Übersetzung für "Reset the clock" in Deutsch

Try to get into the main operating system and reset the internal clock.
Versuch, ins Hauptbetriebssystem zu kommen und die Uhr neu zu justieren.
OpenSubtitles v2018

Someone has reset the clock.
Jemand hat die Uhr richtig gestellt.
OpenSubtitles v2018

Your login will be enough to reset the 12-month clock.
Ihr Login reicht aus, um den 12-monatigen Zeitraum zurückzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The reset also overrides the clock signals and simultaneous setting and resetting are not permitted.
Das Rückstellen mach auch die Taktsignale nichtig und sperrt gleichzeitig das Setzen und Rückstellen.
EuroPat v2

After a predetermined number of clocks of a reset clock, the respective read-out lines are deactivated again.
Nach einer vorbestimmten Anzahl von Takten eines Rücksetztaktes werden die entsprechenden Ausleseleitungen wieder deaktiviert.
EuroPat v2

If there is a change in the required carrier frequency range, the FIR filter characteristic is reset accordingly via the clock frequency.
Bei einer Änderung des gewünschten Trägerfrequenzbereichs wird die FIR-Filtercharkterisitik über die Taktfrequenz entsprechend neu eingestellt.
EuroPat v2

Circumstances denied us that initial opportunity, but I am hoping today, with your permission, to reset the clock.
Diese Einführungsphase wurde uns durch Umstände verwehrt. Aber heute hoffe ich, mit Ihrer Erlaubnis, die Uhr zurückzustellen.
OpenSubtitles v2018

Since the m clock pulse signals of an m-phase CCD can be derived from the frequency fA '=mfA, no large additional expense arises for generating the reset clock pulse and the scanning or sampling clock pulse.
Da die m Taktsignale eines m-Phasen-CCD aus der Frequenz fA'=mf A abgeleitet werden können, etnsteht kein großer zusätzlicher Aufwand für die Erzeugung des Rücksetz- und des Abtast-Taktes.
EuroPat v2

Of course, the decoders would require a multiplicity of address inputs, in place of the reset and clock inputs provided for the shift registers.
Natürlich würden die Dekodierer anstelle des für das Schieberegister vorgesehenen Rücksetz- und Takteingangs eine Anzahl von Adresseingängen erfordern.
EuroPat v2

The first control device 5 is set to an initial condition by means of the first blank signal BL(1) so as to reset a zeroth selection signal SEL0 and set a first selection signal SEL1 (with circuit dependent delay) in response to the appearance of a first clock pulse CLK(1), the first selection signal being reset and the second selection signal SEL2 being set in response to the second clock pulse CLK(2), etc., and, subsequently, the third selection signal SEL3 is reset and the fifo write signal WF is set after the third pulse, whereupon the third selection signal is reset after the fourth clock pulse and the fifo write signal is reset after the subsequently following first clock.
Durch das erste Blanksignal BL(1) wird die erste Steuervorrichtung 5 in einen Anfangszustand gesetzt, um bei Auftreten eines ersten Taktpulses CLK(1) (mit schaltungstechnisch bedingter Verzögerung) ein nulltes Auswahlsignal SEL0 rückzusetzen und ein erstes Auswahlsignal SEL1 zu setzen, wobei beim zweiten Taktpuls CLK(1) das erste Auswahlsignal rückgesetzt und das zweite Auswahlsignal SEL2 gesetzt wird, usw., wobei schließlich nach dem dritten Puls das dritte Auswahlsignal SEL3 rückgesetzt und das Fifo-Schreibsignal WF gesetzt wird, woraufhin nach dem vierten Taktpuls das dritte Auswahlsignal rückgesetzt und das Fifo-Schreibsignal nach dem darauffolgenden ersten Takt rückgesetzt wird.
EuroPat v2

The flip-flop 7, if it is a bistable circuit, will either be reset by the next clock pulse, whereby at the same time the transfer of the current count state is put into the buffer store, or if the flip-flop 7 is a monoflop, the resetting is produced automatically by the monoflop when it returns to its normal state.
Das Kippglied 7 als Zwischenspeicher wird dann, wenn es ein bistabiles Glied ist, entweder von dem nächsten Taktimpuls rückgesetzt-wodurch gleichzeitig die Übernahme des aktuellen Zählerstands in den Speicher vorgenommen wird - oder das Rücksetzen erfolgt selbsttätig, wenn das Kippglied eine Monoflop ist.
EuroPat v2

