Übersetzung für "Risible" in Deutsch
The
following
high-wheel
bicycle
comedy
was
a
successful
training
unit
for
the
guest’s
risible
muscles.
Die
anschließende
Hochrad-Comedy
war
eine
gelungene
Trainingseinheit
für
die
Lachmuskeln
der
Gäste.
ParaCrawl v7.1
He’s
just
a
big
child,
is
straining
the
risible
muscles
of
the
audience
a
lot
though.
Er
ist
halt
ein
großes
Kind
–
strapaziert
damit
aber
die
Lachmuskeln
der
Zuschauer
ganz
schön.
ParaCrawl v7.1
Transporting
animals
to
be
slaughtered
over
long
distances
to
countries
outside
the
Union
-
if
this
seems
a
risible
topic,
you
would
do
well
to
listen
carefully
-
is
absolutely
intolerable
both
from
a
humane
and
economic
point
of
view.
Der
Transport
von
für
die
Schlachtung
vorgesehenen
Tieren
über
längere
Strecken
in
Länder
außerhalb
der
Union
-
auch
wenn
ihnen
diese
Frage
lächerlich
vorkommt,
könnten
Sie
trotzdem
genauer
hinhören
-
ist
menschlich
und
wirtschaftlich
gesehen
völlig
unhaltbar.
Europarl v8
There
is
something
risible
about
combating
terrorism
when
you
appear
to
be
doing
everything
possible
to
encourage
its
growth,
both
at
a
superficial
and
deeper
level,
in
Europe
and
everywhere
else
in
the
world.
Es
ist
schon
etwas
lächerlich,
gegen
den
Terrorismus
kämpfen
zu
wollen,
während
gleichzeitig
offenbar
alles
getan
wird,
um
dessen
oberflächliche
wie
tiefere
Wurzeln
in
Europa
und
in
der
ganzen
Welt
zu
stärken.
Europarl v8
The
issue
of
threshold
values
proposed
by
the
Commission,
above
which
a
public
contract
will
be
open
to
Community
regulation,
seems
rather
risible.
Die
Frage
der
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Schwellenwerte,
oberhalb
derer
ein
öffentlicher
Auftrag
den
Gemeinschaftsvorschriften
unterliegt,
mutet
lächerlich
an.
Europarl v8
It
is
this
inextinguishable,
undaunted
appetite
for
learning
and
experience,
no
matter
how
risible,
no
matter
how
esoteric,
no
matter
how
seditious
it
might
seem.
Dieser
unauslöschliche,
unerschrockene
Appetit
nach
Lernen
und
Erfahren,
ganz
gleich
wie
lachhaft,
esoterisch
oder
aufrührerisch
es
scheinen
mag.
TED2013 v1.1
For
example,
his
call
for
Syrian
President
Bashar
al-Assad
to
remain
in
power
until
the
scheduled
2014
elections
is
risible,
given
that
Assad
typically
“wins”
Syria’s
presidential
elections
by
Soviet-like
margins,
with
more
than
95%
of
the
popular
vote.
Seine
Forderung,
dass
der
syrische
Präsident
Baschar
al-Assad
bis
zu
den
Wahlen
2014
im
Amt
bleiben
müsse,
ist
lächerlich
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
Assad
die
Präsidentschaftswahlen
in
Syrien
normalerweise
mit
einem
Stimmenvorsprung
jenseits
der
95%
„gewinnt“,
der
an
Sowjetzeiten
denken
lässt.
News-Commentary v14
And
the
arguments
used
by
its
congressional
proxies
would
be
risible
had
the
consequences
not
been
so
tragic.
Und
die
von
ihren
Vertretern
im
Kongress
vorgetragenen
Argumente
wären
lächerlich,
wären
die
Folgen
nicht
so
tragisch.
News-Commentary v14
Though
it
seems
risible
that
the
AKP's
leader
would
define
the
Gezi
Park
environmental
protest
as
a
coup,
in
retrospect,
that
anxiety
might
have
been
real.
Obwohl
es
lächerlich
erscheinen
mag,
dass
der
AKP-Chef
die
Proteste
von
Umweltschützern
im
Gezi-Park
als
Putsch
bezeichnet,
könnte
seine
Angst
rückblickend
betrachtet
real
gewesen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
tactic
is
so
inane
that
it
would
be
risible
if
the
propagandistic
stakes
of
this
discursive
set-up
were
not
as
decisive
as
they
really
are.
Diese
Taktik
ist
so
gehaltlos,
dass
sie
lächerlich
wäre,
wenn
die
propagandistischen
Einsätze
dieser
diskursiven
Anordnung
nicht
so
entscheidend
wären,
wie
sie
es
wirklich
sind.
ParaCrawl v7.1
With
a
few
high-minded
clichés,
Clooney
manages
to
turn
philistine
America
into
the
protectors
of
European
culture,
and
I
was
the
only
one
in
the
theater
who
found
this
risible.
Mit
ein
paar
hochsinnigen
Klischees
gelingt
es
Clooney,
das
banausische
Amerika
in
die
Beschützer
der
europäischen
Kultur
zu
verwandeln,
und
ich
war
der
einzige
in
dem
Kino
der
das
lachhaft
fand.
ParaCrawl v7.1
The
bundle
is
fantastic
with
two
great
games,
Far
Cry
3
and
Sleeping
Dogs,
one
decent
one
in
Warfighter
and
a
risible
one
in
Dirt
Showdown.
Das
Paket
ist
fantastisch
mit
zwei
großartigen
Spielen,,
Far
Cry
3
und
Sleeping
Dogs,
eine
annehmbares
mitWarfighter
und
ein
lachhaftes
mit
Dirt
Showdown.
ParaCrawl v7.1
Among
some
other
risible,
so-called
action
elements
there
is
also
a
complement
game
to
the
spitting
competition
in
MI
2:
The
race
hare/turtle,
where
you
have
to
pump
up
the
hare,
to
have
a
chance
of
victory.
Unter
einigen
anderen
lachhaften,
sogenannten
Actionelementen
gibt
es
auch
ein
Gegenspiel
zum
Spuckwettbewerb
in
MI
2:
Der
Wettlauf
Hase/Schildkröte,
bei
der
man
den
Hasen
mit
Hilfe
von
Helium
aufpuschen
muss,
damit
man
eine
Chance
zum
Sieg
hat.
ParaCrawl v7.1