Übersetzung für "Relevant party" in Deutsch
All
communications
concerning
the
Working
Parties
shall
be
forwarded
to
the
secretaries
of
the
relevant
Working
Party.
Alle
die
Arbeitsgruppen
betreffenden
Mitteilungen
sind
den
Sekretären
der
betreffenden
Arbeitsgruppe
zu
übermitteln.
DGT v2019
The
burden
of
proof
shall
rest
with
the
relevant
political
party
at
European
level.
Die
Beweislast
hierfür
trägt
die
betreffende
politische
Partei
auf
europäischer
Ebene.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
keep
the
relevant
Council
working
party
informed.
Die
Kommission
hält
die
zuständige
Arbeitsgruppe
des
Rates
auf
dem
Laufenden.
DGT v2019
The
Commission
shall
keep
the
relevant
working
party
of
the
Council
informed.
Die
Kommission
hält
die
zuständige
Arbeitsgruppe
des
Rates
auf
dem
Laufenden.
DGT v2019
The
Commission
will
keep
the
relevant
Council
working
party
informed.
Die
Kommission
hält
die
zuständige
Arbeitsgruppe
des
Rates
auf
dem
Laufenden.
DGT v2019
To
be
agreed
upon
within
the
relevant
Council
Working
Party
on
a
proposal
from
the
HR.
Innerhalb
der
betreffenden
Ratsarbeitsgruppe
auf
Vorschlag
des
Hohen
Vertreters
zu
beschließen.
DGT v2019
The
burden
of
proof
shall
rest
with
the
relevant
political
party
at
European
level.’;
Die
Beweislast
hierfür
trägt
die
betreffende
politische
Partei
auf
europäischer
Ebene.“
DGT v2019
An
initial
meeting
of
the
relevant
working
party
would
be
held
in
the
autumn.
Eine
konstituierende
Sitzung
der
entsprechenden
Arbeitsgruppe
wird
im
Herbst
abgehalten.
EUbookshop v2
These
provisions
are
required
by
the
relevant
third
party
providers,
not
Burberry.
Diese
Regelungen
werden
von
den
betreffenden
Drittanbietern
verlangt
und
nicht
von
Burberry.
ParaCrawl v7.1
Such
cookies
can
only
be
disabled
through
the
relevant
third
party
website.
Diese
Cookies
können
nur
über
die
jeweilige
externe
Website
deaktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
You
should
check
the
relevant
third
party
websites
for
more
information
regarding
these
cookies.
Weitere
Informationen
zu
diesen
Cookies
entnehmen
Sie
bitte
den
Websites
der
jeweiligen
Anbieter.
ParaCrawl v7.1
You
should
check
the
relevant
third
party
website
for
more
information
about
these
cookies.
Für
weitere
Informationen
zu
diesen
Cookies
verweisen
wir
auf
die
relevanten
Websites
Dritter.
ParaCrawl v7.1
You
should
consult
the
relevant
third
party
privacy
policy.
Sie
sollten
die
relevanten
Datenschutzrichtlinien
von
Drittanbietern
konsultieren.
ParaCrawl v7.1
The
relevant
party
shall
justify
upon
request
to
the
competent
authority
why
an
exact
match
was
not
possible.
Die
betreffende
Partei
begründet
auf
Verlangen
der
zuständigen
Behörde,
warum
völlige
Deckungsgleichheit
nicht
möglich
war.
DGT v2019
The
Council
accordingly
instructed
the
relevant
working
party
to
find
a
solution
to
this
problem.
Infolgedessen
beauftragte
der
Rat
die
zuständige
Arbeitsgruppe,
eine
Lösung
für
dieses
Problem
zu
finden.
TildeMODEL v2018
Please
visit
the
website
of
the
relevant
third
party
External
Service
provider
for
most
up
to
date
versions.
Bitte
besuchen
Sie
die
Website
des
entsprechenden
externen
Dienstleisters,
um
die
aktuellsten
Versionen
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
immaterial
property
rights
belong
to
the
clinic
and/or
the
relevant
authorised
third
party
provider.
Die
zugrunde
liegenden
immateriellen
Eigentumsrechte
stehen
der
Klinik
und/oder
dem
jeweiligen
berechtigten
Drittlieferanten
zu.
ParaCrawl v7.1