Übersetzung für "Safe footing" in Deutsch
The
rubber
sole
provides
grip
and
a
safe
footing.
Die
Gummi-Sohle
sorgt
für
Grip
und
einen
sicheren
Stand.
ParaCrawl v7.1
Compact
and
stable
design
ensures
safe
footing.
Eine
kompakte
und
stabile
Bauweise
gewährleistet
einen
sicheren
Stand.
ParaCrawl v7.1
The
metal
adapter
is
rubberized
and
ensures
a
safe
footing
for
the
camera.
Die
Metallaufnahme
ist
gummiert
und
sorgt
für
einen
sicheren
Halt
der
Kamera.
ParaCrawl v7.1
They
protect
your
feet
and
give
you
a
safe
footing.
Sie
schützen
Ihre
Füße
und
verschaffen
Ihnen
einen
sicheren
Stand.
ParaCrawl v7.1
Steplessly
adjustable
telescopic
stabilisers
ensure
the
safe
footing
of
the
ladder.
Stufenlos
verstellbare,
teleskopische
Ausleger
verstärken
den
sicheren
Stand
der
Leiter.
ParaCrawl v7.1
That
means
you
are
on
safe
footing,
solid
midfield.
Das
heißt,
dass
Sie
auf
sicheren
Füßen
stehen,
solides
Mittelfeld.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
but
she
sure
unwrapped
them
when
she
got
on
safe
footing'.
Ja,
aber
sie
hat
losgelassen,
kaum
dass
ihre
Füße
sicheren
Boden
berührt
haben.
OpenSubtitles v2018
Your
donation
will
help
us
cover
our
costs
and
be
on
a
safe
footing.
Dein
Obolus
hilft
uns
dabei,
unsere
Kosten
zu
decken
und
auf
sicheren
Beinen
zu
stehen.
CCAligned v1
After
all,
just
as
the
tiles,
they
are
intended
to
provide
safe
footing
even
in
difficult
conditions.
Schließlich
sollen
diese,
ebenso
wie
die
Fliesen,
auch
unter
schwierigen
Bedingungen
sicheren
Halt
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
feet
of
the
tripod
are
rubberized
and
ensure
a
safe
footing
on
all
surfaces.
Die
Füße
des
Stativs
sind
gummiert
und
ermöglichen
auf
allen
Untergründen
einen
sicheren
Halt.
ParaCrawl v7.1
With
a
size
of
28
x
24
x
16
cm
the
kid
potty
offers
an
ideal
seating
height
and
a
safe
footing.
Mit
Maßen
von
28
x
24
x
16
cm
bietet
das
Kinder
Töpfchen
eine
ideale
Sitzhöhe
und
einen
sicheren
Halt.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
a
linkage
3
is
provided,
which
provides
for
operating
the
bolts
6
from
a
safe
footing.
Hierzu
ist
ein
Gestänge
3
vorgesehen,
welches
eine
Bedienung
der
Bolzen
6
von
einem
sicheren
Stand
aus
ermöglicht.
EuroPat v2
To
ensure
that
bolting
can
be
effected
from
a
safe
footing,
a
linkage
3
is
provided,
by
means
of
which
bolting
the
winch
in
its
working
position
is
possible
from
the
upper
surface
of
the
rotary
platform
frame
4
.
Damit
das
Verbolzen
von
einem
sicheren
Stand
aus
erfolgen
kann,
ist
ein
Gestänge
3
vorgesehen,
über
welches
das
Verbolzen
der
Winde
in
ihrer
Arbeitsposition
von
der
Oberseite
des
Drehbühnenrahmens
4
aus
möglich
ist.
EuroPat v2
Maintain
good
balance
and
safe
footing
while
holding
the
tool
firmly
with
both
hands
to
prevent
dangerous
reaction.
Achten
Sie
auf
eine
gute
Balance
und
einen
sicheren
Stand,
während
Sie
das
Werkzeug
fest
mit
beiden
Händen
halten.
ParaCrawl v7.1
Newly
developed
ergonomic
hand
grips
with
holder
allow
comfortable
handling
and
a
safe
housing
footing,
even
when
the
large
wide-angle
conversion
lens
is
fitted.
Neu
entwickelte
ergonomische
Handgriffe
mit
Halter
ermöglichen
eine
bequeme
Handhabung
und
einen
sicheren
Stand
des
Gehäuses,
auch
wenn
der
große
Weitwinkelvorsatz
montiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
has
ever
stood
on
a
chair
to
replace
a
light
bulb
knows
exactly
how
important
a
safe
footing
is.
Wer
sich
schon
einmal
auf
einen
Stuhl
gestellt
hat,
um
eine
Lampe
auszutauschen,
weiß
genau,
wie
wichtig
ein
sicherer
Stand
ist.
ParaCrawl v7.1
The
manager
catches
this
too,
and
tries
to
put
the
conversation
back
on
a
safe
footing.
Die
Managerin
begreift
dies
auch,
und
versucht
das
Gespräch
zurück
auf
ein
sicheres
Fundament
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
A
simple
yet
immensely
useful
detail
is
the
adjustable
platform
that
helps
the
helmsperson
keep
a
safe
footing
under
heel.
Ein
einfaches,
aber
unermesslich
nützliches
Detail
ist
die
verstellbare
Plattform,
die
dem
Rudergänger
hilft,auch
bei
Krängung
einen
sicheren
halt
für
die
Füße
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Safe
access,
egress
and
working
places
should
be
provided.As
slates
and
tiles
may
not
provide
a
safe
footing,
roofladders
or
similar
equipment
may
be
required.
Zudem
sollten
sichere
Zugänge,
Abgänge
und
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
Da
Dachplatten
und
-ziegel
keinen
sicheren
Halt
bieten,
sind
eventuell
Dachleitern
oder
ähnliche
Ausrüstungen
erforderlich.
EUbookshop v2
Grips
Newly
developed
ergonomic
hand
grips
with
holder
allow
comfortable
handling
and
a
safe
housing
footing,
even
when
the
large
wide-angle
conversion
lens
is
fitted.
Handgriffe
Neu
entwickelte
ergonomische
Handgriffe
mit
Halter
ermöglichen
eine
bequeme
Handhabung
und
einen
sicheren
Stand
des
Gehäuses,
auch
wenn
der
große
Weitwinkelvorsatz
montiert
ist.Für
den
Transport
können
die
beiden
Handgriffhalter
demontiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
safe
foot
and
the
anatomical
and
ergonomic
design
ensure
maximum
comfort.
Der
sichere
Standfuß
und
die
anatomische
und
ergonomische
Form
sorgen
für
höchsten
Komfort.
ParaCrawl v7.1
The
Life
Fitness
ergometer
C3
Go
is
equipped
with
self-aligning
strap
pedals
for
a
safe
foot
position
while
exercising.
Darüber
hinaus
verfügt
das
Life
Fitness
Ergometer
C3
Go
über
selbstaufrichtende
Riemenpedale
für
eine
sichere
Fußstellung
beim
Workout.
ParaCrawl v7.1