Übersetzung für "Ricardian" in Deutsch
This
is
called
Ricardian
equivalence,
see
Frenkel
and
Razin
(1987).
Dies
wird
als
Ricardo'sche
Äquivalenz
bezeichnet,
siehe
Frenkel
und
Razin
(1987).
EUbookshop v2
This
is
done
in
the
name
of
a
Ricardian
theory
that
is
not
only
devoid
of
any
serious
scientific
foundation,
but
is
above
all
constantly
contradicted
by
the
facts.
Dies
findet
im
Namen
einer
Ricardoschen
Theorie
statt,
die
wissenschaftlich
nicht
fundiert
ist
und
vor
allem
ständig
durch
Tatsachen
widerlegt
wird.
Europarl v8
Despite
the
fact
that
agriculture
only
amounts
to
5%
of
world
trade
in
goods
and
services,
it
is
undoubtedly
the
Ricardian
comparative
advantage
of
Europe,
or
why
else
would
it
be
at
the
centre
of
the
war
that,
for
example,
Brazil
wages
on
us
at
every
summit?
Obwohl
die
Landwirtschaft
nur
5 %
des
Welthandels
an
Gütern
und
Dienstleistungen
ausmacht,
besitzt
Europa
doch
im
Sinne
der
Ricardoschen
Theorie
einen
komparativen
Vorteil,
weshalb
sonst
befände
es
sich
stets
im
Zentrum
des
Krieges,
den
beispielsweise
Brasilien
auf
jedem
Gipfeltreffen
gegen
uns
anzettelt?
Europarl v8
This
collapse
is
due
to
the
anachronistic
application
of
the
Ricardian
model
underpinning
your
policy.
Dieser
wirtschaftliche
Zusammenbruch
ist
durch
die
anachronistische
Anwendung
des
Ricardoschen
Modells
zurückzuführen,
das
Ihrer
Politik
zugrunde
liegt.
Europarl v8
Economic
integration
and
globalization
are
not
exactly
the
same
thing,
but
they
rest
on
the
same
Ricardian
principles
of
trade
liberalization
–
principles
that
are
falling
on
deaf
ears
in
the
political
arena.
Wirtschaftliche
Integration
und
Globalisierung
sind
zwar
nicht
genau
das
gleiche,
aber
sie
beruhen
beide
auf
Ricardos
Prinzipien
der
Handelsliberalisierung
–
Prinzipien,
die
im
Bereich
der
Politik
auf
taube
Ohren
stoßen.
News-Commentary v14
The
Nobel
laureate
Paul
Samuelson,
who
led
the
way
in
translating
Ricardian
foundations
into
modern
economics,
reached
a
similar
conclusion
late
in
his
life,
when
he
pointed
out
how
a
disruptive
low-wage
technology
imitator
like
China
could
turn
the
theory
of
comparative
advantage
inside
out.
Nobelpreisträger
Paul
Samuelson,
der
führend
an
der
Übertragung
der
Prinzipien
Ricardos
in
die
moderne
Ökonomie
arbeitete,
kam
spät
in
seinem
Leben
zu
einer
ähnlichen
Schlussfolgerung,
als
er
darauf
verwies
wie
ein
disruptiver,
mit
Niedriglöhnen
arbeitender
Technologie-Nachahmer
wie
China
die
Theorie
des
komparativen
Vorteils
auf
den
Kopf
stellen
konnte.
News-Commentary v14
Jones
(1985)
completed
Deardorffs
results
by
examining
a
more
complex
case
based
on
a
Ricardian
framework
(where
the
trading
partners
use
a
different
technology
for
producing
the
service)
which
is
better
adapted
to
analysing
trade
be
tween
countries
at
different
stages
of
development.
Jones
(1985)
vervollkommnete
die
Erkenntnisse
Deardorffs,
indem
er
einen
komplexeren
Fall
untersuchte,
dem
er
das
Ricardoschen
Kostentheorem
zugrunde
legte
(die
Handelspartner
benutzen
eine
unterschiedliche
Technologie
zur
Herstellung
ihrer
Dienstleistung).
EUbookshop v2
However,
the
empirical
literature
on
the
Ricardian
equivalence
hypothesis
mostly
finds
that
this
compensation
is
only
partial.
