Übersetzung für "Revivify" in Deutsch
Revivify
thy
strength
—
the
arrows
fall
limp
and
powerless.
Erneuert
eure
Kräfte
-
die
Pfeile
fallen
schlaff
und
machtlos
herab.
ParaCrawl v7.1
Purify
and
revivify
me,
and,
I
pray,
Reinige
und
belebe
mich
neu,
und
ich
bitte,
ParaCrawl v7.1
Some
hope
that
the
appointment
of
Tony
Blair,
with
his
very
specific
role
in
relation
to
the
Palestinian
people,
might
revivify
that
process.
Einige
hoffen,
dass
die
Ernennung
von
Tony
Blair
mit
seinem
ganz
spezifischen
Auftrag
für
das
palästinensische
Volk
den
Prozess
wiederbeleben
wird.
Europarl v8
But
if
we're
really
to
make
democracy
vigorous
again,
if
we're
ready
to
revivify
it,
we
need
to
get
involved
in
a
new
project
of
the
citizens
and
the
politicians.
Aber
wenn
wir
die
Demokratie
wirklich
stärken
wollen,
wenn
wir
sie
wieder
beleben
wollen,
dann
müssen
wir
ein
neues
Projekt
zwischen
Bürgern
und
Politikern
ins
Leben
rufen.
TED2020 v1
We
are
pleased
that
this
manifesto,
which
is
intended
to
revivify
all
realms
of
art,
will
be
broadcast
by
Italian
television.
Wir
freuen
uns,
dass
dieses
Manifest,
das
alle
Bereiche
der
Kunst
erneuern
soll,
vom
italienischen
Fernsehen
gesendet
wird.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
seer
looks
into
a
future
of
humanity
which
will
contain
more
and
more
dead
matter,
if
it
does
not
revivify
the
conceptions
which
it
once
received
and
which
will
kill
it,
if
they
are
not
raised
into
consciousness.
Auf
der
ändern
Seite
sieht
der
Seher
hin
auf
eine
Menschenzukunft,
die
immer
mehr
tote
Einschlüsse
in
sich
enthält,
wenn
sie
nicht
wieder
belebt
die
Vorstellungen,
die
sie
einstens
aufgenommen
hat
und
die
sie
töten,
wenn
sie
nicht
zum
Bewußtsein
kommen.
ParaCrawl v7.1
Energy
Minister
and
SNS
Vice-President
Zorana
Mihajlovi?
tells
daily
Kurir
that
the
new,
reshuffled
Serbian
government,
would
aim
to
revivify
the
Serbian
economy
and
that,
after
the
United
Regions
of
Serbia
party
left
the
government,
the
SNS
was
ready
to
confront
the
issue.
Die
Ministerin
für
Energie
Zorana
Mihajlovi?,
die
aus
den
Reihen
der
SNS-Partei
kommt,
sagte,
dass
die
neue
Regierung
die
serbische
Wirtschaft
beleben
sollte,
wobei
die
SNS
bereit
ist,
dieser
großen
Aufgabe
nachzugehen.
ParaCrawl v7.1
After
a
long
"night"
of
storms,
the
sun
always
comes
to
warm
and
revivify.
Nach
einer
langen
"Nacht"
der
Stürme,
kommt
immer
wieder
die
Sonne,
um
alles
zu
erwärmen
und
zu
beleben.
ParaCrawl v7.1
One
can
revivify
pearls
without
feeling
tired;
it
is
possible
likewise
to
warm
many
hearts
by
feeling
joy.
Wie
man
Perlen
beleben
kann,
ohne
zu
ermüden,
ebenso
können
viele
Herzen
durch
das
Freudegefühl
erwärmt
werden.
ParaCrawl v7.1
There
one
can
and
must
give
an
argument
that
necessitates
of
facing
with
the
production
of
new
entities
that
revivify
the
“politics
of
becoming”
in
an
encounter
with
looking
into
cases
of
living
and
working
conditions
of
immigration
as
well
as
migration
processes
through
which
bio-power
is
performed,
revealing
racial
hierarchies
and
capitalist
imperatives
in
an
account
of
precarious
geopolitical
realities
within
changing
political
geography
in
the
course
of
producing
futures
to
reflect
the
days
we
live
in.
Hier
kann
und
sollte
sich
die/der
Einzelne
konfrontativ
mit
der
Produktion
neuer
Entitäten
befassen,
die
die
„Politik
des
Werdens”
durch
eine
Begegnung
mit
den
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
der
Immigration
wie
auch
Migrationsprozessen,
durch
welche
Biopower
ausgeübt
wird,
wiederbeleben.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
take
the
time
to
produce
a
quality
of
workmanship
that
will
revivify
the
imagination.
Es
ist
nötig,
sich
die
Zeit
zu
nehmen,
eine
Qualität
der
Kunstfertigkeit
hervorzurufen,
welche
die
Vorstellungsfähigkeit
neu
beleben
wird.
ParaCrawl v7.1
Beyond
the
exoticism,
the
tropical
and
biomorphic
alternatives
of
Roberto
Burle-Marx
or
Lina
Bo
Bardi
in
Latin
America
and
in
Brazil
revivify
the
functionalism
of
the
European
modernity.
Jenseits
aller
Exotik
zu
verorten
sind
die
tropischen
und
biomorphen
alternativen
Formen
von
Roberto
Burle-Marx
und
Lina
Bo
Bardi
in
Lateinamerika
und
Brasilien,
die
den
Funktionalismus
der
europäischen
Moderne
aufleben
lassen.
ParaCrawl v7.1
After
a
long
“night”
of
storms,
the
sun
always
comes
to
warm
and
revivify.
