Übersetzung für "Reset the clock" in Deutsch
Try
to
get
into
the
main
operating
system
and
reset
the
internal
clock.
Versuch,
ins
Hauptbetriebssystem
zu
kommen
und
die
Uhr
neu
zu
justieren.
OpenSubtitles v2018
Someone
has
reset
the
clock.
Jemand
hat
die
Uhr
richtig
gestellt.
OpenSubtitles v2018
Your
login
will
be
enough
to
reset
the
12-month
clock.
Ihr
Login
reicht
aus,
um
den
12-monatigen
Zeitraum
zurückzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
reset
also
overrides
the
clock
signals
and
simultaneous
setting
and
resetting
are
not
permitted.
Das
Rückstellen
mach
auch
die
Taktsignale
nichtig
und
sperrt
gleichzeitig
das
Setzen
und
Rückstellen.
EuroPat v2
After
a
predetermined
number
of
clocks
of
a
reset
clock,
the
respective
read-out
lines
are
deactivated
again.
Nach
einer
vorbestimmten
Anzahl
von
Takten
eines
Rücksetztaktes
werden
die
entsprechenden
Ausleseleitungen
wieder
deaktiviert.
EuroPat v2
If
there
is
a
change
in
the
required
carrier
frequency
range,
the
FIR
filter
characteristic
is
reset
accordingly
via
the
clock
frequency.
Bei
einer
Änderung
des
gewünschten
Trägerfrequenzbereichs
wird
die
FIR-Filtercharkterisitik
über
die
Taktfrequenz
entsprechend
neu
eingestellt.
EuroPat v2
Circumstances
denied
us
that
initial
opportunity,
but
I
am
hoping
today,
with
your
permission,
to
reset
the
clock.
Diese
Einführungsphase
wurde
uns
durch
Umstände
verwehrt.
Aber
heute
hoffe
ich,
mit
Ihrer
Erlaubnis,
die
Uhr
zurückzustellen.
OpenSubtitles v2018
Since
the
m
clock
pulse
signals
of
an
m-phase
CCD
can
be
derived
from
the
frequency
fA
'=mfA,
no
large
additional
expense
arises
for
generating
the
reset
clock
pulse
and
the
scanning
or
sampling
clock
pulse.
Da
die
m
Taktsignale
eines
m-Phasen-CCD
aus
der
Frequenz
fA'=mf
A
abgeleitet
werden
können,
etnsteht
kein
großer
zusätzlicher
Aufwand
für
die
Erzeugung
des
Rücksetz-
und
des
Abtast-Taktes.
EuroPat v2
Of
course,
the
decoders
would
require
a
multiplicity
of
address
inputs,
in
place
of
the
reset
and
clock
inputs
provided
for
the
shift
registers.
Natürlich
würden
die
Dekodierer
anstelle
des
für
das
Schieberegister
vorgesehenen
Rücksetz-
und
Takteingangs
eine
Anzahl
von
Adresseingängen
erfordern.
EuroPat v2
The
first
control
device
5
is
set
to
an
initial
condition
by
means
of
the
first
blank
signal
BL(1)
so
as
to
reset
a
zeroth
selection
signal
SEL0
and
set
a
first
selection
signal
SEL1
(with
circuit
dependent
delay)
in
response
to
the
appearance
of
a
first
clock
pulse
CLK(1),
the
first
selection
signal
being
reset
and
the
second
selection
signal
SEL2
being
set
in
response
to
the
second
clock
pulse
CLK(2),
etc.,
and,
subsequently,
the
third
selection
signal
SEL3
is
reset
and
the
fifo
write
signal
WF
is
set
after
the
third
pulse,
whereupon
the
third
selection
signal
is
reset
after
the
fourth
clock
pulse
and
the
fifo
write
signal
is
reset
after
the
subsequently
following
first
clock.
