Übersetzung für "Revalidate" in Deutsch
Until
1
January
2017,
a
Member
State
which
is
also
a
party
to
the
International
Labour
Organisation
Certification
of
Able
Seamen
Convention,
1946
(No
74)
may
continue
to
renew
and
revalidate
certificates
and
endorsements
in
accordance
with
the
provisions
of
the
aforesaid
Convention.
Bis
zum
1.
Januar
2017
kann
ein
Mitgliedstaat,
der
auch
Vertragspartei
des
Übereinkommens
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
über
die
Befähigungsausweise
der
Vollmatrosen,
1946
(Übereinkommen
74)
ist,
weiterhin
Befähigungszeugnisse
und
Vermerke
nach
den
Bestimmungen
jenes
Übereinkommens
erneuern
und
ihre
Gültigkeitsdauer
verlängern.
TildeMODEL v2018
The
AeMC,
AME
or
GMP
shall
only
issue,
revalidate
or
renew
a
medical
certificate
if
both
of
the
following
conditions
have
been
met:
Das
flugmedizinische
Zentrum,
der
flugmedizinische
Sachverständige
oder
der
Arzt
für
Allgemeinmedizin
darf
ein
Tauglichkeitszeugnis
nur
erteilen,
verlängern
oder
erneuern,
sofern
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
The
AeMC
or
AME
may
revalidate
or
renew
a
medical
certificate
with
the
same
limitation(s)
without
referring
to
or
consulting
with
the
medical
assessor
of
the
licensing
authority.
Das
flugmedizinische
Zentrum
oder
der
flugmedizinische
Sachverständige
kann
ein
Tauglichkeitszeugnis
mit
den
gleichen
Einschränkungen
verlängern
oder
erneuern,
ohne
den
Bewerber
an
die
Genehmigungsbehörde
zu
verweisen
oder
den
medizinischen
Sachverständigen
der
Genehmigungsbehörde
zu
konsultieren.
DGT v2019
The
GMP
may
revalidate
or
renew
a
LAPL
medical
certificate
with
the
same
limitation
without
referring
the
applicant
to
an
AeMC
or
AME.
Der
Arzt
für
Allgemeinmedizin
kann
ein
Tauglichkeitszeugnis
für
LAPL
mit
den
gleichen
Einschränkungen
verlängern
oder
erneuern,
ohne
den
Bewerber
an
ein
flugmedizinisches
Zentrum
oder
an
einen
flugmedizinischen
Sachverständigen
zu
verweisen.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
establish
a
system
of
record-keeping
that
allows
adequate
traceability
of
the
process
to
issue,
revalidate,
change,
suspend
or
revoke
each
aircraft
maintenance
licence.’;
Die
zuständige
Behörde
muss
ein
System
für
die
Führung
von
Aufzeichnungen
festlegen,
das
eine
angemessene
Rückverfolgbarkeit
des
Vorgangs
der
Erteilung,
Erneuerung,
Verlängerung,
Änderung,
Aussetzung
oder
des
Widerrufs
jeder
Genehmigung
ermöglicht.“;
DGT v2019
If
a
person
holds
a
TRI
certificate
on
more
than
one
type
of
aircraft
within
the
same
category,
the
assessment
of
competence
taken
on
one
of
those
types
shall
revalidate
the
TRI
certificate
for
the
other
types
held
within
the
same
category
of
aircraft.
Wenn
eine
Person
Inhaber
eines
TRI-Zeugnisses
auf
mehr
als
einem
Luftfahrzeugmuster
innerhalb
derselben
Kategorie
ist,
verlängert
die
Kompetenzbeurteilung,
die
auf
einem
dieser
Muster
absolviert
wird,
auch
das
TRI-Zeugnis
für
die
anderen
Muster
innerhalb
derselben
Luftfahrzeugkategorie.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
establish
a
system
of
record-keeping
that
allows
adequate
traceability
of
the
process
to
issue,
revalidate,
change,
suspend
or
revoke
each
aircraft
maintenance
licence.
Die
zuständige
Behörde
muss
ein
System
für
die
Führung
von
Aufzeichnungen
festlegen,
das
eine
angemessene
Rückverfolgbarkeit
des
Vorgangs
der
Erteilung,
Erneuerung,
Verlängerung,
Änderung,
Aussetzung
oder
des
Widerrufs
jeder
Genehmigung
ermöglicht.
DGT v2019
The
AeMC,
AME
or
GMP
shall
only
issue,
revalidate
or
renew
a
medical
certificate
if:
Das
flugmedizinische
Zentrum,
der
flugmedizinische
Sachverständige
bzw.
der
Arzt
für
Allgemeinmedizin
darf
ein
Tauglichkeitszeugnis
nur
ausstellen,
verlängern
oder
erneuern,
wenn:
DGT v2019
When
satisfied
that
the
AME
is
in
compliance
with
the
applicable
requirements,
the
competent
authority
shall
issue,
revalidate,
renew
or
change
the
AME
certificate
for
a
period
of
3
years,
using
the
form
as
established
in
Appendix
VII
to
this
Part.
Wenn
die
zuständige
Behörde
davon
überzeugt
ist,
dass
der
AME
die
maßgeblichen
Anforderungen
erfüllt,
muss
sie
das
AME-Zeugnis
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
ausstellen
oder
verlängert,
erneuert
oder
ändert
es
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
unter
Verwendung
des
in
Anhang
VII
dieses
Teils
festgelegten
Formblatts.
DGT v2019
The
GMP
may
revalidate
or
renew
an
LAPL
medical
certificate
with
the
same
limitation
without
referring
the
applicant
to
an
AeMC
or
AME.
Der
Arzt
für
Allgemeinmedizin
kann
ein
Tauglichkeitszeugnis
für
LAPL
mit
den
gleichen
Einschränkungen
verlängern
oder
erneuern,
ohne
den
Bewerber
an
ein
flugmedizinisches
Zentrum
oder
an
einen
flugmedizinischen
Sachverständigen
zu
verweisen.
DGT v2019