Übersetzung für "Released and discharged" in Deutsch
The
vessel
shall
be
released
and
its
master
discharged
as
soon
as
the
obligations
arising
under
the
amicable
settlement
have
been
fulfilled
or
the
legal
bail
has
been
paid.
Das
Schiff
wird
freigegeben
und
sein
Kapitän
freigesetzt,
sobald
die
Verpflichtungen
aus
der
gütlichen
Einigung
erfüllt
sind
oder
die
gesetzliche
Sicherheit
gezahlt
wurde.
DGT v2019
The
vessel
shall
be
released
and
its
master
discharged
once
the
obligations
arising
under
the
amicable
settlement
have
been
fulfilled
and
the
legal
proceedings
have
been
completed.
Das
Fischereifahrzeug
wird
freigegeben
und
sein
Kapitän
freigesetzt,
sobald
die
Verpflichtungen
aus
der
gütlichen
Einigung
erfüllt
sind
und
das
Strafverfahren
abgeschlossen
wurde.
DGT v2019
The
active
substance
dissolved
in
the
suppository
substance
would
be
released
and
discharged
into
the
interior
of
the
body
cavity
in
the
same
manner.
In
gleicher
Weise
würde
dann
auch
der
in
der
Suppositorienmasse
gelöste
Wirkstoff
freigesetzt
und
an
das
Innere
der
Körperhöhle
abgegeben.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
rinsing
fluid
in
the
circulating
circuit
is
heated
to
temperatures
in
the
order
of
magnitude
of
70°
C.,
as
a
result
of
which
dirt
particles
within
the
storage
tank
19
can
be
released
and
discharged.
Gleichzeitig
wird
in
dem
Umwälzkreislauf
die
Spülflüssigkeit
auf
Temperaturen
in
der
Größenordnung
von
70°C
aufgeheizt,
wodurch
Schmutzpartikel
innerhalb
des
Speicherbehälters
19
gelöst
und
ausgetragen
werden
können.
EuroPat v2
Changing
the
temperature
of
the
getter
material
and
the
wall
and/or
the
membrane
with
the
temperature
changing
device
in
such
a
way
that
the
hydrogen
bound
to
the
getter
material
is
released
and
discharged
from
the
annular
space.
Ändern
der
Temperatur
des
Gettermaterials
und
der
Wandung
und/oder
der
Membran
mit
der
Temperaturänderungsvorrichtung
derart,
dass
der
am
Gettermaterial
gebundene
Wasserstoff
freigesetzt
und
aus
dem
Ringraum
abgeführt
wird.
EuroPat v2
By
logging
on,
I
will
have
released
and
discharged
the
providers,
owners
and
creators
of
this
site
from
any
and
all
liability
which
might
arise.
Mit
der
Anmeldung
werde
ich
entlassen
und
haben
die
Anbieter,
Besitzer
und
Schöpfer
dieser
Website
abgeleitet
von
jeglicher
Haftung,
die
entstehen
könnten.
CCAligned v1
In
this
position,
it
blocks
the
filling
borehole
43
and
releases
the
discharge
borehole
44
.
In
dieser
Stellung
versperrt
er
die
Füllbohrung
43
und
gibt
die
Ablaufbohrung
44
frei.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
hydromechanical
tool
or
workpiece
clamping
apptus
comprising
at
least
one
spring
clamping
cylinder
connected
to
a
release
conduit
and
adapted
to
be
hydraulically
operated
against
a
spring
force
to
a
release
position,
a
pump
connected
to
said
release
conduit
and
operable
for
a
release
operation,
and
a
discharge
conduit
extending
from
said
release
conduit
to
a
fluid
reservoir
and
including
a
discharge
control
element
for
discharging
the
pressurized
fluid
from
said
spring
clamping
cylinder
to
said
reservoir
after
deenergization
of
said
pump.
Die
Erfindung
betrifft
eine
hydromechanische
Werkzeug-oder
Werkstückspannvorrichtung,
mit
wenigstens
einem
Federspannzylinder,
der
an
eine
Löseleitung
angeschlossen
und
hydraulisch
gegen
Federkraft
in
eine
Lösestellung
bringbar
ist,
mit
einer
zum
Lösen
zuschaltbaren
Pumpe
in
der
Löseleitung,
von
der
eine
Ablaßleitung
zum
Tank
führt,
in
der
ein
Ablaßsteuerorgan
angeordnet
ist,
über
das
zum
Spannen
bei
abgestellter
Pumpe
das
Druckmittel
aus
dem
Federspannzylinder
zum
Tank
abgelassen
wird.
