Übersetzung für "Remitting bank" in Deutsch
The
credit
institutions
involved
in
the
purchase
or
safekeeping
of
your
registered
shares
in
Deutsche
Bank
AG
regularly
forward
to
us
information
relevant
to
the
keeping
of
the
share
register
on
your
behalf
(e.g.
inter
aliter
your
nationality
and
remitting
bank).
Regelmäßig
leiten
die
beim
Erwerb
oder
der
Verwahrung
Ihrer
Deutsche
Bank
AG
Namensaktien
mitwirkenden
Kreditinstitute
für
Sie
die
für
die
Führung
des
Aktienregisters
relevanten
Angaben
(z.B.
auch
Staatsangehörigkeit
und
Einreicherbank)
an
uns
weiter.
ParaCrawl v7.1
Step
4:
this
bank
(the
remitting
bank)
sends
the
documents
to
KBC,
along
with
their
remittance
letter
stating
the
collection
instructions
from
the
supplier
and
their
own.
Schritt
4:
Diese
Bank
(die
anbietende
Bank
oder
Einreicherbank)
übernimmt
die
Inkassoaufträge
des
Lieferanten
und
fügt
ihre
eigenen
Anweisungen
hinzu.
ParaCrawl v7.1
The
deadline
for
delivery
begins
when
paying
in
advance
on
the
day
after
the
payment
order
to
the
remitting
bank
or
for
other
payments
on
the
day
to
run
after
the
conclusion
and
ends
with
the
expiry
of
the
last
day
of
the
period.
Die
Frist
für
die
Lieferung
beginnt
bei
Zahlung
per
Vorkasse
am
Tag
nach
Erteilung
des
Zahlungsauftrags
an
das
überweisende
Kreditinstitut
bzw.
bei
anderen
Zahlungsarten
am
Tag
nach
Vertragsschluss
zu
laufen
und
endet
mit
dem
Ablauf
des
letzten
Tages
der
Frist.
CCAligned v1
The
deadline
for
delivery
begins
with
payment
by
bank
transfer,
three
days
after
the
payment
order
to
the
remitting
bank
or
when
paying
via
Paypal
or
Instant
bank
transfer
on
the
day
after
the
conclusion.
Die
Frist
für
die
Lieferung
beginnt
bei
Zahlung
per
Überweisung
drei
Tage
nach
Erteilung
des
Zahlungsauftrags
an
das
überweisende
Kreditinstitut
bzw.
bei
Zahlung
per
Paypal
oder
Sofort-Überweisung
am
Tag
nach
Vertragsschluss.
ParaCrawl v7.1
The
deadline
for
delivery
begins
when
paying
in
advance
on
the
day
after
the
payment
order
to
the
remitting
bank
or
for
other
payments
on
the
day
to
run
after
the
conclusion
and
ends
on
the
last
day
of
the
period.
Die
Frist
für
die
Lieferung
beginnt
bei
Zahlung
per
Vorkasse
am
Tag
nach
Erteilung
des
Zahlungsauftrags
an
das
überweisende
Kreditinstitut
bzw.
bei
anderen
Zahlungsarten
am
Tag
nach
Vertragsschluss
zu
laufen
und
endet
am
letzten
Tag
der
Frist.
ParaCrawl v7.1
The
deadline
for
delivery
begins
with
bank
transfer
2-4
working
days
after
sending
the
payment
to
the
remitting
bank
more
precise
after
receiving
the
payment
immediately
and
shall
end
with
the
expiry
of
the
last
working
day
of
the
period.
Die
Frist
für
die
Lieferung
beginnt
bei
Zahlung
per
Vorkasse
2
-
4
Werktage
nach
Erteilung
des
Zahlungsauftrags
an
das
überweisende
Kreditinstitut
bzw.
nach
Eingang
der
Zahlung
zu
laufen
und
endet
mit
dem
Ablauf
des
letzten
Werktages
der
Frist.
ParaCrawl v7.1
You
can
speed
up
the
transfer
considerably
by
faxing
or
emailing
us
the
name
of
the
remitting
bank
and
the
transfer
reference
number
used.