Durch
das
erste
Blanksignal
BL(1)
wird
die
erste
Steuervorrichtung
5
in
einen
Anfangszustand
gesetzt,
um
bei
Auftreten
eines
ersten
Taktpulses
CLK(1)
(mit
schaltungstechnisch
bedingter
Verzögerung)
ein
nulltes
Auswahlsignal
SEL0
rückzusetzen
und
ein
erstes
Auswahlsignal
SEL1
zu
setzen,
wobei
beim
zweiten
Taktpuls
CLK(1)
das
erste
Auswahlsignal
rückgesetzt
und
das
zweite
Auswahlsignal
SEL2
gesetzt
wird,
usw.,
wobei
schließlich
nach
dem
dritten
Puls
das
dritte
Auswahlsignal
SEL3
rückgesetzt
und
das
Fifo-Schreibsignal
WF
gesetzt
wird,
woraufhin
nach
dem
vierten
Taktpuls
das
dritte
Auswahlsignal
rückgesetzt
und
das
Fifo-Schreibsignal
nach
dem
darauffolgenden
ersten
Takt
rückgesetzt
wird.
EuroPat v2
The
flip-flop
7,
if
it
is
a
bistable
circuit,
will
either
be
reset
by
the
next
clock
pulse,
whereby
at
the
same
time
the
transfer
of
the
current
count
state
is
put
into
the
buffer
store,
or
if
the
flip-flop
7
is
a
monoflop,
the
resetting
is
produced
automatically
by
the
monoflop
when
it
returns
to
its
normal
state.
Das
Kippglied
7
als
Zwischenspeicher
wird
dann,
wenn
es
ein
bistabiles
Glied
ist,
entweder
von
dem
nächsten
Taktimpuls
rückgesetzt-wodurch
gleichzeitig
die
Übernahme
des
aktuellen
Zählerstands
in
den
Speicher
vorgenommen
wird
-
oder
das
Rücksetzen
erfolgt
selbsttätig,
wenn
das
Kippglied
eine
Monoflop
ist.
EuroPat v2
When
all
registers
are
occupied,
however,
even
if
only
briefly,
for
example
with
the
transfer
of
the
data
word
E,
then
the
synchronizing
flip-flop
SYN-FF
is
instantaneously
reset
and
the
next
clock
pulse
in
the
timing
pattern
f1
of
the
outputting
system
does
not
lead
to
a
request
pulse,
for
example
at
points
in
time
X
and
Y,
since
the
synchronizing
flip-flop
SYN-FF
must
still
be
reset.
Sind
aber,
wenn
auch
nur
kurzzeitig,
alle
Register
belegt,
zum
Beispiel
mit
der
Übergabe
des
Datenwortes
E,
dann
wird
das
Synchronisier-
flipflop
SYN-FF
augenblicklich
zurückgesetzt,
und
der
nächste
Taktimpuls
im
Taktraster
f1
des
abgebenden
Systems
führt
nicht
zu
einem
Anforderungsimpuls,
zum
Beispiel
zu
den
Zeitpunkten
X
und
Y,
da
das
Synchronisierflipflop
SYN-FF
erst
wieder
gesetzt
werden
muß.
EuroPat v2
As
there
is
a
very
high
probability
that,
after
a
power-on
reset,
the
clock
time
in
the
external
apparatus
2
is
wrong,
immediate
time
synchronization
is
provided
for
that
situation.
Da
die
Wahrscheinlichkeit
sehr
hoch
ist,
daß
nach
einem
Power-On-Reset
die
Uhrzeit
im
externen
Gerät
2
falsch
ist,
ist
für
diesen
Fall
eine
sofortige
Zeitsynchronisation
vorgesehen.
EuroPat v2
During
this
synchronization
reset,
the
clock-signal
generator
continues
to
oscillate,
so
that
the
time
period
necessary
for
synchronization
is
very
short.
Bei
diesem
Synchronisations-Reset
schwingt
der
Taktgeber
weiter,
so
daß
die
für
die
Synchronisierung
notwendige
Zeitspanne
sehr
gering
ist.
