Übersetzung für "Richard lionheart" in Deutsch
I'm
thinking
more
King
Richard
the
Lionheart.
Ich
halte
mich
eher
für
König
Richard
Löwenherz.
OpenSubtitles v2018
Richard
The
Lionheart,
they
call
him.
Richard
das
Löwenherz,
so
nennen
sie
ihn.
OpenSubtitles v2018
In
June
1192,
Richard
the
Lionheart
resumed
his
march
to
Jerusalem.
Im
Juni
1192
nahm
Richard
Löwenherz
seinen
Marsch
gegen
Jerusalem
wieder
auf.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
its
good
fortifications,
St.
Valery
was
taken
by
Richard
Lionheart.
Trotz
seiner
guten
Befestigungen
wurde
St.
Valery
von
Richard
Löwenherz
eingenommen.
ParaCrawl v7.1
Most
probably
because
we
won't
meat
Richard
Lionheart
in
it.
Wahrscheinlich
werden
wir
nicht
jetzt,
weil
Richard
Löwenherz
Fleisch
darin.
ParaCrawl v7.1
Richard
the
Lionheart
is
known
as
the
epitome
of
a
heroic
king.
Richard
Löwenherz
gilt
als
Inbegriff
des
heldenhaften
Königs.
ParaCrawl v7.1
Richard
I
“the
Lionheart”
was
famous
for
his
bravery
as
a
crusader.
Richard
I.
Löwenherz
war
für
seinen
Mut
als
Kreuzfahrer
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Type
Richard
the
Lionheart
Playful
be
on
vacation,
who
does
not
want
that.
Typ
Richard
Löwenherz
Verspielt
sein
im
Urlaub,
wer
wünscht
sich
das
nicht.
ParaCrawl v7.1
Even
the
English
King,
Richard
Lionheart
had
once
resided
in
this
part
of
town.
Der
englische
König
Richard
Lionhart
wohnte
einmal
in
diesem
Teil
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
lion
is
the
emblem
of
Richard
the
Lionheart.
Der
Löwe
ist
das
Emblem
von
Richard
Löwenherz.
ParaCrawl v7.1
Richard
Lionheart
participated
in
the
crusades
in
the
12th
century.
Richard
Löwenherz
nahm
im
12.
Jhd.
an
den
Kreuzzügen
teil.
ParaCrawl v7.1
The
Muslims
were
prepared
to
return
the
cross
until
Richard
Lionheart
slaughtered
his
Arab
prisoners.
Die
Moslems
waren
bereit,
das
Kreuz
zurückzugeben,
bis
Richard
Löwenherz
arabische
Gefangene
abschlachtete.
OpenSubtitles v2018
In
1192
Richard
Lionheart
granted
his
liegeman
Guy
de
Lusignan
sovereignty
over
Cyprus.
Im
Jahre
1192
verlieh
Richard
Löwenherz
seinem
Lehnsmann
Guy
de
Lusignan
die
Souveränität
über
Zypern.
ParaCrawl v7.1
His
sons,
Richard
the
Lionheart
and
John
Lackland,
though,
were
not
of
the
same
caliber.
Seine
Söhne,
Richard
Löwenherz
und
Johann
Ohneland,
hatten
aber
nicht
sein
Format.
ParaCrawl v7.1
The
castle
was
burned
down
by
Henry
II
of
England,
in
1189,
it
was
rebuilt
by
Richard
the
Lionheart.
Sie
wurde
durch
Heinrich
II.
von
England
1189
niedergebrannt
und
von
Richard
Löwenherz
wieder
aufgebaut.
WikiMatrix v1
This
is
Richard
the
Lionheart
later
got
his
nickname
-
in
order
to
execute
two
thousand
Muslim
hostages.
Dies
ist
Richard
Löwenherz
später
bekam
seinen
Spitznamen
-
zu
erteilen,
um
zweitausend
muslimischen
Geiseln.
ParaCrawl v7.1
With
your
family
or
friends,
come
and
share
and
learn
the
many
challenges
faced
by
Richard
the
Lionheart.
Erfahren
Sie
mit
der
Familie
oder
Freunden,
welche
zahlreichen
Herausforderungen
Richard
Löwenherz
meistern
musste.
ParaCrawl v7.1
Ulrich
himself
calls
his
model
"daz
welsche
buoch
von
Lanzelete"
("the
French
book
of
Lancelot"),
and
claims
that
it
came
to
Germany
in
the
luggage
of
the
Anglo-Norman
nobleman
Hugh
de
Morville,
one
of
the
hostages
for
King
Richard
the
Lionheart.
Ulrich
selbst
nennt
die
Vorlage
"daz
welsche
buoch
von
Lanzelete"
(V.
9341),
und
sie
sei
im
Reisegepäck
des
anglonormannischen
Adligen
Hugo
von
Morville,
einer
der
Geiseln
für
den
englischen
König
Richard
Löwenherz,
nach
Deutschland
gekommen.
Wikipedia v1.0
Waddington
reprised
his
role
as
Richard
the
Lionheart
in
the
BBC/Discovery
Channel
drama
documentary
"Heroes
and
Villains:
Richard
the
Lionheart"
(2007).
So
spielte
er
unter
anderem
zweimal
die
Rolle
des
König
Richard
in
den
Serien
"Robin
Hood"
(2007)
und
"Heroes
and
Villains:
Richard
the
Lionheart"
(2007).
Wikipedia v1.0
An
aging
Robin
Hood
is
a
trusted
captain
fighting
for
King
Richard
the
Lionheart
in
France,
the
Crusades
long
over.
Der
alternde
Robin
Hood
ist
für
König
Richard
Löwenherz
lange
nach
dem
gemeinsamen
Kreuzzug
immer
noch
ein
treuer
und
zuverlässiger
Kämpfer.
WikiMatrix v1
From
1191
to
1192,
the
town
was
held
in
probate
by
Henry
of
Champagne,
as
lord
of
the
Kingdom
of
Jerusalem,
while
Saladin
and
Richard
the
Lionheart
negotiated
a
ceasefire.
Der
neue
König
von
Jerusalem
Heinrich
von
Champagne
residierte
hier
1192,
während
Richard
Löwenherz
einen
Waffenstillstand
mit
Saladin
verhandelte.
WikiMatrix v1
When
a
group
of
barons
led
by
Henry's
sons
Henry
the
Young
King,
Geoffrey,
Duke
of
Brittany,
and
Prince
Richard,
later
Richard
the
Lionheart,
took
part
in
the
Revolt
of
1173–1174
against
the
king's
rule,
the
king
spent
£116
on
building
work
at
Peveril
and
Bolsover
Castles
in
Derbyshire.
Als
eine
Gruppe
von
Baronen,
angeführt
von
Heinrichs
Söhnen
Heinrich
dem
Jüngeren,
Gottfried,
Herzog
der
Bretagne,
und
Prinz
Richard,
der
später
Richard
Löwenherz
werden
sollte,
an
der
Revolte
von
1173–1174
gegen
die
Regentschaft
des
Königs
teilnahmen,
investierte
der
König
£
116
in
Bauarbeiten
an
den
Burgen
von
Peveril
und
Bolsover
in
Derbyshire.
WikiMatrix v1
In
1189
he
took
part
in
the
Third
Crusade,
and
probably
remained
in
the
Holy
Land
until
1192,
when
Richard
the
Lionheart
returned
home.
Guido
nahm
1189
am
Dritten
Kreuzzug
teil
und
blieb
wahrscheinlich
bis
1192
im
Heiligen
Land,
als
auch
Richard
Löwenherz
heim
reiste.
WikiMatrix v1