Übersetzung für "Restage" in Deutsch

Today, however, we are going to restage it and you will again present the awards.
Heute inszenieren wir es neu, und Sie werden den Preis noch einmal vergeben.
OpenSubtitles v2018

Peter continues to restage my opening number, my feet look like two loaves of bread baked in those ridiculous shoes.
Peter inszeniert meine Eröffnungsnummer um, meine Füße sehen in den Schuhen wie zwei Brotlaibe aus.
OpenSubtitles v2018

I want to restage it.
Ich möchte es neu inszenieren.
OpenSubtitles v2018

Amongst others a PL-4000RGB was used in order to restage the acrobats and the artists in particular.
Unter anderem wurde ein PL-4000RGB verwendet, um die Künstler und Artisten in Szene zu setzen.
ParaCrawl v7.1

In YoungmeNowme, the audience was asked to find a childhood photograph of themselves and restage it as an adult.
Bei YoungmeNowme wurde das Publikum gebeten, ein Kindheitsfoto von sich herauszusuchen und es als Erwachsene nachzustellen.
TED2020 v1

Faced with making a compelling film without any good footage to work with, Capra decided to simply restage it.
Da er einen packenden Film drehen sollte, obwohl er keine guten Aufnahmen hatte, beschloss Capra, einfach alles nachzustellen.
OpenSubtitles v2018

But I strongly suggest we don't restage the Battle of Baton Rouge during a blizzard in Minnie's Haberdashery.
Ich plädiere dennoch streng dafür, nicht die Schlacht um Baton Rouge nachzustellen, wenn vor Minnies Miederwarenladen ein Schneesturm tobt.
OpenSubtitles v2018

We wanna confuse the police with this identical twin thing, restage the robbery on the chemist with one of you in custody as Paddy.
Wir wollen die Polizei verwirren, mit diesem Eineiige-Zwillinge-Ding, den Raub auf die Apotheke neu inszenieren, wobei einer in Haft als Paddy sitzt.
OpenSubtitles v2018

The business centers and high-rises that the artist used to restage the white-collar scenes are always invisible to anyone from global art circles.
Die Geschäftszentren und Hochhäuser, die der Künstler benutzte, um die Angestellten-Szenen zu inszenieren, sind für alle aus dem globalen Kunstbetrieb meist unsichtbar.
ParaCrawl v7.1

The result is simulated spaces, installations and images of space that restage the interaction of the human being and the object in the field of photography.
Es entstehen simulierte Räume, Installationen und Raumbilder, die das Wechselspiel von Mensch und Ding im Feld der Fotografie neu inszenieren.
ParaCrawl v7.1

We restage selected, whole works for string quartets and chamber music by Mozart, Schubert, Beethoven and Bach.
Wir setzten ausgesuchte ganze Stücke für Streichquartette und Kammermusik von Mozart, Schubert, Beethoven und Bach in Szene.
ParaCrawl v7.1

Isolation Exercise (2005), a remake of the eponymous performance the Hungarian artist Tamás Szentjóby created in 1972, and Spiel der Wandlungen (2010), a restage of a performance by Jochen Gerz from 1972 are examples of the reenactments and reconstructions of works of art in which Little Warsaw examine the reception of historic pieces in a contemporary context and the significance of the co-presence of artist and audience.
Isolation Exercise (2005), die Rekonstruktion der gleichnamigen Performance des ungarischen Künstlers Tamás Szentjóby von 1972, und Spiel der Wandlungen (2010), die Wiederaufführung einer Performance von Jochen Gerz ebenfalls von 1972, sind Beispiele von Reenactments und Rekonstruktionen von künstlerischen Arbeiten, mit denen Little Warsaw die Rezeption von historischen Kunstwerken in einem aktuellen Kontext und die Bedeutung der gemeinsamen Präsenz von Künstler und Publikum untersucht.
ParaCrawl v7.1

Many of the artworks in Wild restage the possibilities of envisioning a different future in the present and on the ruins of its impoverished political imagination.
Viele Kunstwerke in Wild inszenieren noch einmal die Möglichkeiten einer anderen Zukunft in der Gegenwart, auf den Ruinen ihres verarmten politischen Vorstellungsvermögens.
ParaCrawl v7.1

Numbering eight in total these concerts are also aimed at making it possible to restage those works already composed and premiered between 2012 and 2014 as part of the project.
Die insgesamt acht Konzerte sollen zudem die Wiederaufführung jener Werke ermöglichen, die bereits zwischen 2012 und 2014 im Rahmen des Projekts entstanden und uraufgeführt wurden.
ParaCrawl v7.1

Instead of staging the postmodern architecture, the "Architectural Sites" turn space into a mise-en-scène to restage an autonomous illusion.
Anstatt die Embleme postmoderner Architekturen zu inszenieren, machen die Architectural Sites den Raum zur Bühne und re-inszenieren eine autonome Illusion.
ParaCrawl v7.1

Rather, I believe that Marc Lee's "cities" furthermore restage the invisible verticality of powerful data mining and the geopolitical megastructure of capitalistic computer technologies.
Ich meinte vielmehr, dass Marc Lees «Städte» darüber hinaus die unsichtbare Vertikalität machtvollen Data Minings sowie die geopolitische Megastruktur kapitalistischer Computertechnologien re-inszenieren.
ParaCrawl v7.1