EuroPat v2
The
arrival
of
the
trigger
signal
then
results
in
the
synchronization
reset,
during
which
the
clock-signal
generator
of
the
microprocessor
continues
to
oscillate.
Durch
das
Eintreffen
des
Triggersignales
wird
dann
der
Synchronisations-Reset
ausgeführt,
bei
dem
der
Taktgeber
des
Mikroprozessors
weiter
schwingt.
EuroPat v2
An
apparatus
as
claimed
in
claim
4,
wherein
the
reset
clock
signal
has
a
frequency
which
is
higher
than
a
cycling
frequency
with
which
the
rows
are
activated
successively
during
the
read
process.
Anordnung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennnzeichnet,
daß
die
Frequenz
des
Rücksetz-Taktsignals
(T
32)
höher
ist
als
die
Wechselfrequenz,
mit
der
bei
einem
Auslesevorgang
der
Sensoren
die
Sensor-Zeilen
nacheinander
aktiviert
werden.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
register
R2,
which
is
connected
after
the
adder
A1
and
forms
an
accumulator
therewith,
is
reset
by
the
clock
signal
T1.
Gleichzeitig
wird
das
Register
R2,
das
dem
Addierer
A1
nachgeschaltet
ist
und
mit
diesem
einen
Akkumulator
bildet,
mit
dem
Taktsignal
T1
zurückgesetzt.
EuroPat v2
If
no
pulse
arrives
from
the
outputs
9
and
10
of
the
phase
discriminator,
the
reset
input
receives
a
reset
signal
and
the
clock
pulses
at
the
clock
pulse
input
of
the
counter
22
are
ineffective.
Wenn
von
den
Ausgängen
9
und
10
des
Phasendiskriminators
kein
Impuls
kommt,
so
erhält
der
Reset-Eingang
ein
Resetsignal
und
die
Taktimpulse
am
Takteingang
des
Zählers
22
sind
unwirksam.
EuroPat v2
The
third
clock
sequence
T3
is
applied
to
the
count
instruction
input
ZB
of
the
counter
Z2
and
the
reset
clock
sequence
RT
is
connected
to
the
reset
input
R
of
the
second
counter
Z2.
Die
dritte
Taktfolge
T3
liegt
am
Zählbefehlseingang
ZB,
und
die
Rücksetztaktfolge
RT
liegt
am
Rücksetzeingang
R
des
zweiten
Zählers
Z2
an.
EuroPat v2
The
reset
clock
sequence
RT
is
respectively
applied
to
the
set
instruction
inputs
S
of
the
fourth
delay
flip-flop
F4
and
the
fifth
delay
flop
F5
and
a
potential
corresponding
to
the
logical
"1"
level
is
respectively
connected
to
the
reset
instruction
inputs
R
of
the
fourth
delay
flip-flop
F4
and
the
fifth
delay
flip-flop
F5,
i.e.
these
inputs
are
connected
inactive.
An
den
Setzbefehlseingängen
S
des
vierten
und
des
fünften
Verzögerungs-Flip-Flops
F4,
F5
liegt
jeweils
die
Rücksetztaktfolge
RT
an,
und
an
den
Rücksetzbefehlseingängen
R
des
vierten
und
des
fünften
Verzögerungs-Flip-Flops
F4,
F5
ist
jeweils
ein
der
logischen
Eins
entsprechendes
Potential
angeschaltet,
d.h.
er
ist
inaktiv
geschaltet.
EuroPat v2
The
reset
clock
sequence
RT,
which
likewise
comprises
a
pulse
repetition
frequency
of
16
kHz
comprises
a
short
negative
pulse
following,
for
example,
each
rising
signal
edge
in
the
second
clock
sequence
T2.
Die
Rücksetztaktfolge
RT,
die
ebenfalls
eine
Impulsfolgefrequenz
von
16
kHz
aufweist,
weist
beispielsweise
nach
jeder
aufsteigenden
Flanke
der
zweiten
Taktfolge
T2
einen
kurzen
negativen
Impuls
auf.
EuroPat v2