Sie
können
die
Zahlung
beschleunigen,
wenn
Sie
uns
den
Namen
der
ausstellenden
Bank
und
die
Referenznummer
der
Überweisung
per
Mail
oder
Fax
schicken.
ParaCrawl v7.1
If
the
requirements
are
accepted,
the
submitting
bank
will
transfer
the
money
to
the
remitting
bank,
which
will
then
redirect
the
cash
flow
to
the
collector's
account.
Wenn
die
Anforderungen
akzeptiert
werden,
überweist
die
einreichende
Bank
das
Geld
an
die
überweisende
Bank,
die
den
Geldfluss
auf
das
Konto
des
Sammlers
umleitet.
ParaCrawl v7.1
The
banks
involved
in
the
purchase,
custody
or
disposal
of
your
Allianz
SE
shares
regularly
relay
this,
and
other
information
relevant
for
maintaining
the
share
register
(e.g.
nationality,
gender
and
remitting
bank)
to
the
share
register.
Die
bei
Erwerb,
Verwahrung
oder
Veräußerung
Ihrer
Allianz
SE
Aktien
mitwirkenden
Kreditinstitute
leiten
diese
sowie
weitere,
für
die
Führung
des
Aktienregisters
relevante
Angaben
(z.B.
Staatsangehörigkeit,
Geschlecht
und
einreichende
Bank)
regelmäßig
an
das
Aktienregister
weiter.
ParaCrawl v7.1
Nor
do
I
understand,
Mr
President,
why
the
Committee
on
Budgetary
Control,
under
whose
remit
European
Investment
Bank
issues
fall,
has
not
been
referred
to
for
its
opinion
on
this
issue
of
the
guarantee
granted
to
the
Bank.
Außerdem
verstehe
ich
nicht,
Herr
Präsident,
warum
der
Haushaltskontrollausschuss,
in
dessen
Aufgabenbereich
Fragen
die
Europäische
Investitionsbank
betreffend
fallen,
bezüglich
der
der
Bank
gewährten
Garantie
nicht
um
eine
Stellungnahme
ersucht
wurde.
Europarl v8
To
the
extent
that
the
remit
of
the
Bank
as
defined
in
Annex
II
of
the
Cotonou
Agreement
and
in
the
operational
guidelines
of
the
Investment
Facility
remains
unchanged,
the
maximum
fee
specified
under
Article
1
shall
constitute
a
ceiling.
Soweit
die
Aufgaben
der
Bank,
wie
sie
in
Anhang
II
des
Abkommens
von
Cotonou
und
den
Operativen
Leitlinien
für
die
Investitionsfazilität
festgelegt
sind,
unverändert
bleiben,
stellt
der
in
Artikel
1
genannte
Hoechstbetrag
eine
Obergrenze
dar.
JRC-Acquis v3.0
As
previously
described,
the
first
sensor
31
detects
light
remitted
by
bank
notes
to
be
checked,
which
comes
from
the
light
source
contained
in
the
first
sensor
31
.
Wie
zuvor
beschrieben,
erfaßt
der
erste
Sensor
31
von
zu
prüfenden
Banknoten
remittiertes
Licht,
das
von
der
im
ersten
Sensor
31
enthaltenen
Lichtquelle
stammt.
EuroPat v2
In
the
present
invention,
in
contrast
to
previous
soiling
checks
of
the
measurement
windows,
the
soiling
check
is
now
limited
in
targeted
fashion
to
one
or
several
partial
regions
of
the
measurement
windows,
namely
to
those
partial
regions
of
the
measurement
windows
that
actually
play
a
role
upon
the
check
of
the
bank
note
to
be
respectively
checked,
i.e.
through
which
the
light
remitted
by
the
bank
note
or
the
light
transmitted
through
the
bank
note
passes,
that
is
evaluated
for
the
check
of
the
bank
note.
