Übersetzung für "Rules of behaviour" in Deutsch
We
discussed
the
different
rules
of
behaviour,
history,
politics
and
humour.
Wir
diskutierten
über
Verhaltensregeln,
Geschichte,
Politik
und
Humor.
ParaCrawl v7.1
Which
are
the
rules
of
behaviour
on
the
beach?
Welche
sind
die
Verhaltensregeln
am
Strand?
CCAligned v1
The
doctor
is
obliged
to
obey
with
priority
the
medical
rules
of
behaviour.
Der
Arzt
ist
verpflichtet,
vorrangig
die
ärztlichen
Verhaltensregeln
zu
befolgen.
ParaCrawl v7.1
And
to
follow
several
rules
of
behaviour
that
the
Lord
himself
proposed.
Und
einige
Verhaltensregeln
zu
befolgen,
die
der
Herr
selbst
angeregt
habe.
ParaCrawl v7.1
This
is
regulated
by
specific
rules
of
behaviour.
Dies
wird
durch
bestimmte
Verhaltensregeln
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
Those
who
commit
acts
of
sexual
violence
break
a
great
many
rules
and
codes
of
behaviour.
Diejenigen,
die
sexuelle
Gewalt
verüben,
verstoßen
gegen
eine
große
Zahl
von
Regeln
und
Verhaltenskodexen.
Europarl v8
The
code
also
formulates
seven
clear
rules
of
behaviour
that
interest
representatives
are
expected
to
respect.
Zudem
enthält
der
Kodex
sieben
klare
Verhaltensregeln,
deren
Einhaltung
von
den
Interessenvertretern
erwartet
wird.
TildeMODEL v2018
After
that,
they
conducted
themselves
according
to
the
rules
of
behaviour
associated
with
an
amusement
park.
Und
danach
benahmen
sie
sich
entsprechend
der
Regeln,
wie
sie
in
einem
Vergnügungspark
eben
gelten.
OpenSubtitles v2018
I
explain
general
basics
in
communication
with
dogs
and
their
ability
to
learn
and
we
work
out
rules
of
behaviour.
Ich
erläutere
generelle
Grundlagen
in
der
Kommunikation
mit
Hunden
und
deren
Lernfähigkeit
und
wir
erarbeiten
Verhaltensregeln.
CCAligned v1
Therefore
in
the
home
environment
rules
of
behaviour
are
recommended
frequently,
which
should
minimize
the
risk
of
infection.
Deswegen,
werden
im
häuslichen
Bereich
häufig
Verhaltensregeln
empfohlen,
die
das
Infektionsrisko
minimieren
sollen.
ParaCrawl v7.1
The
basic
rules
of
internal
company
behaviour
are
embodied
in
the
company’s
Code
of
Ethics
and
Working
Rules
documents.
Die
grundlegenden
Regeln
des
unternehmensinternen
Verhaltens
sind
im
Verhaltenskodex
und
in
den
Arbeitsbestimmungen
des
Unternehmens
verankert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
can
view
the
rules
of
behaviour
applicable
to
our
suppliers
as
contained
in
the
Code
of
Conduct
of
the
Dürr
Group.
Darüber
hinaus
können
Sie
die
im
Verhaltenskodex
der
Dürr-Gruppe
enthaltenen
Verhaltensregeln
für
unsere
Lieferanten
einsehen.
ParaCrawl v7.1
The
introduction
of
a
safety
system
always
means
introducing
and
implementing
new
rules
of
behaviour
for
all
members
of
staff.
Mit
der
Einführung
eines
Sicherheitssystems
sind
immer
neue
Verhaltensregeln
für
alle
Mitarbeiter
einzuführen
und
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
driving
position,
mental
attitudes,
rules
of
behaviour
and
use
of
onboard
devices
are
of
great
importance.
Die
Fahrposition,
mentale
Einstellungen,
Verhaltensregeln
und
Verwendung
von
Bordgeräten
sind
von
großer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
However,
alongside
the
essential
quantitative
increase
in
mobility,
we
also
need
to
provide
a
counterbalance
in
terms
of
quality
in
the
consensual
determination
of
rules
and
behaviour
able
to
guarantee
the
educational
efficacy
of
placements
and
exchanges.
Neben
der
unerläßlichen
quantitativen
Steigerung
der
Mobilität
ist
es
aber
auf
der
anderen
Seite
auch
erforderlich,
bestimmte
einheitliche
Regeln
und
Maßstäbe
hinsichtlich
der
Qualität
festzulegen,
um
den
didaktischen
Nutzen
von
Praktika
und
Austauschprogrammen
gewährleisten
zu
können.
Europarl v8
Could
we
not
consider
that
in
both
mechanisms
in
Euro
Plus,
which
is
an
obligational
commitment
to
observe
certain
rules
of
behaviour
in
macroeconomic
and
macro-financial
policy,
and
also
in
ESM.
Könnten
wir
das
nicht
bei
beiden
Mechanismen
in
Erwägung
ziehen,
bei
Euro-Plus,
bei
dem
es
sich
um
eine
Verpflichtung
zur
Einhaltung
bestimmter
Verhaltensregeln
bei
makroökonomischen
und
makrofinanziellen
Politik
handelt,
und
auch
beim
ESM.
Europarl v8
At
the
moment,
two
codes
of
conduct
are
being
prepared
for
this
purpose:
a
code
of
ethics
establishing
the
rules
of
behaviour
for
officials,
and
a
code
determining
the
relationships
between
the
Commissioners,
the
private
offices
and
the
services.
Dazu
werden
derzeit
zwei
Verhaltenskodexe
erarbeitet,
und
zwar
ein
deontologischer
Kodex
mit
den
Verhaltensregeln
für
die
Bediensteten
sowie
ein
Kodex
zur
Regelung
der
Beziehungen
zwischen
den
Kommissaren,
den
Kabinetten
und
den
Dienststellen.
Europarl v8
Much
of
Pakistan's
population
has
no
access
to
education
and
is
ignorant
of
the
basic
rules
of
social
behaviour.
Ein
Großteil
der
pakistanischen
Bevölkerung
hat
keinen
Zugang
zu
Bildung
und
kennt
nicht
die
Grundregeln
sozialen
Verhaltens.
Europarl v8
We
need
responsible
behaviour,
we
need
five
golden
rules
of
responsible
behaviour
to
be
enshrined
in
our
policies.
Wir
brauchen
verantwortungsvolles
Handeln,
wir
brauchen
fünf
goldene
Regeln
für
verantwortungsvolles
Handeln,
die
in
unserer
Politik
verankert
werden
müssen.
Europarl v8
As
regards
officials,
I
gave
instructions
some
months
ago
for
work
to
begin
on
a
code
of
conduct
setting
out
clear
rules
of
behaviour.
In
bezug
auf
die
Beamten
habe
ich
vor
mehreren
Monaten
die
Ausarbeitung
eines
Verhaltenskodex
eingeleitet,
der
klare
Verhaltensregeln
vorsieht.
Europarl v8