EuroPat v2
Between
20
and
30
seconds
are
to
be
allowed
for
the
entire
process
of
pressure
release,
discharge
and
pressure
compensation.
Die
Ausschleusung
erfolgt
binnen
kurzer
Zeit
und
ist
in
der
Regel
innerhalb
von
15
bis
25
Sekunden
abgeschlossen,
für
den
gesamten
Ablauf
der
Entspannung,
Ausschleusung
und
des
Druckausgleiches
sind
zwischen
20
bis
30
Sekunden
zu
veranschlagen.
EuroPat v2
The
decomposition
of
the
metal
hydride,
in
particular
titanium
hydride,
leads
to
hydrogen
being
released
and
the
discharge
being
extinguished
on
account
of
the
increasing
operating
voltage
of
the
lamp.
Durch
den
Zerfall
des
Metallhydrids,
insbesondere
Titanhydrids
wird
Wasserstoff
freigesetzt
und
die
Entladung
aufgrund
der
ansteigenden
Brennspannung
der
Lampe
gelöscht.
EuroPat v2
By
entering
the
promotion,
each
entrant
agrees
to
release,
discharge
and
hold
harmless
the
Company,
its
legal
representatives,
affiliates,
subsidiaries,
agencies
and
their
respective
officers,
directors,
employees
and
agents,
from
any
damages
whatsoever
arising
out
of
this
Promotion
or
the
awarding
or
use
of
the
Prize
Package.
Durch
seine
Teilnahme
an
der
Aktion
stimmt
der
Teilnehmer
zu,
das
Unternehmen,
seine
rechtlich
Bevollmächtigten,
Affiliates,
verbundene
Unternehmen,
Agenturen
und
deren
jeweiligen
verantwortlichen
Mitarbeiter,
Direktoren,
Angestellten
und
Agenten,
gegen
Schäden,
die
aufgrund
dieser
Aktion,
der
Verleihung
oder
Verwendung
des
Preispakets,
entstanden
sind,
von
jeglicher
Haftung
freizustellen,
zu
entbinden
und
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
By
ordering,
you
are
releasing
and
discharging
the
providers,
owners,
and
creators
of
this
site
from
any
and
all
liability
that
might
arise.
Durch
die
Bestellung
entbinden
Sie
sterben
Anbieter,
Eigentümer
und
Urheber
of
this
Website
von
jeglicher
ist,
sterben
entstehen
könnte.
ParaCrawl v7.1
By
entering
the
promotion
each
entrant
agrees
to
release,
discharge
and
hold
harmless
the
Company,
its
legal
representatives,
affiliates,
subsidiaries,
agencies
and
their
respective
officers,
directors,
employees
and
agents,
from
any
damages
whatsoever
arising
out
of
this
Promotion
or
the
awarding
or
use
of
the
Prize
Package.
Durch
seine
Teilnahme
an
der
Aktion
stimmt
der
Spieler
zu,
das
Unternehmen,
seine
rechtlich
Bevollmächtigten,
Affiliates,
verbundene
Unternehmen,
Agenturen
und
deren
jeweiligen
verantwortlichen
Mitarbeiter,
Direktoren,
Angestellten
und
Agenten,
gegen
Schäden,
die
aufgrund
dieser
Aktion,
der
Verleihung
oder
Verwendung
des
Preispakets,
entstanden
sind,
von
jeglicher
Haftung
freizustellen,
zu
entbinden
und
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
release,
discharge
and
agree
to
hold
the
Licensed
Parties
harmless
from
any
liability
related
in
any
way
to
the
Licensed
Parties'
use
of
Your
Content.
Hiermit
erklären
Sie,
dass
Sie
die
Lizenznehmer
von
sämtlichen
Haftungsansprüchen
befreien,
freistellen
und
schadlos
halten,
die
in
irgendeiner
Weise
mit
der
Verwendung
Ihrer
Inhalte
durch
die
Lizenznehmer
in
Zusammenhang
stehen.
ParaCrawl v7.1
After
the
mixing
operation
has
ended,
the
detention
of
the
discharge
member
can
be
released
and
the
discharge
member
can
be
advanced
in
relation
to
the
housing
for
the
purpose
of
discharging
the
fluid
product.
Nach
Beendigung
des
Mischvorganges,
kann
die
Arretierung
des
Austragglieds
gelöst
werden
und
das
Austragglied
relativ
zum
Gehäuse
zum
Austragen
des
fluiden
Produkts
vorgeschoben
werden.
EuroPat v2
Similarly,
a
high-temperature
battery
can
be
operated
in
two
different
working
states,
being
an
electric
energy-absorbing
and
endothermal
charging
state
and
also
an
electric
energy-releasing
and
exothermal
discharging
state.
