Übersetzung für "Restabilize" in Deutsch

The Earth's atmosphere will restabilize... ... withanaveragetemperature close to that of the last Ice Age.
Die Erdatmosphäre wird sich wieder stabilisieren... aber bei einer Temperatur von der letzten Eiszeit.
OpenSubtitles v2018

But thanks especially to the Stalinists’ class collaboration, the American imperialists were able to restabilize capitalism in West Europe and Japan.
Besonders dank der Klassenkollaboration der Stalinisten gelang es den amerikanischen Imperialisten, den Kapitalismus in Westeuropa und Japan von neuem zu stabilisieren.
ParaCrawl v7.1

Sananda was healed almost immediately, and the others who had been severely shaken but had not experienced a direct hit were treated with what you might call etheric glue, to restabilize and reorganize their molecules into their previous state.
Sananda wurde fast sofort geheilt, und die anderen, die ernsthaft erschüttert waren, aber keinen direkten Schlag bekommen hatten, wurden mit etwas behandelt, das man ätherischen Klebstoff nennen könnte, um ihre Moleküle in ihren vorherigen Zustand zu stabilisieren und zu reorganisieren.
ParaCrawl v7.1

The new aggressive protectionism initiated by US President Trump – with protective duties up to 35 percent – and the cancellation of multilateral free-trade zones are allegedly supposed to restabilize the US-American economy against its rivals.
Der von US-Präsident Trump eingeleitete neue aggressive Protektionismus – mit Schutzzöllen von bis zu 35 Prozent – und die Aufkündigung multilateraler Freihandelszonen sollen angeblich die US-amerikanische Wirtschaft gegenüber ihren Konkurrenten wieder stabilisieren.
ParaCrawl v7.1

But thanks especially to the Stalinists' class collaboration, the American imperialists were able to restabilize capitalism in West Europe and Japan.
Besonders dank der Klassenkollaboration der Stalinisten gelang es den amerikanischen Imperialisten, den Kapitalismus in Westeuropa und Japan von neuem zu stabilisieren.
ParaCrawl v7.1

Implementation of an ambitious environmental policy which aims to restabilize the climate.
Es ist an der Zeit, eine andere Politik zu wählen.“, fand ich mich in seinen Vorschlägen wieder.
ParaCrawl v7.1

The SPD, having seen what transpired in Russia, put the call for a national assembly at the heart of its moves to restabilize bourgeois rule.
Die SPD, mit den Ereignissen in Russland vor Augen, machte die Forderung nach einer Nationalversammlung zum Schwerpunkt ihrer Manöver, um die bürgerliche Herrschaft wieder zu stabilisieren.
ParaCrawl v7.1

Heavy rain in autumn 2003 enabled the soil layers to restabilize after the testing summer drought.
Im Herbst 2003 kam es zu zahlreichen Niederschlägen, sodass sich der durch den heißen Sommer in Mitleidenschaft gezogene Grundwasserspiegel wieder auffüllen konnte.
ParaCrawl v7.1

When the bourgeoisie was finally able to “restabilize” the country in the bloody Tsankov coup against the peasant-based Stamboliski government in June 1923, the CPB was cleared out of its “municipal communes.”
Als die Bourgeoisie im Juni 1923 imstande war, das Land mit Hilfe des blutigen Zankow-Putsches gegen die auf den Bauern basierende Stambulijski-Regierung neu zu „stabilisieren“, verjagte sie die KPB kurzerhand aus ihren „Kommunal-Kommunen“.
ParaCrawl v7.1

Instead, the reformist Stalinist and Social Democratic parties deflected working-class struggle at the war's end, allowing the invading Allied armies to restabilize capitalist rule in West Europe.
Stattdessen lenkten die reformistischen stalinistischen und sozialdemokratischen Parteien die Arbeiterkämpfe am Kriegsende ab und erlaubten, dass die einmarschierenden Armeen der Alliierten die kapitalistische Herrschaft in Westeuropa von neuem stabilisierten.
ParaCrawl v7.1

But even with their assistance it will not be possible for imperialism to restabilize its world order.
Aber selbst mit ihrer Hilfe wird es dem Imperialismus nicht möglich sein, seine Weltordnung wieder zu stabilisieren.
ParaCrawl v7.1

Instead, the reformist Stalinist and Social Democratic parties deflected working-class struggle at the war’s end, allowing the invading Allied armies to restabilize capitalist rule in West Europe.
Stattdessen lenkten die reformistischen stalinistischen und sozialdemokratischen Parteien die Arbeiterkämpfe am Kriegsende ab und erlaubten, dass die einmarschierenden Armeen der Alliierten die kapitalistische Herrschaft in Westeuropa von neuem stabilisierten.
ParaCrawl v7.1

Absent a revolutionary leadership capable of leading the working class to take power, the old Tunisian regime was able to restabilize itself and impose the financial diktat of the European and American banks.
Da die Arbeiterklasse keine revolutionäre Führung hatte, um die Macht zu übernehmen, konnte sich das alte Regime wieder stabilisieren und das finanzielle Diktat der europäischen und amerikanischen Banken durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

In the end, the bourgeoisie and its social-democratic agents were able to utilize the constituent assembly to put an end to the revolutionary turmoil and restabilize capitalist rule.
Letztendlich gelang es der Bourgeoisie und ihren sozialdemokratischen Handlangern, mittels der konstituierenden Versammlung den revolutionären Aufruhr zu beenden und die kapitalistische Herrschaft wieder zu stabilisieren.
ParaCrawl v7.1

When the bourgeoisie was finally able to "restabilize" the country in the bloody Tsankov coup against the peasant-based Stamboliski government in June 1923, the CPB was cleared out of its "municipal communes."
Als die Bourgeoisie im Juni 1923 imstande war, das Land mit Hilfe des blutigen Zankow-Putsches gegen die auf den Bauern basierende Stambulijski-Regierung neu zu „stabilisieren", verjagte sie die KPB kurzerhand aus ihren „Kommunal-Kommunen".
ParaCrawl v7.1

In Europe, especially Germany, the Social Democracy served its bourgeois masters, helping restabilize their order and joining with them in hostility to the October Revolution.
In Europa, besonders in Deutschland, diente die Sozialdemokratie ihren bürgerlichen Herren: Sie half, deren Ordnung wieder zu befestigen, und schloß sich deren Feindschaft gegen die Oktoberrevolution an.
ParaCrawl v7.1