Bei
der
vorliegenden
Erfindung
wird
nun,
im
Unterschied
zu
bisherigen
Verschmutzungsprüfungen
der
Messfenster,
die
Verschmutzungsprüfung
gezielt
auf
einen
oder
mehrere
Teilbereiche
der
Messfenster
beschränkt,
und
zwar
auf
diejenigen
Teilbereiche
der
Messfenster,
die
bei
der
Prüfung
der
jeweils
zu
prüfenden
Banknote
tatsächlich
eine
Rolle
spielen,
d.
h.
durch
die
das
von
der
Banknote
remittierte
Licht
oder
durch
die
Banknote
transmittierte
Licht
hindurchtritt,
das
für
die
Prüfung
der
Banknote
ausgewertet
wird.
EuroPat v2
Preferably,
the
line
with
the
sensor
elements
of
the
respective
sensor
21,
22,
23
extends
substantially
perpendicularly
to
the
transport
direction
T
of
the
bank
notes,
so
that
there
is
obtained
upon
each
readout
operation
of
the
sensor
line
of
the
respective
sensor
21,
22,
23
a
sensor
signal
course,
along
the
sensor
line,
which
corresponds
to
an
intensity
course
of
the
light
that
is
transmitted
or
remitted
by
the
bank
note
in
a
direction
extending
perpendicularly
to
the
transport
direction
T.
Vorzugsweise
verläuft
die
Zeile
mit
den
Sensorelementen
des
jeweiligen
Sensors
21,
22
bzw.
23
im
Wesentlichen
senkrecht
zur
Transportrichtung
T
der
Banknoten,
so
dass
bei
jedem
Auslesevorgang
der
Sensorzeile
des
jeweiligen
Sensors
21,
22
bzw.
23
ein
Sensorsignalverlauf
entlang
der
Sensorzeile
erhalten
wird,
welcher
einem
Intensitätsverlauf
des
Lichts
entspricht,
das
in
einer
senkrecht
zur
Transportrichtung
T
verlaufenden
Richtung
von
der
Banknote
transmittiert
bzw.
remittiert
wird.
EuroPat v2
In
the
sensor
arrangement
30
sensors
31,
32,
33
are
present,
for
example
a
first
optical
sensor
31,
which
captures
light
remitted
by
the
bank
note,
a
second
optical
sensor
32,
which
captures
light
transmitted
by
the
bank
note,
and
a
third
sensor
33
for
measuring
magnetic
properties
of
the
bank
note.
In
der
Sensoranordnung
30
sind
Sensoren
31,
32,
33
vorhanden,
beispielsweise
ein
erster
optischer
Sensor
31,
der
von
der
Banknote
remittiertes
Licht
erfasst,
ein
zweiter
optischer
Sensor
32,
der
durch
die
Banknote
transmittiertes
Licht
erfasst,
und
ein
dritter
Sensor
33
für
die
Messung
von
magnetischen
Eigenschaften
der
Banknote.
EuroPat v2
The
sensor
assembly
30
has
sensors
31,
32,
33,
for
example
a
first
optical
sensor
31
which
detects
light
remitted
by
the
bank
note,
a
second
acoustic
sensor
33
which
detects
ultrasonic
signals
coming
from,
in
particular
transmitted
by,
the
bank
note,
and
a
third
optical
sensor
32
which
detects
light
transmitted
by
the
bank
note.
In
der
Sensoranordnung
30
sind
Sensoren
31,
32,
33
vorhanden,
beispielsweise
ein
erster
optischer
Sensor
31,
der
von
der
Banknote
remittiertes
Licht
erfaßt,
ein
zweiter
akustischer
Sensor
33,
der
von
der
Banknote
stammende,
insbesondere
transmittierte,
Ultraschallsignale
erfaßt,
und
ein
dritter
optischer
Sensor
32,
der
durch
die
Banknote
transmittiertes
Licht
erfaßt.
EuroPat v2
Adhesive
tape
on
the
bank
notes
can
be
recognized
by
means
of
the
sensor
31
which
detects
light
remitted
by
the
bank
notes,
the
acoustic
sensor
33
also
being
suitable.
Klebestreifen
auf
den
Banknoten
können
mittels
des
Sensors
31,
der
von
den
Banknoten
remittiertes
Licht
erfaßt,
erkannt
werden,
auch
der
akustische
Sensor
33
ist
geeignet.
EuroPat v2