When all registers are occupied, however, even if only briefly, for example with the transfer of the data word E, then the synchronizing flip-flop SYN-FF is instantaneously reset and the next clock pulse in the timing pattern f1 of the outputting system does not lead to a request pulse, for example at points in time X and Y, since the synchronizing flip-flop SYN-FF must still be reset.
Sind aber, wenn auch nur kurzzeitig, alle Register belegt, zum Beispiel mit der Übergabe des Datenwortes E, dann wird das Synchronisier- flipflop SYN-FF augenblicklich zurückgesetzt, und der nächste Taktimpuls im Taktraster f1 des abgebenden Systems führt nicht zu einem Anforderungsimpuls, zum Beispiel zu den Zeitpunkten X und Y, da das Synchronisierflipflop SYN-FF erst wieder gesetzt werden muß.
EuroPat v2

As there is a very high probability that, after a power-on reset, the clock time in the external apparatus 2 is wrong, immediate time synchronization is provided for that situation.
Da die Wahrscheinlichkeit sehr hoch ist, daß nach einem Power-On-Reset die Uhrzeit im externen Gerät 2 falsch ist, ist für diesen Fall eine sofortige Zeitsynchronisation vorgesehen.
EuroPat v2

During this synchronization reset, the clock-signal generator continues to oscillate, so that the time period necessary for synchronization is very short.
Bei diesem Synchronisations-Reset schwingt der Taktgeber weiter, so daß die für die Synchronisierung notwendige Zeitspanne sehr gering ist.
EuroPat v2

The arrival of the trigger signal then results in the synchronization reset, during which the clock-signal generator of the microprocessor continues to oscillate.
Durch das Eintreffen des Triggersignales wird dann der Synchronisations-Reset ausgeführt, bei dem der Taktgeber des Mikroprozessors weiter schwingt.
EuroPat v2

An apparatus as claimed in claim 4, wherein the reset clock signal has a frequency which is higher than a cycling frequency with which the rows are activated successively during the read process.
Anordnung nach Anspruch 4, dadurch gekennnzeichnet, daß die Frequenz des Rücksetz-Taktsignals (T 32) höher ist als die Wechselfrequenz, mit der bei einem Auslesevorgang der Sensoren die Sensor-Zeilen nacheinander aktiviert werden.
EuroPat v2

At the same time, the register R2, which is connected after the adder A1 and forms an accumulator therewith, is reset by the clock signal T1.
Gleichzeitig wird das Register R2, das dem Addierer A1 nachgeschaltet ist und mit diesem einen Akkumulator bildet, mit dem Taktsignal T1 zurückgesetzt.
EuroPat v2

If no pulse arrives from the outputs 9 and 10 of the phase discriminator, the reset input receives a reset signal and the clock pulses at the clock pulse input of the counter 22 are ineffective.
Wenn von den Ausgängen 9 und 10 des Phasendiskriminators kein Impuls kommt, so erhält der Reset-Eingang ein Resetsignal und die Taktimpulse am Takteingang des Zählers 22 sind unwirksam.
EuroPat v2

The third clock sequence T3 is applied to the count instruction input ZB of the counter Z2 and the reset clock sequence RT is connected to the reset input R of the second counter Z2.
Die dritte Taktfolge T3 liegt am Zählbefehlseingang ZB, und die Rücksetztaktfolge RT liegt am Rücksetzeingang R des zweiten Zählers Z2 an.
EuroPat v2

The reset clock sequence RT is respectively applied to the set instruction inputs S of the fourth delay flip-flop F4 and the fifth delay flop F5 and a potential corresponding to the logical "1" level is respectively connected to the reset instruction inputs R of the fourth delay flip-flop F4 and the fifth delay flip-flop F5, i.e. these inputs are connected inactive.
An den Setzbefehlseingängen S des vierten und des fünften Verzögerungs-Flip-Flops F4, F5 liegt jeweils die Rücksetztaktfolge RT an, und an den Rücksetzbefehlseingängen R des vierten und des fünften Verzögerungs-Flip-Flops F4, F5 ist jeweils ein der logischen Eins entsprechendes Potential angeschaltet, d.h. er ist inaktiv geschaltet.
EuroPat v2

The reset clock sequence RT, which likewise comprises a pulse repetition frequency of 16 kHz comprises a short negative pulse following, for example, each rising signal edge in the second clock sequence T2.
Die Rücksetztaktfolge RT, die ebenfalls eine Impulsfolgefrequenz von 16 kHz aufweist, weist beispielsweise nach jeder aufsteigenden Flanke der zweiten Taktfolge T2 einen kurzen negativen Impuls auf.
EuroPat v2