Ebenso
kann
eine
Hochtemperatur-Batterie
in
zwei
unterschiedlichen
Arbeitszuständen
betrieben
werden,
einem
elektrische
Energie
aufnehmenden
und
endothermen
Ladezustand
sowie
einen
elektrische
Energie
abgebenden
und
exothermen
Entladezustand.
EuroPat v2
The
sulfur
compounds
which
are
formed
and
released
during
discharge
of
a
lithium-sulfur
battery
are
physically
bound
in
the
core
region
of
the
carbon
particle
50,
whereby
it
is
prevented
that
they
are
evenly
distributed
in
the
electrolyte
and
are
thus
no
longer
available
for
the
electrochemical
reaction.
Die
bei
der
Entladung
einer
Lithium-Schwefel-Batterie
gebildeten
und
freigesetzten
Schwefelverbindungen
werden
im
Kernbereich
des
Kohlenstoffteilchens
50
physikalisch
gebunden,
wodurch
verhindert
wird,
dass
sie
sich
im
Elektrolyten
gleichmäßig
verteilen
und
dadurch
für
die
elektrochemische
Reaktion
nicht
mehr
zur
Verfügung
stehen.
EuroPat v2
The
latter
aim
is
achieved
in
an
advancement
of
the
invention
also
by
means
of
a
discharge
channel
separate
from
the
inflow
channel
leading
away
from
the
bottom
zone
of
the
liquid-receiving
chamber
and
extending
into
the
basic
body,
or
a
respective
discharge
channel
branches
off
the
inflow
channel,
in
an
advancement
of
the
invention,
wherein
a
valve
automatically
shuts-off
and
releases
the
discharge
channel
relative
to
the
inflow
channel
by
liquid
pressure
control.
Das
letztgenannte
Ziel
lässt
sich
in
Weiterbildung
der
Erfindung
auch
durch
einen
Abführkanal
erzielen,
der
getrennt
vom
Zuflusskanal
aus
einem
Bodenbereich
der
Flüssigkeitsaufnahmekammer
abführt
und
sich
in
den
Grundkörper
erstreckt,
oder
ein
entsprechender
Abführkanal
geht
in
Weiterbildung
der
Erfindung
vom
Zuflusskanal
ab,
wobei
ein
Ventil
den
Abflusskanal
gegenüber
dem
Zuflusskanal
flüssigkeitsdruckgesteuert
selbsttätig
absperrt
und
freigibt.
EuroPat v2
Spring
10
then
releases
and
raises
discharge
dome
9
to
a
position
in
which
the
lower
end
of
discharge
dome
9
is
lifted
to
the
point
where
it
no
longer
closes
off
and
seals
discharge
line
15
.
Dabei
entspannt
sich
die
Feder
10
und
hebt
den
Ablassdom
9
in
eine
Stellung,
in
der
das
untere
Ende
des
Ablassdomes
9
soweit
angehoben
ist,
daß
es
die
Ablassleitung
15
nicht
mehr
abdichtend
verschließt.
EuroPat v2
You
hereby
release,
discharge
and
agree
to
hold
the
Licensed
Parties
harmless
from
any
liability
related
in
any
way
to
the
Licensed
Parties'
use
of
your
Social
Media
Posting.
Hiermit
erklären
Sie,
dass
Sie
die
Lizenznehmer
von
sämtlichen
Haftungsansprüchen
befreien,
freistellen
und
schadlos
halten,
die
in
irgendeiner
Weise
mit
der
Verwendung
Ihres
Social-Media-Beitrags
durch
die
Lizenznehmer
in
Zusammenhang
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
debris
discharge
valve
opens
and
releases
the
discharge
flow
whose
driving
force
results
from
the
pressure
drop
in
the
discharge
pipe.
Die
Spülwasserarmatur
öffnet
und
gibt
den
Spülstrom
frei,
dessen
treibende
Kraft
aus
dem
Druckgefälle
der
Spülwasserleitung
resultiert.
ParaCrawl v7.1
The
participant
releases
and
discharges
his
or
her
right
to
sue
Rapha
and/or
its
administrators,
directors,
agents,
officers,
volunteers
and
employees,
other
participating
event
organisers,
any
sponsors,
advertisers
and,
if
applicable,
owners
and
lessors
of
premises
on
which
the
activities
take
place
from
all
liability,
claims,
demands,
losses
or
damages
on
the
participant's
account,
now
or
hereafter
accrued,
which
are
caused
or
alleged
to
be
caused
in
whole
or
in
part
by
the
participant's
involvement
in,
association
with
or
travel
to
and
from
the
activity,
including
the
participant's
negligence
and
the
negligence
of
other
participants.
Der
Teilnehmer
verzichtet
auf
sein
Klagerecht
gegenüber
Rapha
und/oder
seinen
Beauftragten,
Geschäftsführern,
Agenten,
Verantwortlichen,
Freiwilligen
und
Angestellten,
gegenüber
anderen
beteiligten
Veranstaltern,
Sponsoren,
Werbekunden
und,
falls
vorhanden,
Eigentümern
oder
Vermietern
von
Liegenschaften,
wo
die
Veranstaltung
stattfindet,
und
auf
sämtliche
Verbindlichkeiten,
Ansprüche,
Forderungen,
Verluste
oder
Schäden
auf
Seiten
des
Teilnehmers,
die
sofort
oder
später
auftreten,
und
die
verursacht
oder
mutmaßlich
verursacht
worden
sind
durch
die
Mitwirkung
des
Teilnehmers
an
der
Veranstaltung
oder
durch
seine
damit
verbundene
An-
oder
Abreise,
einschließlich
der
Fahrlässigkeit
des
Teilnehmers
oder
anderer
Teilnehmer.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
release
and
forever
discharge
us
(and
our
officers,
employees,
agents,
successors,
and
assigns)
from,
and
hereby
waive
and
release,
each
and
every
past,
present
and
future
dispute,
claim,
controversy,
demand,
right,
obligation,
liability,
action
and
cause
of
action
of
every
kind
and
nature
(including
personal
injuries,
death,
and
property
damage),
that
has
arisen
or
arises
directly
or
indirectly
out
of,
or
relates
directly
or
indirectly
to,
your
use
of
the
Site
and/or
Services,
your
use
of
Adobe
Stock,
any
interactions
or
transactions
of
you
with,
or
act
or
omission
of
you
in
relation
to
other
Users,
including
Customers
and
Designers
and
Third
Party
Sites
&
Ads
(excluding
those
directly
due
to
99designs'
acts
or
the
Services).
Sie
stellen
uns
(und
unsere
Führungskräfte,
Mitarbeiter,
Agenten,
Rechtsnachfolger
und
Zessionare)
hiermit
zeitlich
unbegrenzt
frei
von
Haftungsansprüchen
und
verzichten
hiermit
auf
vergangene,
derzeitige
oder
zukünftige
Streitigkeiten,
Ansprüche,
Kontroversen,
Forderungen,
Rechte,
Pflichten,
Haftungen,
Klagen
und
Klagegründe
aller
Art
und
jeden
Typs
(wie
u.a.
wegen
Personenschaden,
Tod
und
Sachschaden),
die
direkt
oder
indirekt
aufgrund
oder
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
Verwendung
der
Seite
und/oder
Services
sowie
Ihrer
Nutzung
von
Adobe
Stock,
Interaktionen
oder
Transaktionen
von
Ihnen
mit
oder
Handlungen
bzw.
Unterlassungen
von
Ihnen
im
Verhältnis
zu
anderen
Nutzern,
einschließlich
Kunden
und
Designern,
und
Dritt-Websites
und
Werbeanzeigen
entstanden
sind
bzw.
entstehen
(ausgenommen
solche,
die
direkt
auf
das
Verhalten
oder
die
Dienstleistungen
von
99design
zurückzuführen
sind).
ParaCrawl v7.1
I
hereby
release,
discharge
and
agree
to
hold
harmless
Precor
or
its
representatives
or
assigns,
any
and
all
persons
acting
under
its
permission
or
authority,
or
those
for
whom
Precor
is
acting,
from
any
liability
by
virtue
of
any
alteration
or
use
in
composite
form,
whether
intentional
or
otherwise,
that
may
occur
in
any
publication
in
any
medium
regardless
of
its
effect
or
perceived
effect
upon
me.
Hiermit
spreche
ich
Precor
oder
seine
Vertreter
oder
Bevollmächtigten
sowie
alle
Personen,
die
mit
der
Befugnis
und
Genehmigung
von
Precor
handeln,
oder
diejenigen,
in
deren
Namen
Precor
handelt,
frei
und
stimme
zu,
diese
im
Falle
einer
möglichen
Anpassung
oder
Nutzung
in
zusammengesetzter
Form
in
Druckwerken
oder
anderen
Medien,
ob
absichtlich
oder
auf
andere
Weise,
von
jeglicher
Haftung
schadlos
zu
halten,
unabhängig
von
den
tatsächlichen
oder
vermeintlichen
Folgen
für
meine
Person.
ParaCrawl v7.1