Übersetzung für "Rental growth" in Deutsch
On
a
like-for-like
basis,
Deutsche
Wohnen
experienced
rental
growth
of
4.4%.
Auf
Like-for-like-Basis
erzielte
die
Deutsche
Wohnen
insgesamt
ein
Mietwachstum
von
4,4
%.
ParaCrawl v7.1
Taking
the
effects
from
the
vacancy
reduction
into
account,
rental
growth
was
2.3%.
Bei
Berücksichtigung
der
Effekte
aus
dem
Leerstandsabbau
ergab
sich
ein
Mietwachstum
von
2,3%.
ParaCrawl v7.1
This
increase
will
mainly
be
driven
by
the
ongoing
rental
growth
and
savings
on
interest
costs.
Wesentliche
Treiber
für
diesen
Anstieg
werden
sowohl
das
laufende
Mietwachstum
als
auch
Zinskostenersparnisse
sein.
ParaCrawl v7.1
Once
again
an
above-average
like-for-like
rental
growth
of
3.5
%
in
Berlin
was
achieved.
Erneut
wurde
in
Berlin
mit
einem
like-for-like
Mietwachstum
von
3,5
%
ein
überdurchschnittliches
Wachstum
erzielt.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
properties
where
tenant
demand
and
rental
growth
are
likely
to
recover
the
most
quickly,
and
where
property
values
will
follow
those
upward
movements.
Dies
betrifft
Immobilien,
bei
denen
die
Nachfrage
nach
Mietern
und
das
Mietwachstum
sich
wahrscheinlich
am
schnellsten
erholen
und
die
dementsprechend
im
Wert
steigen.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
effects
from
the
rental
growth
and
vacancy
reduction,
the
previous
year's
acquisitions
of
around
2,850
units,
which
came
into
effect
in
February
2015,
also
contributed
to
this
increase.
Neben
den
Effekten
aus
dem
Mietwachstum
und
dem
Leerstandsabbau
trugen
dazu
auch
die
im
Februar
2015
wirksam
gewordenen
Akquisitionen
des
Vorjahres
von
rund
2.850
Einheiten
bei.
ParaCrawl v7.1
These
300
million
rentals
reflect
the
growing
enthusiasm
of
city-dwellers
for
eco-
friendly
means
of
transport,
a
trend
confirmed
by
the
average
rental
growth
rate
between
2012
and
2011
of
9
percent
in
France
and
4
percent
in
other
countries,
representing
an
overall
increase
of
7
percent.
Die
Rekordmarke
von
300
Millionen
Ausleihen
zeigt
die
wachsende
Begeisterung
von
Städtern
für
dieses
umweltfreundliche
Verkehrsmittel,
ein
Trend,
den
eine
durchschnittliche
Wachstumsrate
der
Ausleihen
zwischen
2011
und
2012
in
Höhe
von
7
Prozent
weltweit,
in
Frankreich
in
Höhe
von
9
Prozent
und
in
anderen
Ländern
von
4
Prozent,
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
Since
we
believe
that
rising
rents
will
be
the
key
to
investment
success
in
the
real
estate
market
going
forward,
we
are
seeking
those
markets
with
the
best
rental
growth
prospects.
Da
wir
davon
ausgehen,
dass
steigende
Mieten
der
Schlüssel
zum
Erfolg
auf
dem
zukünftigen
Immobilienmarkt
ist,
interessieren
wir
uns
für
Märkte
mit
der
höchsten
Aussicht
auf
Mietwachstum.
ParaCrawl v7.1
Organic
rental
growth
in
the
core
portfolio
across
all
TAG
Group
regions
was
about
1%
for
the
first
half
of
the
year,
or
2%
if
extrapolated
for
the
full
year.
Das
organische
Mietwachstum
im
Kernbestand
über
alle
Regionen
der
TAG
Gruppe
verteilt
liegt
bei
etwa
1%
im
Halbjahr
bzw.
