Übersetzung für "Resupply" in Deutsch

There's not enough boats to resupply us.
Es gibt zu wenig Boote, um Lebensmittel zu holen.
OpenSubtitles v2018

I can resupply the prophet, Dean.
Ich kann dem Propheten Nachschub liefern, Dean.
OpenSubtitles v2018

Your orders were to resupply us.
Ihr Befehl lautete, uns Munition zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Our mission is to resupply the outpost and repair their malfunctioning reactor.
Wir sollen Vorräte bringen und den fehlerhaften Reaktor reparieren.
OpenSubtitles v2018

We're gonna have a word with the Marcellos about my resupply.
Wir müssen mit den Marcellos über den Nachschub reden.
OpenSubtitles v2018

I can't get the ship moving without a resupply from home.
Ich kann das Raumschiff nicht ohne Nachschub von Zuhause bewegen.
OpenSubtitles v2018

Cut off from all resupply, the situation in the fortress of Stade deteriorated considerably.
Von allem Nachschub abgeschnitten verschlechterte sich die Lage in der Festung Stade erheblich.
WikiMatrix v1

The resupply of material to all involved parties is based on demand.
Der Nachschub von Material an alle Beteiligte erfolgt nachfrageorientiert.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe