Übersetzung für "Roll over debt" in Deutsch
Portugal
has
to
roll
over
existing
debt
equivalent
to
17%
of
its
GDP
at
a
time
when
France
also
has
to
roll
over
existing
debt
equivalent
to
20%
of
its
GDP.
Portugal
muss
bestehende
Schulden
in
Höhe
von
17
%
seines
BIP
verlängern,
und
das
zu
einem
Zeitpunkt,
an
dem
auch
Frankreich
Schulden
in
Höhe
von
20
%
seines
BIP
verlängern
muss.
Europarl v8
Most
of
that
is
owed
to
the
International
Monetary
Fund,
which
is
rightly
insisting
on
a
more
transparent
privatization
process,
administrative
reform,
deregulation,
anti-corruption
and
other
measures
before
allowing
the
country
to
borrow
new
cash
or
roll
over
its
current
debt.
Das
Meiste
davon
wird
dem
Internationalen
Währungsfond
geschuldet,
welcher
ganz
richtig
auf
einem
mehr
transparenten
Privatisierungsprozeß,
auf
Verwaltungsreformen,
auf
Veränderungen
der
Vorschriftenregelung
sowie
Anti-Korruption
und
anderen
Maßnahmen
beharrt,
bevor
er
dem
Land
erlaubt,
sich
neues
Geld
zu
borgen
oder
aber
die
gegenwärtigen
Schulden
noch
weiter
zu
überschreiten.
News-Commentary v14
This
would
leave
the
Fed
extremely
vulnerable
to
enormous
losses
should
global
forces
suddenly
drive
up
equilibrium
interest
rates,
with
the
US
government
then
compelled
to
pay
much
higher
interest
rates
to
roll
over
its
debt.
Sollten
dann
die
Gleichgewichtszinssätze
aufgrund
globaler
Einflussfaktoren
plötzlich
steigen,
würde
dies
die
Fed
extrem
verletzlich
gegenüber
großen
Verlusten
machen,
da
die
US-Regierung
dann
gezwungen
wäre,
bei
einer
fälligen
Umschuldung
ihrer
Anleihen
viel
höhere
Zinsen
zu
zahlen.
News-Commentary v14
If,
however,
the
crisis
results
from
a
coordination
failure
among
investors
–
when
each
investor
refuses
to
roll
over
the
government’s
debt
for
fear
that
others
will
do
the
same,
leading
to
a
default
–
monetary
policy
can
play
an
important
role.
Wenn
der
Grund
für
die
Krise
allerdings
ein
Koordinationsversagen
der
Investoren
ist
–
wenn
sich
Investoren
also
weigern,
ihr
Engagement
in
Staatsanleihen
zu
verlängern,
weil
sie
Angst
haben,
andere
könnten
dies
auch
nicht
tun,
und
dies
zum
Staatsbankrott
führt
–
kann
Geldpolitik
eine
wichtige
Rolle
spielen.
News-Commentary v14
Central
banks
can
help
by
announcing
clearly
that
interest
rates
will
rise
substantially
in
the
future,
making
it
more
expensive
for
governments
to
borrow
and
to
roll
over
existing
debt.
Dabei
könnten
die
Zentralbanken
helfen,
indem
sie
klar
sagen,
dass
die
Zinsen
zukünftig
deutlich
steigen
werden,
was
es
für
die
Regierungen
teurer
macht,
neue
Kredite
aufzunehmen
oder
bestehende
Kredite
umzuschulden.
News-Commentary v14
With
private
investors
reluctant
to
lend
more
or
even
to
roll
over
existing
debt,
the
bulk
of
Greek
debt
at
the
time
of
any
restructuring
(or
whatever
it
is
euphemistically
called)
will
be
from
the
official
sector.
Nachdem
private
Anleger
nicht
willens
sind,
noch
mehr
Geld
zu
verleihen,
ja
nicht
einmal
die
Fristen
bestehender
Schulden
zu
verlängern,
wird
der
Großteil
der
griechischen
Schulden
zum
Zeitpunkt
irgendeiner
Umschuldung
(oder
wie
man
es
euphemistisch
nennen
wird)
wohl
dem
öffentlichen
Sektor
zuzurechnen
sein.
News-Commentary v14
With
troubled
commercial
banks
more
risk-averse,
these
struggling
consumers
could
no
longer
borrow
to
roll
over
their
debt
and
finance
current
consumption,
which
came
to
a
halt,
deepening
the
recession.
Da
sich
die
Risikobereitschaft
angeschlagener
Geschäftsbanken
verringerte,
konnten
diese
arbeitslosen
Verbraucher
keine
neuen
Kredite
mehr
aufnehmen,
um
ihre
Schulden
abzulösen
und
ihren
laufenden
Konsum
zu
finanzieren,
der
ins
Stocken
geriet,
was
die
Rezession
weiter
vertiefte.
