Übersetzung für "Reporting form" in Deutsch
What
special
reporting
form
you
can
use?
Welches
spezielle
Berichtsformular
können
Sie
verwenden?
ParaCrawl v7.1
Inform
your
customers
about
the
reporting
form
of
the
Federal
Office
of
Police
fedpol.
Informieren
Sie
Ihre
Kundschaft
über
das
Meldeformular
des
Bundesamtes
für
Polizei
fedpol.
CCAligned v1
Fill
out
the
reporting
form
and
click
Submit.
Fülle
das
Meldeformular
aus
und
klicke
auf
Abschicken.
ParaCrawl v7.1
This
reporting
takes
the
form
of
the
annual
report,
half-year
financial
reports
and
interim
reports.
Die
Berichterstattung
erfolgt
mittels
des
Geschäftsberichts,
der
Halbjahresfinanzberichte
und
von
Zwischenmitteilungen.
ParaCrawl v7.1
If
you
don
't
see
it
in
the
database,
use
the
reporting
form
to
report
the
bug.
Ist
der
Bug
noch
nicht
bekannt,
können
Sie
diesen
über
das
Reportformular
posten.
PHP v1
Until
such
rules
are
established,
the
standard
reporting
form
set
out
in
Annex
VI
shall
be
used.
Solange
diese
Bestimmungen
noch
nicht
festliegen,
wird
das
standardisierte
Meldeformular
gemäß
Anhang
VI
verwendet.
TildeMODEL v2018
If
you
don't
see
it
in
the
database,
use
the
reporting
form
to
report
the
bug.
Ist
der
Bug
noch
nicht
bekannt,
können
Sie
diesen
über
das
Reportformular
posten.
ParaCrawl v7.1
Anyway,
you
have
to
denounce
them
as
soon
as
you
meet
them
using
the
reporting
form.
Wie
auch
immer,
Sie
müssen
sie
kündigen,
sobald
Sie
sie
mit
dem
Meldeformular
treffen.
CCAligned v1
Data
from
the
various
tools
had
to
be
rationalized
and
put
into
a
standard
reporting
form.
Die
Daten
aus
den
verschiedenen
Tools
mussten
rationalisiert
und
in
ein
einheitliches
Berichtsformular
überführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Europol
and
the
EMCDDA
shall
collect
the
information
received
from
Member
States
through
a
Reporting
Form
and
communicate
this
information
immediately
to
each
other
and
to
the
Europol
National
Units
and
the
representatives
of
the
Reitox
network
of
the
Member
States,
the
Commission,
and
to
the
EMEA.
Europol
und
die
EBDD
sammeln
die
Informationen
der
Mitgliedstaaten
mit
Hilfe
eines
Formulars
für
die
Berichterstattung
und
übermitteln
sie
unverzüglich
einander,
den
nationalen
Europol-Stellen
und
den
Reitox-Vertretern
der
Mitgliedstaaten
sowie
der
Kommission
und
der
EMA.
DGT v2019
Member
States
shall
provide
the
details
referred
to
under
paragraph
2
within
six
weeks
from
the
date
of
notification
on
the
Reporting
Form
as
set
out
in
Article
4(1).
Die
Mitgliedstaaten
teilen
die
Informationen
gemäß
Absatz
2
innerhalb
von
sechs
Wochen
nach
dem
Datum
der
Meldung
auf
dem
Formular
für
die
Berichterstattung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
mit.
DGT v2019