Übersetzung für "Sarcoid" in Deutsch
If
the
growths
in
your
lungs
and
heart
are
sarcoid,
your
body
will
recognize
this
material,
and
we'll
see
a
reaction
on
your
arm.
Wenn
die
Tumore
sarkoid
sind,
wird
Ihr
Körper
diesen
Stoff
erkennen
und
wir
sehen
eine
Hautreaktion
auf
Ihrem
Arm.
OpenSubtitles v2018
He
had
developed
a
large
malignant
sarcoid
on
the
margin
of
his
eye,
which
was
a
fraction
of
a
millimetre
from
scraping
on
the
cornea.
Er
hatte
ein
großes
malignes
Sarkoid
am
Augenrand
entwickelt,
das
nur
den
Bruchteil
eines
Millimeters
von
der
Hornhaut
entfernt
war.
ParaCrawl v7.1
53
horses
with
histologically
confirmed
equine
sarcoid
were
randomly
assigned
to
subcutaneous
mistletoe
(Iscador
®
P)
or
placebo
treatment.
In
53
Pferden
mit
histologisch
gesichertem
Equinen
Sarkoid
wurde
eine
placebokontrollierte,
randomisierte
Studie
zur
subkutanen
Mistelbehandlung
(Iscador
®
P)
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Sarcoids
frequenztly
occur
in
ungulates,
in
particular
horses.
Bei
Huftieren,
insbesondere
Pferden,
treten
häufig
Sarkoide
auf.
EuroPat v2
Two
healthy
horses
and
two
horses
operated
on
sarcoids
are
used.
Es
werden
zwei
gesunde
und
zwei
an
Sarkoiden
operierte
Pferde
herangezogen.
EuroPat v2
By
means
of
the
present
invention
it
is
possible
to
immunize
ungulates,
in
particular
horses,
against
sarcoids.
Mit
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
möglich
Huftiere,
insbesondere
Pferde,
gegen
Sarkoide
zu
immunisieren.
EuroPat v2
It
is
thus
possible
to
take
prophylactic
and
therapeutic
steps
against
sarcoids
of
ungulates,
in
particular
horses.
Somit
ist
ein
prophylaktisches
und
therapeutisches
Vorgehen
gegen
Sarkoide
von
Huftieren,
insbesondere
Pferden,
möglich.
EuroPat v2
Sarcoids
also
have
a
high
recurrence
rate,
thus
representing
a
considerable
problem
for
veterinary
surgeons,
breeders
and
owners.
Ferner
weisen
Sarkoide
eine
hohe
Rezidivrate
auf,
wodurch
sie
ein
erhebliches
Problem
für
Tierärze,
Züchter
und
Halter
darstellen.
EuroPat v2
It
is
thus
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
product
serving
for
taking
steps
against
sarcoids,
the
above
drawbacks
being
avoided.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde
ein
Mittel
bereitzustellen,
mit
dem
gegen
Sarkoide
vorgegangen
werden
kann,
wobei
vorstehende
Nachteile
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
present
invention
is
based
on
Applicant's
insights
that
cVLPs
or
cCs
from
BPV,
the
latter
being
incomplete
cVLPs,
are
suitable
for
taking
prophylactic
and
therapeutic
steps
against
sarcoids
of
ungulates,
in
particular
horses.
Die
vorliegende
Erfindung
beruht
auf
den
Erkenntnissen
des
Anmelders,
daß
sich
cVLPs
bzw.
cCs
von
BPV,
wobei
letztere
unvollständige
cVLPs
sind,
eignen
gegen
Sarkoide
von
Huftieren,
insbesondere
Pferden,
prophylaktisch
und
therapeutisch
vorzugehen.
EuroPat v2
He
also
realized
that
an
infection
caused
by
BPV
can
be
prevented
by
the
antibodies
and
a
rejection
of
the
sarcoids
and
the
BPV-infected
cells
can
be
achieved
by
the
cytotoxic
T
cells.
Ferner
hat-er
erkannt,
daß
durch
die
Antikörper
eine
Infektion
mit
BPV
verhindert
und
durch
die
zytotoxischen
T-Zellen
eine
Abstoßung
der
Sarkoide
und
der
von
BPV
infizierten
Zellen
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2
The
term
“immunization
of
ungulates
against
sarcoids”
comprises
any
methods
by
means
of
which
it
is
possible
to
induce
antibodies
in
ungulates
by
the
above
cVLPs
or
cCs
or
stimulate
cytotoxic
T
cells
directed
against
BPV.
Der
Ausdruck
"Immunisierung
von
Huftieren
gegen
Sarkoide"
umfaßt
jegliche
Verfahren,
mit
denen
in
Huftieren
durch
vorstehende
cVLPs
bzw.
cCs
Antikörper
induziert
bzw.
zytotoxische
T-Zellen
stimuliert
werden
können,
die
gegen
BPV
gerichtet
sind.
EuroPat v2
It
also
shows
that
the
formation
of
relapses
has
been
prevented
in
the
horses
operated
on
sarcoids
as
compared
to
the
controls
treated
with
placebos.
Ferner
zeigt
sich,
daß
in
den
an
Sarkoiden
operierten
Pferden
die
Bildung
von
Rezidiven
im
Vergleich
zu
Kontrollen
mit
Plazebos
verhindert
worden
ist.
EuroPat v2
The
method
of
claim
5
or
6,
wherein
the
immunization
results
in
a
prophylaxis
effect
and/or
treatment
of
sarcoids.
Verwendung
nach
Anspruch
5
oder
6,
wobei
die
Immunisierung
eine
Prophylaxe
und/oder
Therapie
von
Sarkoiden
umfaßt.
EuroPat v2