News-Commentary v14
In
an
environment
of
zero
or
near-zero
interest
rates,
creditors
have
an
incentive
to
“extend
and
pretend”
–
that
is,
roll
over
their
maturing
debt,
so
that
they
can
keep
their
problems
hidden
for
longer.
In
einem
Szenario
mit
Zinssätzen
von
Null
oder
fast
Null
haben
Gläubiger
einen
Anreiz,
eine
so
genannte
"extend
and
pretend"-Strategiedurchzuführen,
also
ihre
fällig
werdenden
Schulden
zu
verlängern,
so
dass
sie
ihre
Probleme
noch
etwas
länger
verdecken
können.
News-Commentary v14
It
has
been
assumed
that
Samsung
will
continue
to
refinance
(i.e.
roll
over)
debt
in
this
situation,
rather
than
making
repayments
as
planned.
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
Samsung
auch
künftig
Schulden
eher
refinanzieren
als
wie
geplant
tilgen
wird.
TildeMODEL v2018
The
problem
is
made
worse
by
the
continuing
need
of
the
debtors
for
new
financing
and
roll-over
of
existing
debt.
Die
zunehmenden
Schwierigkeiten,
die
den
kreditnehmenden
Ländern
die
Erfüllung
ihrer
finanziellen
Verpflichtungen
bereitet,
sind
zu
einer
Quelle
ernster
Probleme
für
die
internationalen
Bankiers
geworden.
EUbookshop v2
Advocates
of
austerity
counter
that
confidence
in
the
government’s
credit
might
collapse,
and
the
government
might
have
to
roll
over
its
debt
on
unfavorable
terms.
Befürworter
der
Sparmaßnahmen
halten
dem
entgegen,
dass
das
Vertrauen
in
die
Kreditwürdigkeit
des
Staates
einbrechen
könnte
und
die
Regierung
ihre
Schulden
womöglich
zu
ungünstigen
Bedingungen
umschulden
müsste.
News-Commentary v14
We
use
the
funds
we
get
from
issuing
bonds
for
things
like
strategic
investments
or
to
roll
over
maturing
debt
when
the
conditions
are
attractive
for
us.
Die
Mittel,
die
uns
durch
die
Emission
von
Anleihen
zufließen,
nutzen
wir
beispielsweise
für
strategische
Investitionen
oder
auch,
um
alte
Anleihen
abzulösen,
wenn
die
Bedingungen
für
uns
gerade
attraktiv
sind.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
good
chance
the
shut-down
may
be
a
condition
for
a
Chinese
roll
over
of
US
debt
that
comes
due
this
week.
Es
gibt
eine
gute
Chance,
dass
die
Schließung
(der
CIA)
eine
Bedingung
für
die
Chinesen
war,
die
US
Schulden
zu
verlängern,
die
diese
Woche
fällig
wären.
ParaCrawl v7.1
This
rolled-over
debt
amounted,
in
total,
to
KRW
3293
bn.
Diese
Prolongation
belief
sich
auf
insgesamt
3293
Mrd.
KRW.
DGT v2019
The
interest
rate
on
the
rolled-over
debt
was
reduced
to
3,5
%
from
6,5
%.
Der
Zinssatz
wurde
für
die
Prolongation
von
6,5
%
auf
3,5
%
gesenkt.
DGT v2019
Rolling
over
of
this
debt
by
issuing
new,
longerterm,
Tbills
will
be
difficult.
Die
Überwälzung
dieser
Schulden
durch
die
Emission
neuer
langfristiger
Schatzwechsel
wird
schwierig
sein.
EUbookshop v2
Foreign
investors
were
panicking
over
the
prospect
that
Brazil
would
fail
to
roll
over
its
foreign
debts.
Ausländische
Anleger
gerieten
in
Panik
angesichts
der
Aussicht,
dass
Brasilien
seine
Auslandsschulden
nicht
bedienen
würde.
News-Commentary v14
For
example,
the
University
of
Chicago’s
Amir
Sufi
and
Princeton’s
Atif
Mian
argue
that
credit
expansion
leads
to
nasty
recessions,
which
emerge
as
soon
as
households,
for
whatever
reason,
lose
access
to
the
financing
they
need
to
roll
over
their
debts.
So
behaupten
etwa
Amir
Sufi
von
der
University
of
Chicago
und
Atif
Mian
aus
Princeton,
dass
Kreditwachstum
zu
hartnäckigen
Rezessionen
führt,
die
einsetzen
sobald
Haushalte,
aus
welchen
Gründen
auch
immer,
Zugang
zu
den
Finanzmitteln
verlieren,
die
sie
benötigen,
um
ihre
Kredite
zu
verlängern.
