Übersetzung für "Risque" in Deutsch
The
wife
was
in
a
partying
mood
and
would
occasionally
make
risque
remarks.
Die
Frau
war
in
einer
Party
Stimmung
und
machen
sich
gelegentlich
risque
Bemerkungen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
extreme
weather
conditions,
an
Assessment
Unit
for
the
Risk
of
Extreme
Weather
Conditions
(Cellule
d'évaluation
du
risque
intempérie,
CERI)
is
activated.
Bei
extremen
Wetterbedingungen
wird
die
Cellule
d'évaluation
du
risque
d'intempérie
(CERI)
eingeschaltet.
ELRA-W0201 v1
The
great
historian,
Jean
Dumont,
director
of
Amiot-Dumont
publications,
dealt
with
this
in
his
magnificent
work
'
L'Église
au
risque
de
l'histoire'
,
as
did
the
great
Jewish
historian
from
Israel,
Bat
Ye'Or.
Der
große
Historiker
Jean
Dumont,
Direktor
des
Amiot-Dumont-Verlags,
hat
sich
in
seinem
großartigen
Buch
"L'Eglise
au
risque
de
l'histoire"
damit
beschäftigt,
ebenso
wie
die
bedeutende
israelisch-jüdische
Historikerin
Bat-Ye-Or.
Europarl v8
Le
matériel
génétique
inséré
dans
le
MGM
ne
doit
pas
être
transférable
ni
mobilisable
si
cela
risque
de
conférer
un
phénotype
nocif
au
micro-organisme
récepteur.
Das
in
den
GVM
eingefügte
genetische
Material
darf
nicht
übertragbar
oder
mobilisierbar
sein,
wenn
es
beim
Empfängermikroorganismus
einen
schädlichen
Phänotyp
ausprägen
könnte.
DGT v2019
Le
vecteur
et
l'insert
ne
doivent
transférer
aucun
marqueur
de
résistance
au
MGM
si
la
résistance
risque
de
compromettre
le
traitement
thérapeutique.
Der
Vektor
und
das
Insert
dürfen
keine
Resistenz-Marker
auf
den
GVM
übertragen,
wenn
dadurch
die
Behandlung
einer
Krankheit
beeinträchtigt
werden
könnte.
DGT v2019
Si
le
MGM
est
rendu
biologiquement
incapable
de
survivre
dans
l'environnement,
il
ne
survivra
pas
longtemps
en
dehors
du
confinement,
de
sorte
que
le
risque
d'interaction
avec
l'environnement
est
limité.
Wenn
die
Überlebensfähigkeit
des
GVM
in
der
Umwelt
biologisch
unterbunden
ist,
so
wird
er
außerhalb
der
Einschließung
nicht
lange
überleben,
so
dass
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Wechselwirkung
mit
der
Umwelt
herabgesetzt
ist.
DGT v2019
Le
risque
de
transfert
de
matériel
génétique
à
partir
d'un
MGM
qui
a
une
faible
probabilité
de
croissance
et
des
chances
de
survie
limitées
est
très
faible.
Die
Wahrscheinlichkeit
einer
Übertragung
genetischen
Materials
von
einem
GVM
mit
geringer
Wachstumswahrscheinlichkeit
und
begrenzter
Überlebensfähigkeit
ist
sehr
gering.
DGT v2019
Le
risque
est
très
faible
si
le
vecteur/insert
n'est
pas
autotransférable
et
s’il
est
peu
mobilisable.
Diese
Gefahr
ist
sehr
gering,
wenn
der
Vektor/das
Insert
nicht
selbsttransmissibel
und
wenig
mobilisierbar
ist.
DGT v2019
La
modification
génétique
ne
doit
pas
rendre
le
MGM
plus
stable
que
le
micro-organisme
de
départ
si
cela
risque
d’avoir
des
effets
nuisibles.
Die
genetische
Veränderung
eines
Mikroorganismus
darf
nicht
dazu
führen,
dass
er
gegenüber
den
unveränderten
Mikroorganismen
in
der
Umwelt
eine
höhere
Stabilität
aufweist,
wenn
dies
zu
Schädigungen
führen
kann.
DGT v2019
On
peut
considérer
que
les
souches
non
virulentes
d'espèces
pathogènes
avérées,
comme
les
vaccins
vivants
pour
l'homme
et
l'animal,
ne
posent
pas
de
risque
sanitaire
et
qu'elles
remplissent
donc
les
critères
de
l'annexe
II,
partie
B,
pour
autant
que:
Die
Gefahr
einer
Krankheitserregung
durch
nichtvirulente
Stämme
von
nachgewiesenermaßen
pathogenen
Arten,
wie
Lebendimpfstoffe
für
Mensch
und
Tier,
kann
als
unwahrscheinlich
betrachtet
werden,
womit
die
Kriterien
des
Anhangs
II
Teil
B
erfüllt
wären,
wenn:
DGT v2019
However,
they
put
forward
a
proposal
based
on
the
plea
of
accepted
risk
(
l’exception
de
risque
accepté,
see
the
judgments
of
the
Council
of
State
in
Sille
[51]
and
Meunier
[52])
under
which,
as
they
suggested
in
the
postal
case,
IFP’s
creditors
would
be
officially
informed
that
their
claim
does
not
enjoy
a
State
guarantee
and
that,
in
the
event
of
insolvency,
the
State
will
not
be
obliged
to
substitute
itself
for
the
undertaking
financially
to
pay
the
claim.
Sie
machen
jedoch
wie
in
der
Sache
La
Poste
einen
Vorschlag
auf
der
Grundlage
der
Einwendung
der
freiwilligen
Risikoübernahme
(exception
de
risque
accepté)
(siehe
Urteile
des
Conseil
d'État
Sille
[51]
und
Meunier
[52]),
der
darin
besteht,
den
Gläubigern
des
IFP
offiziell
zu
bestätigen,
dass
ihre
Forderung
nicht
durch
eine
Staatsgarantie
abgesichert
ist
und
der
Staat
im
Fall
der
Zahlungsunfähigkeit
nicht
verpflichtet
wäre,
anstelle
des
Unternehmens
finanzielle
Forderungen
zu
bedienen.
DGT v2019
Finally,
the
Commission
will
continue
to
support
—
by
means
of
innovative
measures
and
interregional
cooperation
under
the
European
Regional
Development
Fund
—
various
transregional
measures
promoting
financial
cooperation,
such
as
the
'Fonds
de
Capital
Risque
Finatlantic',
set
up
under
the
pilot
project
Atlantis
and
supported
by
the
European
regions
in
the
Atlantic
Arc.
Schließlich
wird
die
Kommission
auch
weiterhin
—
durch
innovative
Maßnahmen
und
interregionale
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
—
verschiedene
überregionale
Maßnahmen
zur
Förderung
finanzieller
Zusammenarbeit
unterstützen,
wie
etwa
den
„Fonds
de
Capital
Risque
Finatlantic",
der
im
Rahmen
des
Pilotprojekts
ATLANTIS
eingerichtet
wurde
und
von
den
europäischen
Regionen
im
atlantischen
Bogen
unterstützt
wird.
EUbookshop v2
In
1997,
along
with
Yannick
Haenel
and
Frédéric
Badré,
he
founded
Ligne
de
risque
(Line
of
riskiness),
a
literary
magazine.
Zusammen
mit
den
Schriftstellern
Yannick
Haenel
und
Frédéric
Badré
gründete
Meyronnis
1997
die
Zeitschrift
Ligne
de
risque
(Risikolinie).
WikiMatrix v1