Übersetzung für "Renegotiation" in Deutsch
These
agreements
are
the
result
of
a
renegotiation
of
the
initial
arrangements
during
the
restructuring
of
the
company.
Diese
Verträge
sind
Ergebnis
einer
Neuverhandlung
der
ursprünglichen
Verträge
im
Zuge
der
Unternehmensumstrukturierung.
DGT v2019
I
am
therefore
against
a
renegotiation
of
the
EBA
initiative.
Ich
bin
daher
gegen
eine
Neuverhandlung
der
EBA-Initiative.
Europarl v8
There
are
two
aspects
in
this
renegotiation
that
I
would
stress
in
particular.
Bei
dieser
Neuaushandlung
gibt
es
zwei
Aspekte,
die
ich
besonders
hervorheben
möchte.
Europarl v8
The
principle
of
no
renegotiation
must
apply
to
all
of
them.
Dass
keine
Neuverhandlungen
aufgenommen
werden,
gilt
für
alle.
Europarl v8
In
the
meantime
she
will
concentrate
on
the
renegotiation
of
Nafta.
In
der
Zwischenzeit
konzentriere
sie
sich
auf
die
Neuverhandlung
von
Nafta.
WMT-News v2019
A
fair
renegotiation
can
be
the
basis
of
a
better
long-term
relationship.
Eine
faire
Verhandlung
kann
Grundlage
für
eine
Verbesserung
der
langfristigen
Beziehungen
sein.
News-Commentary v14
But
the
basis
for
such
renegotiation
is
as
unclear
as
it
is
contradictory.
Aber
die
Grundlage
dieser
Neuverhandlungen
ist
widersprüchlich
und
unklar.
News-Commentary v14
The
interim
agreement
with
the
Palestine
Authority
will
be
the
subject
of
a
final
renegotiation.
Das
Interimsabkommen
mit
der
palästinensischen
Behörde
ist
Gegenstand
einer
abschließenden
Neuverhandlung.
TildeMODEL v2018
The
Union
shall
seek
the
following
changes
in
the
renegotiation
of
the
Agreement:
Die
Union
strebt
bei
der
Neuverhandlung
der
Vereinbarung
folgende
Änderungen
an:
DGT v2019
Member
States
should
have
procedures
in
place
to
cover
the
eventuality
that
the
renegotiation
fails.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Verfahren
für
den
Fall
einführen,
dass
die
Neuaushandlung
scheitert.
DGT v2019
The
agreements
pursuant
to
Article
6
must
include
provisions
for
amendments
and
renegotiation.
Die
Vereinbarungen
nach
Artikel
6
müssen
Bestimmungen
zur
Änderung
und
Neuaushandlung
umfassen.
TildeMODEL v2018
You're
up
for
renegotiation
in
18
months.
In
18
Monaten
steht
eine
neue
Verhandlung
deines
Vertrages
an.
OpenSubtitles v2018