Nach
einer
langen
„Nacht“
der
Stürme,
kommt
immer
wieder
die
Sonne,
um
alles
zu
erwärmen
und
zu
beleben.
ParaCrawl v7.1
Whilst
on
the
one
hand
the
era
of
the
avantgarde
is
in
rapid
decline,
there
is,
on
the
other,
an
increasing
number
of
musicians
who,
without
hesitation,
are
returning
to
using
tonality:
either
in
order
to
re-establish
a
sense
of
musical
structure
and
form
on
the
basis
of
a
language
that
everyone
can
understand
or
out
of
a
rediscovered
taste
for
communication
or,
on
a
last
analysis,
in
order
to
revivify
the
aim
of
the
musical
avant-garde
that,
from
the
beginning
of
the
twentieth-century,
has
sought
to
define
forms
and
melodic
and
harmonic
structures
through
sounds
and
tone-colour.
Während
einerseits
die
Ära
der
musikalischen
Avantgarde
rapid
zu
Ende
geht,
sind
andererseits
jene
Musiker,
die
ohne
zu
zögern
zum
Gebrauch
der
Tonalität
zurückgekehrt
sind,
immer
zahlreicher:
entweder,
um
den
Sinn
der
musikalischen
Strukturen
und
Formen
auf
der
Basis
einer
für
alle
verständlichen
Ausdrucksform
neu
zu
gründen,
oder
auf
Grund
der
wiedergefundenen
Freude
am
Kommunizieren,
oder
um
letzten
Endes
das
Vorhaben
der
musikalischen
Avantgarde,
die
bereits
seit
Anbeginn
des
20.
Jahrhunderts
in
den
Klängen
und
den
klanglichen
Eigenschaften
die
Definition
der
melodischen
und
harmonischen
Formen
und
Strukturen
suchte,
wiederzubeleben.
ParaCrawl v7.1
There
one
can
and
must
give
an
argument
that
necessitates
of
facing
with
the
production
of
new
entities
that
revivify
the
"politics
of
becoming"
in
an
encounter
with
looking
into
cases
of
living
and
working
conditions
of
immigration
as
well
as
migration
processes
through
which
bio-power
is
performed,
revealing
racial
hierarchies
and
capitalist
imperatives
in
an
account
of
precarious
geopolitical
realities
within
changing
political
geography
in
the
course
of
producing
futures
to
reflect
the
days
we
live
in.
Hier
kann
und
sollte
sich
die/der
Einzelne
konfrontativ
mit
der
Produktion
neuer
Entitäten
befassen,
die
die
"Politik
des
Werdens"
durch
eine
Begegnung
mit
den
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
der
Immigration
wie
auch
Migrationsprozessen,
durch
welche
Biopower
ausgeübt
wird,
wiederbeleben.
Dabei
werden
rassistische
Hierarchien
und
kapitalistische
Imperative
im
Rahmen
einer
Darstellung
prekärer
geopolitischer
Realitäten
innerhalb
einer
sich
verändernden
politischen
Geographie
ans
Licht
gebracht
und
Ausblicke
in
die
Zukunft
erstellt,
um
die
Zeit,
in
der
wir
leben,
zu
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
classical
theme
from
Emil
Durkheim:
"If
one
accepts,
with
Durkheim,
that
the
function
of
festivals
is
to
revivify
the
group,
one
understands
why
photography
should
be
associated
with
them,
since
it
provides
the
means
of
eternalizing
and
solemnizing
these
climatic
moments
of
social
life
wherein
the
group
reasserts
its
unity.
Dies
ist
ein
klassisches
Thema
von
Emile
Durkheim:
"Geht
man
mit
Durkheim
davon
aus,
dass
die
Funktion
von
Festen
darin
besteht,
die
Gruppe
zu
neuem
Leben
zu
erwecken,
sie
neu
zu
erschaffen,
so
versteht
man,
warum
die
Fotografie
hier
die
Rolle
spielt,
die
sie
spielt:
Sie
ist
ein
Mittel,
die
großen
Augenblicke
des
gesellschaftlichen
Lebens,
in
denen
die
Gruppe
ihre
Einheit
aufs
neue
bestätigt,
zu
feiern.
ParaCrawl v7.1
He
revivified
the
forgotten
truth
that
is
eternal.
Er
ließ
die
vergessene,
ewige
Wahrheit
wieder
aufleben.
ParaCrawl v7.1
And
if
we're
lucky,
the
result
will
be
revivified
town
centers
and
neighborhood
centers
in
our
existing
towns
and
cities.
Und
wenn
wir
Glück
haben,
werden
so
die
Stadt-
und
Nachbarschaftszentren
in
unseren
bereits
vorhandenen
Städten
wiederbelebt.
TED2013 v1.1
Some
of
the
afflicted
were
so
inspired
and
spiritually
revivified
that
they
went
about
proclaiming
that
they
had
also
been
cured
of
their
physical
ailments.
Einige
der
Leidenden
waren
derart
inspiriert
und
geistig
neu
belebt,
dass
sie
überall
verkündeten,
sie
seien
auch
von
ihren
körperlichen
Krankheiten
geheilt
worden.
ParaCrawl v7.1
In
these
small
communities
the
experience
of
the
early
Church
is
in
some
way
revivified
and
the
greatest
problem
is
their
pastoral
care
at
the
moment
when
they
begin
to
have
sacramental
life.
In
diesen
kleinen
Gemeinschaften
kann
sozusagen
die
Erfahrung
der
Anfänge
der
Kirche
wieder
aufleben,
und
das
größte
Problem
ist
die
pastorale
Sorge
von
dem
Moment
an,
in
dem
das
sakramentale
Leben
beginnt.
ParaCrawl v7.1