News-Commentary v14
But
a
hard
landing
becomes
more
likely
in
2013,
as
the
stimulus
fades,
non-performing
loans
rise,
the
investment
bust
accelerates,
and
the
problem
of
rolling
over
the
debts
of
provincial
governments
and
their
special
investment
vehicles
can
no
longer
be
papered
over.
Doch
für
2013
wird
eine
harte
Landung
angesichts
verklingender
Impulse,
einer
zunehmenden
Zahl
an
unbedienten
Krediten,
der
Beschleunigung
des
Investitionsabschwungs
und
der
nicht
länger
zu
verbergenden
Probleme
bei
der
Anschlussfinanzierung
für
die
Schulden
der
Provinzregierungen
und
ihrer
außerbilanziellen
Investitionsgesellschaften
immer
wahrscheinlicher.
News-Commentary v14
In
contrast,
the
interest
rate
payable
by
Hynix
on
the
rolled-over
debt
was
3,5
%,
i.e.
an
interest
rate
differential
of
40,3
%,
which
leads
to
a
countervailing
duty
rate
of
23,7
%.
Der
von
Hynix
für
die
Prolongation
zu
zahlende
Zinssatz
belief
sich
hingegen
auf
3,5
%,
so
dass
die
Differenz
40,3
%
betrug,
woraus
sich
ein
Ausgleichszollsatz
von
23,7
%
ergibt.
DGT v2019
Some
sub-prime
loans
were
secured
by
the
ability
of
borrowers
to
roll-over
their
debts
backed
on
the
value
of
their
houses
rather
than
being
based
on
their
ability
to
repay
them.
Bei
manchen
dieser
zweitklassigen
Darlehen
bestand
die
Sicherheit
allein
darin,
dass
die
Kreditnehmer
ihre
Schulden
mit
dem
Hauswert
würden
refinanzieren
können,
nicht
jedoch
in
ihrer
Rückzahlungsfähigkeit.
TildeMODEL v2018
Following
pressure
from
the
IMF,
Merkel
agreed
to
a
new
bailout
package
while
the
French
banks
have
offered
to
roll
over
Greek
debts
for
30
years.
Unter
Druck
vom
IWF
stimmte
Merkel
einem
neuen
Rettungspaket
zu,
während
die
französischen
Banken
anboten,
griechische
Schulden
30
Jahre
lang
zu
stunden.
ParaCrawl v7.1
Sovereign
debt
crises
occur
when
high
debt-to-GDP
ratios
(historically,
those
approaching
100
percent)
pose
a
real
threat
to
the
ability
of
states
to
service
their
debt,
both
because
interest
payments
rise
relative
to
government
revenue
and
because
interest
rates
on
rolled-over
debt
have
a
tendency
to
rise
rapidly
(as
we
are
seeing
now
all
along
the
northern
coast
of
the
Mediterranean
and
in
Ireland).
Eine
Staatsschuldenkrise
entsteht,
wenn
die
Schuldenquote
so
hoch
ist
(historisch
um
die
100
Prozent),
dass
die
staatliche
Fähigkeit
zur
Kredittilgung
tatsächlich
gefährdet
wird
–
weil
die
Zinslast
relativ
zu
den
Staatseinkünften
wächst
und
die
Zinsraten
auf
verlängerte
Kredite
zudem
meist
schnell
steigen
(wie
wir
gerade
an
der
gesamten
Nordküste
des
Mittelmeeres
und
Irland
sehen
können).
ParaCrawl v7.1
In
exchange
for
rolling
over
the
debts
of
Greece
and
others
in
the
EU,
Berlin
has
insisted
on
imposing
"structural
reforms"
(i.e.,
austerity)
supposedly
to
make
their
economies
more
competitive.
Im
Austausch
für
die
Umlagerung
der
Schulden
Griechenlands
und
anderer
in
der
EU
bestand
Berlin
auf
die
Verhängung
von
"Strukturreformen"
(das
heißt,
Einsparungen),
um
ihre
Wirtschaften
vermeintlich
wettbewerbsfähiger
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
In
exchange
for
rolling
over
the
debts
of
Greece
and
others
in
the
EU,
Berlin
has
insisted
on
imposing
“structural
reforms”
(i.e.,
austerity)
supposedly
to
make
their
economies
more
competitive.
Im
Austausch
für
die
Umlagerung
der
Schulden
Griechenlands
und
anderer
in
der
EU
bestand
Berlin
auf
die
Verhängung
von
„Strukturreformen“
(das
heißt,
Einsparungen),
um
ihre
Wirtschaften
vermeintlich
wettbewerbsfähiger
zu
machen.
ParaCrawl v7.1