sauvage,
was
published
on
19
October
2017.
Der
erste
Teil,
La
Belle
Sauvage,
war
im
Oktober
2017
veröffentlicht.
WikiMatrix v1
But
who
knows?,
maybe
next
time
at
the
Boheme
Sauvage.
Aber
wer
weiss,
vielleicht
beim
nächsten
Mal
bei
der
Boheme
Sauvage.
CCAligned v1
The
Truffes
Cru
Sauvage
are
made
fresh
from
select
ingredients
in
small
quantities.
Die
Truffes
Cru
Sauvage
werden
frisch
aus
erlesenen
Zutaten
in
kleinen
Mengen
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
decor
Rose
Sauvage
decorates
the
classic
white
porcelain
with
a
floral
mix
of...
Das
Dekor
Rose
Sauvage
verziert
das
klassisch
weiße
Porzellan
mit
einem...
ParaCrawl v7.1
Python
Sauvage
is
a
fragrance
that
drives
us
to
a
mangrove
together
with
the
python.
Python
Sauvage
ist
eine
Duftkreation,
die
uns
in
einen
exotischen
Mangrovenwald
entführt.
ParaCrawl v7.1
Follow
the
ramparts
to
the
Tour
du
Sauvage.
Setzen
Sie
Ihren
Spaziergang
auf
der
Ringmauer
Richtung
Tour
du
Sauvage
fort.
ParaCrawl v7.1
Affiche
Sauvage
shows
all
its
editions
so
far
printed.
Affiche
Sauvage
stellt
alle
bisherigen
Editionen
aus.
ParaCrawl v7.1
Elegant,
quiet
and
very
French,
Eau
Sauvage
includes
boldness
and
discernment.
Elegant,
diskret
und
sehr
Französisch,
schließt
Eau
Sauvage
Kühnheit
und
Unterscheidung.
ParaCrawl v7.1
But
I
wanted
to
meet
Boheme
Sauvage
and
continued.
Doch
ich
wollte
ja
zur
Boheme
Sauvage
nachkommen
und
fuhr
weiter.
CCAligned v1
Sauvage
(in
Williamsburg,
best
french
toast
ever)
Sauvage
(in
Williamsburg,
das
beste
French
toast)
CCAligned v1
The
Restaurant
Le
Sauvage
offers
varied
and
season's
meals.
Das
Restaurant
Le
Sauvage
bietet
eine
abwechslungsreiche
Küche.
CCAligned v1