Übersetzung für "Rules of behaviour" in Deutsch

We discussed the different rules of behaviour, history, politics and humour.
Wir diskutierten über Verhaltensregeln, Geschichte, Politik und Humor.
ParaCrawl v7.1

Which are the rules of behaviour on the beach?
Welche sind die Verhaltensregeln am Strand?
CCAligned v1

The doctor is obliged to obey with priority the medical rules of behaviour.
Der Arzt ist verpflichtet, vorrangig die ärztlichen Verhaltensregeln zu befolgen.
ParaCrawl v7.1

And to follow several rules of behaviour that the Lord himself proposed.
Und einige Verhaltensregeln zu befolgen, die der Herr selbst angeregt habe.
ParaCrawl v7.1

This is regulated by specific rules of behaviour.
Dies wird durch bestimmte Verhaltensregeln gesteuert.
ParaCrawl v7.1

Those who commit acts of sexual violence break a great many rules and codes of behaviour.
Diejenigen, die sexuelle Gewalt verüben, verstoßen gegen eine große Zahl von Regeln und Verhaltenskodexen.
Europarl v8

The code also formulates seven clear rules of behaviour that interest representatives are expected to respect.
Zudem enthält der Kodex sieben klare Verhaltensregeln, deren Einhaltung von den Interessenvertretern erwartet wird.
TildeMODEL v2018

After that, they conducted themselves according to the rules of behaviour associated with an amusement park.
Und danach benahmen sie sich entsprechend der Regeln, wie sie in einem Vergnügungspark eben gelten.
OpenSubtitles v2018

I explain general basics in communication with dogs and their ability to learn and we work out rules of behaviour.
Ich erläutere generelle Grundlagen in der Kommunikation mit Hunden und deren Lernfähigkeit und wir erarbeiten Verhaltensregeln.
CCAligned v1

Therefore in the home environment rules of behaviour are recommended frequently, which should minimize the risk of infection.
Deswegen, werden im häuslichen Bereich häufig Verhaltensregeln empfohlen, die das Infektionsrisko minimieren sollen.
ParaCrawl v7.1

The basic rules of internal company behaviour are embodied in the company’s Code of Ethics and Working Rules documents.
Die grundlegenden Regeln des unternehmensinternen Verhaltens sind im Verhaltenskodex und in den Arbeitsbestimmungen des Unternehmens verankert.
ParaCrawl v7.1

In addition, you can view the rules of behaviour applicable to our suppliers as contained in the Code of Conduct of the Dürr Group.
Darüber hinaus können Sie die im Verhaltenskodex der Dürr-Gruppe enthaltenen Verhaltensregeln für unsere Lieferanten einsehen.
ParaCrawl v7.1

The introduction of a safety system always means introducing and implementing new rules of behaviour for all members of staff.
Mit der Einführung eines Sicherheitssystems sind immer neue Verhaltensregeln für alle Mitarbeiter einzuführen und durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The driving position, mental attitudes, rules of behaviour and use of onboard devices are of great importance.
Die Fahrposition, mentale Einstellungen, Verhaltensregeln und Verwendung von Bordgeräten sind von großer Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

However, alongside the essential quantitative increase in mobility, we also need to provide a counterbalance in terms of quality in the consensual determination of rules and behaviour able to guarantee the educational efficacy of placements and exchanges.
Neben der unerläßlichen quantitativen Steigerung der Mobilität ist es aber auf der anderen Seite auch erforderlich, bestimmte einheitliche Regeln und Maßstäbe hinsichtlich der Qualität festzulegen, um den didaktischen Nutzen von Praktika und Austauschprogrammen gewährleisten zu können.
Europarl v8

Could we not consider that in both mechanisms in Euro Plus, which is an obligational commitment to observe certain rules of behaviour in macroeconomic and macro-financial policy, and also in ESM.
Könnten wir das nicht bei beiden Mechanismen in Erwägung ziehen, bei Euro-Plus, bei dem es sich um eine Verpflichtung zur Einhaltung bestimmter Verhaltensregeln bei makroökonomischen und makrofinanziellen Politik handelt, und auch beim ESM.
Europarl v8

At the moment, two codes of conduct are being prepared for this purpose: a code of ethics establishing the rules of behaviour for officials, and a code determining the relationships between the Commissioners, the private offices and the services.
Dazu werden derzeit zwei Verhaltenskodexe erarbeitet, und zwar ein deontologischer Kodex mit den Verhaltensregeln für die Bediensteten sowie ein Kodex zur Regelung der Beziehungen zwischen den Kommissaren, den Kabinetten und den Dienststellen.
Europarl v8

Much of Pakistan's population has no access to education and is ignorant of the basic rules of social behaviour.
Ein Großteil der pakistanischen Bevölkerung hat keinen Zugang zu Bildung und kennt nicht die Grundregeln sozialen Verhaltens.
Europarl v8

We need responsible behaviour, we need five golden rules of responsible behaviour to be enshrined in our policies.
Wir brauchen verantwortungsvolles Handeln, wir brauchen fünf goldene Regeln für verantwortungsvolles Handeln, die in unserer Politik verankert werden müssen.
Europarl v8

As regards officials, I gave instructions some months ago for work to begin on a code of conduct setting out clear rules of behaviour.
In bezug auf die Beamten habe ich vor mehreren Monaten die Ausarbeitung eines Verhaltenskodex eingeleitet, der klare Verhaltensregeln vorsieht.
Europarl v8