2%
auf
das
Gesamtjahr
gerechnet.
ParaCrawl v7.1
We
remain
convinced
that
ADO
Properties
has
the
perfect
basis
and
right
strategy
to
secure
our
sustainable
success
for
the
coming
years,
including
value
creation
through
like-for-like
rental
growth,
vacancy
reduction,
privatization
and
sales
of
buildings
which
have
reached
a
value
with
a
limited
upside.
Wir
sind
nach
wie
vor
davon
überzeugt,
dass
ADO
Properties
die
perfekte
Basis
und
die
richtige
Strategie
hat,
um
unseren
nachhaltigen
Erfolg
für
die
kommenden
Jahre
zu
sichern,
einschließlich
der
Wertschöpfung
durch
stabiles
Like-for-like
Mietwachstum,
Reduzierung
der
Leerstandsquoten,
Privatisierungen
und
den
Verkauf
von
Gebäuden
mit
geringem
Potential
für
weiteren
substantiellen
Wertzuwachs.
ParaCrawl v7.1
That
is,
Germany
could
see
further
asset
price
inflation,
but
a
slowdown
of
the
rental
growth
rate
and,
consequently,
of
CPI
inflation.
Damit
könnte
die
Inflation
der
Asset-Preise
in
Deutschland
anhalten,
während
sich
das
Mietpreiswachstum
gleichzeitig
ebenso
wie
die
Inflation
der
Verbraucherpreise
abschwächt.
ParaCrawl v7.1
The
economic
drivers
are
intact,
rental
price
growth
is
positive
in
most
locations
while
supply
risks
are
limited.
Die
wirtschaftlichen
Treiber
sind
intakt,
das
Mietpreiswachstum
entwickelt
sich
an
den
meisten
Standorten
positiv,
und
die
Angebotsrisiken
sind
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
On
a
like-for-like
basis,
Deutsche
Wohnen
achieved
a
rental
growth
of
2.9
%,
whereby
the
figure
for
Greater
Berlin
was
3.5
%.
Auf
Like-for-like-Basis
erzielte
die
Deutsche
Wohnen
insgesamt
ein
Mietwachstum
von
2,9
%,
wobei
der
Großraum
Berlin
3,5
%
beisteuerte.
ParaCrawl v7.1
Over
recent
years,
robust
labour
market
conditions
and
modest
economic
growth
have
supported
demand
for
retail
in
continental
Europe,
generating
sustained
rental
growth
for
investors.
In
den
letzten
Jahren
haben
robuste
Arbeitsmarktbedingungen
und
ein
moderates
Wirtschaftswachstum
die
Nachfrage
nach
Einzelhandelsimmobilien
in
Kontinentaleuropa
gestützt
und
zu
einem
nachhaltigen
Mietwachstum
für
Investoren
geführt.
ParaCrawl v7.1
Average
actual
net
cold
rent
per
square
metre
of
the
residential
units
amounted
to
EUR
5.05
at
30
June
2016,
reflecting
like-for-like
rental
growth
of
1.9%
in
the
previous
twelve
months
(1.3%
at
30
June
2015).
Die
durchschnittliche
Netto-Ist-Miete
je
Quadratmeter
der
Wohneinheiten
belief
sich
zum
30.
Juni
2016,
bei
einem
like-for-like
Mietwachstum
in
den
letzten
zwölf
Monaten
von
1,9%
(1,3%
zum
30.
Juni
2015),
auf
EUR
5,05
pro
Quadratmeter.
ParaCrawl v7.1
A
recession
might
affect
the
basic
fundamentals
of
the
real
estate
market
–
occupancy
rates
and
rental
growth.
Diese
könnte
sich
auf
die
Grundfaktoren
des
Immobilienmarktes,
nämlich
die
Belegungsraten
und
das
Mietwachstum,
auswirken.
ParaCrawl v7.1