Die
empirischen
Untersuchungen
zur
Ricardo'schen
Äquivalenzhypothese
kommen
allerdings
über
wiegend
zu
dem
Schluß,
daß
dieser
Ausgleich
nur
teilweise
er
folgt.
EUbookshop v2
Furthermore,
not
even
a
partial
Ricardian
reaction
by
consumers
will
take
place
if
the
increase
in
public
saving
was
to
be
accompanied
by
an
equivalent
increase
in
public
investment,
or
if
both
taxes
and
public
investment
were
increased
in
the
same
amount,
leaving
the
budget
deficit
unchanged.
Außerdem
findet
nicht
einmal
eine
teilweise
Ricardo'sche
Reaktion
der
Verbraucher
statt,
wenn
die
Erhöhung
der
öffentlichen
Ersparnis
mit
einem
entsprechenden
Anstieg
der
öffentlichen
Investitionen
einhergeht,
oder
wenn
Steuern
und
öffentliche
Investitionen
um
den
gleichen
Betrag
erhöht
werden
und
das
Haushaltsdefizit
somit
unverändert
bleibt.
EUbookshop v2
This
pamphlet
is
but
the
farthest
outpost
of
an
entire
literature
which
the
Ricardian
theories
of
value
and
surplus-value
directed
against
capitalist
production
in
the
interest
of
the
proletariat,
fighting
the
bourgeoisie
with
its
own
weapons.
Unser
Pamphlet
ist
nur
der
äußerste
Vorposten
einer
ganzen
Literatur,
die
in
den
zwanziger
Jahren
die
Ricardo'sche
Werth-
und
Mehrwerththeorie
im
Interesse
des
Proletariats
gegen
die
kapitalistische
Produktion
kehrt,
die
Bourgeoisie
mit
ihren
eignen
Waffen
bekämpft.
ParaCrawl v7.1
He
either
remained
unfamiliar
with
the
internal
contradictions
which
caused
the
downfall
of
the
Ricardian
theory
and
school,
or
they
misled
him
into
utopian
demands
instead
of
enabling
him
to
solve
economic
problems
(see
his
"Zur
Erkenntniss,
etc.,"
page
130).
Die
innern
Widersprüche
der
Ricardo'schen
Theorie,
an
denen
seine
Schule
zu
Grunde
ging,
blieben
ihm
entweder
ganz
unbekannt
oder
verleiteten
ihn
nur
("Zur
Erkenntniss"
etc.,
S.
130)
zu
utopistischen
Forderungen
statt
zu
ökonomischen
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
The
so
called
„Ricardians”
should
be
ready
to
attack,
as
Rüstow
wrote
to
Walter
Eucken
in
1927,
the
„ruins
of
the
Historical
School”.
Die
von
ihm
sogenannten
„Ricardianer“
sollten,
wie
er
1927
an
Eucken
schrieb,
zur
Attacke
auf
die
„Ruinen
der
Historischen
Schule“
übergehen.
ParaCrawl v7.1
I
make
this
division
on
the
assumption
that,
despite
the
significant
differences
between
the
various
schools
of
thought
(especially
those
in
the
orthodox
camp,
i.e.
neo-classicals,
Ricardians,
Keynesians,
monetarists,
etc.),
still,
there
is
a
fundamental
common
characteristic
in
the
respective
groups
of
theories:
all
orthodox
theories
take
the
market
economy
system
for
granted,
whereas
all
Marxist
theories
see
capitalism
as
a
historical
phase
in
the
evolution
of
human
society.
Bei
dieser
Unterscheidung
gehe
ich
davon
aus,
dass
jede
der
beiden
Gruppen
von
Theorien
ungeachtet
der
bedeutenden
Unterschiede
zwischen
ihren
jeweiligen
verschiedenen
Schulen
(besonders
im
orthodoxen
Lager,
wo
wir
Neoklassikern,
Ricardianer,
Keynesianer,
Monetaristen
usw.
finden)
immer
noch
je
ein
fundamentales,
schulenübergreifendes
Merkmal
aufweist:
Alle
orthodoxen
Theorien
setzen
das
System
der
Marktwirtschaft
als
gegeben
voraus,
während
alle
marxistischen
Theoretiker
den
Kapitalismus
lediglich
als
eine
historische
Phase
in
der
Evolution
der
Gesellschaft
ansehen.
ParaCrawl v7.1