Übersetzung für "Reinstitution" in Deutsch

It immediately decreed the reinstitution of capital punishment at the front.
Sofort ordnete sie die Wiedereinführung der Todesstrafe an der Front an.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Congress has still not decided on his reinstitution, which is threatening recognition of the legitimacy of the general elections on 29 November - the key element for exiting from the crisis.
Darüber hinaus hat der Kongress noch keine Entscheidung bezüglich seiner Wiedereinsetzung gefällt, was die Anerkennung der Rechtmäßigkeit der Parlamentswahlen vom 29. November bedroht, die ein Schlüsselelement für den Weg aus der Krise sind.
Europarl v8

Reinstitution of VEPESID and associated names therapy should be carried out with caution, and with adequate consideration of the further need for the drug and close attention to possible recurrence of toxicity.
Die Wiederaufnahme der Therapie mit VEPESID und zugehörige Bezeichnungen sollte mit Vorsicht und unter angemessener Berücksichtigung der weiteren Notwendigkeit des Arzneimittels und des möglichen erneuten Auftretens von Toxizitäten erfolgen.
ELRC_2682 v1

However, clinical experience has shown that reinstitution of the therapy is often possible without recurrence of the intracranial hypertension.
Die klinische Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass eine Wiederaufnahme der Behandlung oft möglich ist, ohne dass die intrakranielle Hypertension erneut auftritt.
EMEA v3

Prior to the initiation or reinstitution of Zoely use a complete medical history (including family history) should be taken and pregnancy must be ruled out.
Vor der Einleitung oder Wiederaufnahme der Behandlung mit Zoely muss eine vollständige Anamnese (mit Erhebung der Familienanamnese) erhoben und eine Schwangerschaft ausgeschlossen werden.
ELRC_2682 v1

Reinstitution of enzyme replacement therapy or an alternative treatment modality should be considered in individual patients who have a sub-optimal response.
Eine Wiederaufnahme der Enzymersatztherapie oder eine alternative Behandlungsmethode sollte im Einzelfall bei Patienten in Betracht gezogen werden, die unzureichend ansprechen.
ELRC_2682 v1

The reinstitution or withholding of Bronchitol following smaller episodes of haemoptysis should be based on clinical judgement.
Die Wiederaufnahme der Behandlung oder das Absetzen von Bronchitol nach weniger schweren Episoden von Hämoptyse sollte nach klinischem Ermessen erfolgen.
TildeMODEL v2018

Prior to the initiation or reinstitution of IOA use a complete medical history (including family history) should be taken and pregnancy must be ruled out.
Vor der Einleitung oder Wiederaufnahme der Behandlung mit IOA muss eine vollständige Anamnese (mit Erhebung der Familienanamnese) erhoben und eine Schwangerschaft ausgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

There is no experience with the reinstitution of EXUBERA therapy in patients whose lung function recovers.
Über eine Wiederaufnahme der EXUBERA-Therapie bei Patienten, deren Lungenfunktion sich wieder verbessert hat, liegen keine Erfahrungen vor.
TildeMODEL v2018

On April 29, 1945, the parliament building passed from the occupation force to the new Austrian government, and Karl Renner announced the reinstitution of the democratic Republic of Austria.
April wurde das Parlamentsgebäude von der Besatzungsmacht an die neue Regierung übergeben und Karl Renner verkündete die Wiederherstellung der demokratischen Republik Österreich.
Wikipedia v1.0

The Act also provided for the reinstitution of a federal income tax to compensate for the anticipated loss of revenue from the reduction of tariff duties.
Das Gesetz sah auch die Wiedereinsetzung einer Bundeseinkommensteuer vor, um den voraussichtlichen Verlust der Einnahmen aus der Senkung der Zollsätze auszugleichen.
WikiMatrix v1

Private consumption, which this year proved more resilient than anticipated, is likely to remain relatively weak next year as fiscal consolidation ­ in par­ticular the reinstitution of the "solidarity" income tax sur­charge ­ will bear down on disposable income.
Der private Verbrauch, der sich in diesem Jahr als fester als er­wartet erwiesen hat, dürfte im kommenden Jahr relativ schwach bleiben, da die Haushaltskonsolidierung ­ vor al­lem mit der Wiedereinführung des "Solidaritätszuschlags" ­ Rückwirkungen auf das verfügbare Einkommen hat.
EUbookshop v2

But the policies advanced by the IPS, tepid liberal reforms such as the reinstitution of the inheritance tax and a 1 percent annual wealth tax, have a snowball's chance in hell of being enacted under the present social order.
Aber die vom IPS vertretene Politik – zaghafte Reformen wie die Wiedereinführung der Erbschaftssteuer und eine jährliche Vermögenssteuer von 1 Prozent – hat in der gegenwärtigen Gesellschaftsordnung nicht den Hauch einer Chance auf Verwirklichung.
ParaCrawl v7.1

While most activities took place in Alexandria (in place of Cairo), the title of the seminar is meant as a subtle reinstitution of a city, in its historical role, in real time—today.
Die meisten Aktivitäten fanden in Alexandria (anstelle von Kairo) statt, doch der Titel des Seminars mochte auf subtile Weise zur Wiederherstellung der historischen Rolle dieser Stadt – in Echtzeit, heute – beitragen.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe