Übersetzung für "Rueful" in Deutsch

And from now on the Knight ofthe Rueful Countenance will have one more name - the Knight of Lions!
Nunmehr erhält der Ritter von der traurigen Gestalt einen weiteren Namen: Löwenritter!
OpenSubtitles v2018

Sherlock Holmes and I surveyed this curt announcement and the rueful face behind it, until the comical side of the affair so completely overtopped every other consideration that we both burst out into a roar of laughter.
Sherlock Holmes und ich befragten dieser knappen Mitteilung und der traurigen Gestalt Gesicht dahinter, bis die komische Seite der Sache so vollständig überragt alle anderen Überlegung, dass wir beide brachen in schallendes Gelächter aus.
QED v2.0a

With the same inexhaustible power of imagination the symphonic portrait of the Knight of the Rueful Countenance and its charming lady - Dulcineas Tobossky is created.
Mit solcher unerschöpflichen Macht der Einbildung ist das sinfonische Porträt des Ritters der traurigen Weise und seiner anmutigen Dame-Dulzinei Tobosski geschaffen.
ParaCrawl v7.1

In return for prayers and confessions, this “indulgence picture” promised the rueful sinner an appreciably shorter stay in Purgatory after his or her death – and thus a speedier route to Paradise.
Im Gegenzug für Beichte und Gebete verspricht dieses Ablassbild dem reuigen Sünder nach seinem Tod einen deutlich kürzeren Aufenthalt im Fegefeuer – und damit einen schnelleren Weg ins Paradies.
ParaCrawl v7.1

His gravely meticulous narrator is a kind of knight of the Rueful Countenance, a Don Quixote, struggling in order to make the world realise the liberation of anxiety!
Tamminens streng akribischer Erzähler ist eine Art reuiger Ritter, ein Don Quichote, der darum kämpft, dass die Welt erkennt, welche Freiheit im Rückzug liegt.
ParaCrawl v7.1

The German bourgeois is the knight of the rueful countenance, who wanted to introduce knight-errantry just when the police and money had come to the fore.
Der deutsche Bourgeois ist der Ritter von der traurigen Gestalt, der grade die irrende Ritterschaft einführen wollte, als die Polizei und das Geld aufkamen.
ParaCrawl v7.1

Of course, this page from the German "Badische Zeitung", published in Freiburg / Breisgau, could as well have been classified under the category 'photography', because of the ideal cut showing the President of the United States in the pose of a rueful sinner.
Natürlich hätte man diese Seite aus der „Badischen Zeitung“, die in Freiburg im Breisgau erscheint, auch in die Kategorie Fotografie aufnehmen können. Und zwar wegen des idealen Bildschnittes, der den amerikanischen Präsidenten in der Pose des reuigen Sünders zeigt.
ParaCrawl v7.1