Übersetzung für "Reoffending" in Deutsch
Thus,
the
creation
of
a
specific
international
database
on
paedophiles
and
other
previously
convicted
sex
offenders
could
be
used
to
deal
with
sex
tourism
and
to
prevent
reoffending.
So
könnte
im
Hinblick
auf
den
Sextourismus
und
zur
Prävention
von
Rückfällen
eine
noch
zu
schaffende
internationale
Datenbank
über
Pädophile
und
andere
bereits
verurteilte
Sexualstraftäter
eingesetzt
werden.
Europarl v8
In
addition,
there
is
often
a
long
procedure
before
judgment
is
passed
on
them
and
heavy
penalties
are
imposed
–
which
is
not
always
the
case
–
to
deter
them
from
reoffending.
Zudem
sind
die
Verfahren,
ehe
diese
Straftäter
abgeurteilt
und
zur
Verhinderung
von
Wiederholungstaten
mit
abschreckenden
Sanktionen
belegt
werden,
oftmals
sehr
langwierig.
Europarl v8
Concerned
about
the
rate
of
youth
reoffending,
Sir
Ronald
and
his
colleagues
persuaded
a
group
of
investors
to
back
an
innovative
program
of
personal
mentoring
and
support,
individually
tailored
to
young
people
leaving
their
cells.
Aus
Sorge
um
die
Rückfallquote
unter
jungen
Straftätern
überzeugten
Sir
Ronald
und
seine
Kollegen
eine
Investorengruppe,
ein
innovatives
Programm
maßgeschneiderter
persönlicher
Betreuung
und
Förderung
für
junge
Menschen
zum
Zeitpunkt
ihrer
Haftentlassung
zu
unterstützen.
News-Commentary v14
Prevention
of
offences
through
actions
concentrating
on
previous
offenders
to
prevent
reoffending
and
to
restrict
access
to
child
pornography
on
the
internet.
Prävention
von
Straftaten
durch
Maßnahmen,
die
sich
auf
frühere
Straftäter
konzentrieren,
um
Wiederholungstaten
zu
verhindern,
und
die
den
Zugang
zu
Kinderpornografie
im
Internet
beschränken.
TildeMODEL v2018
It
called
for
concerted
action
by
the
Member
States
to
take
preventive
measures
of
all
kinds
and
in
all
areas
to
prevent
aggressors
from
reoffending.
Es
fordert
eine
konzertierte
Aktion
der
Mitgliedstaaten,
um
Präventivmaßnahmen
aller
Art
und
in
allen
Bereichen
einzuführen,
die
verhindern,
dass
die
Täter
rückfällig
werden.
EUbookshop v2
Prisoners
should
be
offered
training
and
education
during
their
imprisonment
to
facilitate
their
return
to
society
and
reduce
the
risk
for
reoffending.
Den
Häftlingen
sollten
während
ihrer
Haftzeit
Schulungen
angeboten
werden,
die
sie
auf
ihre
Rückkehr
in
die
Gesellschaft
vorbereiten
und
die
Gefahr
eines
Rückfalls
verringern.
ParaCrawl v7.1
The
recently
published
report
highlights
the
potential
that
impact
investment
has
to
help
solve
some
of
society's
most
pressing
issues,
such
as
caring
for
children
and
the
elderly,
community
regeneration,
financial
inclusion,
housing
and
prisoner
reoffending.
Der
vor
kurzem
veröffentlichte
Bericht
zeigt
auf,
in
welchem
Umfang
"Impact
Investment"
zur
Lösung
einiger
der
drängendsten
Probleme
der
Gesellschaft
wie
z.B.
Kinderbetreuung,
Pflege
im
Alter,
Unterstützung
benachteiligter
Stadtteile,
finanzielle
Inklusion,
Wohnungsbau
und
Verringerung
der
Rückfallquote
von
Strafgefangenen
beitragen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
the
work
it
has
lead
since
2007
on
the
topic
of
prevention
of
reoffending,
through
its
Executive
Committee
gathered
on
October
13
and
14
in
Nantes,
Efus
adopted
a
resolution
aiming
to
signal
a
common
position
of
its
members
and
to
formulate
a
number
of
recommendations
on
this
subject.
Im
Lichte
der
Arbeiten,
die
das
Forum
seit
2007
auf
dem
Gebiet
der
Verhinderung
von
Mehrfachstraffälligkeit
unternommen
hat,
hat
es
durch
seinen
Vorstand,
der
am
13.
und
14.
Oktober
in
Nantes
(Frankreich)
zusammengekommen
ist,
eine
Resolution
verabschiedet,
die
eine
gemeinsame
Position
seiner
Mitglieder
darstellt
und
die
mehrere
Empfehlungen
auf
diesem
Gebiet
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
Good
prison
health
reduces
reoffending,
the
social
costs
of
imprisonment,
and
public
health
expenditure.
Bei
einer
guten
gesundheitlichen
Situation
in
Haftanstalten
verringern
sich
die
Gefahr
eines
Rückfalls,
die
sozialen
Kosten
der
Inhaftierung
und
die
öffentlichen
Gesundheitsausgaben.
ParaCrawl v7.1