Übersetzung für "Romanticist" in Deutsch

If to speak about its artistic outlook, it was the romanticist.
Wenn über seine künstlerische Weltanschauung zu sagen, war er Romantiker.
ParaCrawl v7.1

BuduYOchi in a shower the romanticist, it at the same time it is surprising ratsionayolen and it is practical.
Budu chi in der Seele vom Romantiker, er zugleich ist ratsiona@len merkwürdig und ist praktisch.
ParaCrawl v7.1

Almost 200 years ago the Romanticist Caspar David Friedrich eternalised the mighty rocks on his canvas.
Vor fast 200 Jahren verewigte der Romantiker Caspar David Friedrich die mächtigen Felsen auf Leinwand.
ParaCrawl v7.1

The building in the historicising style evoking the romanticist spirit was realised by Adolf Horn between 1900 and 1901.
Der historisierende Bau mit romantischem Flair wurde dann in den Jahren 1900?1901 von Adolf Horn realisiert.
ParaCrawl v7.1

A romanticist might say that such an experience cannot be measured in terms of money.
Ein Romantiker würde sagen, eine solche Erfahrung kann man mit Geld nicht messen.
ParaCrawl v7.1

He was a member of the "Societat Filomàtica", enabling him to meet some of the main thinkers and writers of the Catalan romanticist movement.
Er war Mitglied der "Sociedad Filomática", was es ihm ermöglichte einige der wichtigen Schriftsteller und Denker der katalanischen Romantischen Bewegung zu treffen.
Wikipedia v1.0

Moller is considered, along with Karl Friedrich Schinkel and Leo von Klenze, as one of the most important German architects working in the Greek Revival and Romanticist styles.
Moller gilt neben Karl Friedrich Schinkel und Leo von Klenze als wichtiger deutscher Architekt des Klassizismus und der Romantik.
Wikipedia v1.0

Being a romanticist himself his interest of problems and psychology in some ways anticipates the Modern Break-Through, not least the writings of Henrik Pontoppidan..
Als Romantiker wendet sich sein Interesse den Problemen zu und er nimmt bestimmte Fragen der Psychologie vorweg, nicht zuletzt die Schriften Henrik Pontoppidans.
Wikipedia v1.0

Moller is considered, along with Karl Friedrich Schinkel and Leo von Klenze, to be one of the most important German architects working in the Greek Revival and Romanticist styles.
Moller gilt neben Karl Friedrich Schinkel und Leo von Klenze als wichtiger deutscher Architekt des Klassizismus und der Romantik.
WikiMatrix v1

His brother, King Frederick William IV of Prussia, known as "a royal nostalgic romanticist", commissioned the architect Ludwig Ferdinand Hesse to complete the unfinished interior structure and fittings for the two side extensions between 1843 and 1848.
Sein Bruder, der „Romantiker auf dem Thron“, Friedrich Wilhelm IV., beauftragte den Architekten Ludwig Ferdinand Hesse, den Innenausbau der Seitenflügel zwischen 1843 und 1848 durchzuführen.
WikiMatrix v1

His influences are generally understood to include the British romanticist poet D.M. Thomas as well as the poets of metaphysical school.
Zu den Personen, die Einfluss auf ihn hatten, zählen im Allgemeinen der britische Romantiker D. M. Thomas und die Lyriker der metaphysischen Schule.
WikiMatrix v1

He was a member of the Societat Filomàtica, enabling him to meet some of the main thinkers and writers of the Catalan romanticist movement.
Er war Mitglied der Sociedad Filomática, was es ihm ermöglichte einige der wichtigen Schriftsteller und Denker der katalanischen Romantischen Bewegung zu treffen.
WikiMatrix v1

Last time we talked about French romanticist literature, but today we'll turn to Russian literature.
Letztens sprachen wir über die Literatur der Franzöischen Romantik, heute befassen wir uns mit der Russischen Literatur.
OpenSubtitles v2018

As an artist Basler was a late-born romanticist, driven to continue the artistic elements that found their great fulfillment in Spitzweg, Welti, Böcklin, a narrator and illustrator who created a fairytale and saga of highly individual sentiment, relying on the pictorial power of popular poetry.
Als Künstler war Basler ein spät geborener Romantiker, den es zur Weiterführung jener künstlerischen Elemente trieb, die in Spitzweg, Welti, Böcklin ihre grosse Erfüllung fanden, ein Erzähler und Illustrator, der ein Märchen- und Sagenwerk höchst eigener Empfindung schuf, vertrauend auf die bildhafte Kraft der Volkspoesie.
WikiMatrix v1

In the 19th century, the outer areas of the – until then strictly Baroque – Grand Garden were redesigned into a Romanticist landscape park and opened to the general public.
Im 19. Jahrhundert wurden die Außenbereiche des streng barock gestalteten Großen Gartens in einen romantischen Landschaftspark umgebaut und für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
ParaCrawl v7.1

A Romanticist park with architectural ruins were laid out by the Leisnig Mirus family before the gates of the castle estate from 1798.
Die Leisniger Familie Mirus legte ab 1798 einen romantischen Park mit Ruinenarchitektur vor den Toren der Burganlage an.
ParaCrawl v7.1

Get to the romanticist Pena Palace, UNESCO’s World Heritage Site and one of the Seven Wonders of Portugal, standing on a top of a hill in the Sintra mountains.
Besuchen Sie den romantischen Pena Palace, ein UNESCO-Weltkulturerbe und eines der sieben Wunder Portugals, das auf einem Hügel in den Sintra Bergen steht.
ParaCrawl v7.1

Known as a great romanticist and author some of the most beautiful love verses, Sandi Cenov impressed his fans singing his most famous but also current hits.
Sandi Cenov, bekannt als ein großer Romantiker und Autor von einigen der schönsten Liebesverse, beeindruckte seine Fans, indem er seine berühmtesten, aber auch aktuellen Hits sang.
ParaCrawl v7.1

In those days, the romanticist gave his work the subtitle "Lyric Scenes", thus underlining the fact that it was really about a psychological drama with many tender undertones.
Damals gab der Romantiker seinem Werk den Untertitel "Lyrische Szenen" und unterstrich damit, dass es sich recht eigentlich um ein Seelendrama mit vielen zarten Untertönen handelte.
ParaCrawl v7.1

Anyway - I am a romanticist, who enjoys and admires the beauty of nature, plants, landscapes, especially when they are 'free of people'.
Sowieso bin ich ein Romantiker, der vollauf die Landschaften genießt, vor allem wenn sie 'menschenleer' sind.
ParaCrawl v7.1