Übersetzung für "Relevant party" in Deutsch

All communications concerning the Working Parties shall be forwarded to the secretaries of the relevant Working Party.
Alle die Arbeitsgruppen betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären der betreffenden Arbeitsgruppe zu übermitteln.
DGT v2019

The burden of proof shall rest with the relevant political party at European level.
Die Beweislast hierfür trägt die betreffende politische Partei auf europäischer Ebene.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall keep the relevant Council working party informed.
Die Kommission hält die zuständige Arbeitsgruppe des Rates auf dem Laufenden.
DGT v2019

The Commission shall keep the relevant working party of the Council informed.
Die Kommission hält die zuständige Arbeitsgruppe des Rates auf dem Laufenden.
DGT v2019

The Commission will keep the relevant Council working party informed.
Die Kommission hält die zuständige Arbeitsgruppe des Rates auf dem Laufenden.
DGT v2019

To be agreed upon within the relevant Council Working Party on a proposal from the HR.
Innerhalb der betreffenden Ratsarbeitsgruppe auf Vorschlag des Hohen Vertreters zu beschließen.
DGT v2019

The burden of proof shall rest with the relevant political party at European level.’;
Die Beweislast hierfür trägt die betreffende politische Partei auf europäischer Ebene.“
DGT v2019

An initial meeting of the relevant working party would be held in the autumn.
Eine konstituierende Sitzung der entsprechenden Arbeitsgruppe wird im Herbst abgehalten.
EUbookshop v2

These provisions are required by the relevant third party providers, not Burberry.
Diese Regelungen werden von den betreffenden Drittanbietern verlangt und nicht von Burberry.
ParaCrawl v7.1

Such cookies can only be disabled through the relevant third party website.
Diese Cookies können nur über die jeweilige externe Website deaktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

You should check the relevant third party websites for more information regarding these cookies.
Weitere Informationen zu diesen Cookies entnehmen Sie bitte den Websites der jeweiligen Anbieter.
ParaCrawl v7.1

You should check the relevant third party website for more information about these cookies.
Für weitere Informationen zu diesen Cookies verweisen wir auf die relevanten Websites Dritter.
ParaCrawl v7.1

You should consult the relevant third party privacy policy.
Sie sollten die relevanten Datenschutzrichtlinien von Drittanbietern konsultieren.
ParaCrawl v7.1

The relevant party shall justify upon request to the competent authority why an exact match was not possible.
Die betreffende Partei begründet auf Verlangen der zuständigen Behörde, warum völlige Deckungsgleichheit nicht möglich war.
DGT v2019

The Council accordingly instructed the relevant working party to find a solution to this problem.
Infolgedessen beauftragte der Rat die zuständige Arbeitsgruppe, eine Lösung für dieses Problem zu finden.
TildeMODEL v2018

Please visit the website of the relevant third party External Service provider for most up to date versions.
Bitte besuchen Sie die Website des entsprechenden externen Dienstleisters, um die aktuellsten Versionen zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The fundamental immaterial property rights belong to the clinic and/or the relevant authorised third party provider.
Die zugrunde liegenden immateriellen Eigentumsrechte stehen der Klinik und/oder dem jeweiligen berechtigten Drittlieferanten zu.
ParaCrawl v7.1