Übersetzung für "Reinstitute" in Deutsch

For this reason the federal government ought to reinstitute the successful research programme for innovative sea port technologies (ISETEC).”
Die Bundesregierung sollte daher das erfolgreiche Forschungsprogramm für innovative Seehafentechnologien (ISETEC) neu auflegen.“
ParaCrawl v7.1

If haemoglobin level exceeds 12 g/ dl (7.5 mmol/ l), discontinue therapy until it falls to 12 g/ dl (7.5 mmol/ l) or lower and then reinstitute Silapo therapy at a dose 25% below the previous dose.
Falls der Hämoglobinwert 12 g/dl (7,5 mmol/l) übersteigt, wird die Behandlung unterbrochen, bis der Wert auf 12 g/dl (7,5 mmol/l) oder unter diesen Wert gefallen ist.
EMEA v3

If haemoglobin level exceeds 12 g/ dl (7.5 mmol/ l), discontinue therapy until it falls to 12 g/ dl (7.5 mmol/ l) or lower and then reinstitute Retacrit therapy at a dose 25% below the previous dose.
Falls der Hämoglobinwert 12 g/dl (7,5 mmol/l) übersteigt, wird die Behandlung unterbrochen, bis der Wert auf 12 g/dl (7,5 mmol/l) oder unter diesen Wert gefallen ist.
EMEA v3

If haemoglobin level exceeds 12 g/dl (7.5 mmol/l), discontinue therapy until it falls to 12 g/dl (7.5 mmol/l) or lower and then reinstitute Silapo therapy at a dose 25% below the previous dose.
Falls der Hämoglobinwert 12 g/dl (7,5 mmol/l) übersteigt, wird die Behandlung unterbrochen, bis der Wert auf 12 g/dl (7,5 mmol/l) oder unter diesen Wert gefallen ist.
EMEA v3

After this time, reinstitute the previous diet and observe your dog for development of new lesions.
Nach dieser Zeit, Die Wiederaufnahme der bisherige Ernährung und beobachten Sie Ihren Hund für die Entwicklung neuer Läsionen.
ParaCrawl v7.1

They are effective, while taking care to maintain good relationships between creditors and debtors, the majority of whom reinstitute cooperation with us after settling their overdue debts.”
Trotz ihrer hohen Effektivität, sind sie sehr gut darin gute Beziehungen zwischen Schuldnern und Gläubigern zu erhalten, welche oft die Kooperation nach der Forderungsbegleichung wieder aufnehmen.“
ParaCrawl v7.1

Russia will secure non-interference in its domestic politics while the European Union will reinstitute a European order based on the rule of law and transparency.
Russland wird auf diese Weise der Nichteinmischung in seine inneren Angelegenheiten versichert, während die Union die auf Rechtsstaatlichkeit und Transparenz fußende europäische Ordnung neu begründet.
ParaCrawl v7.1

Maimonides says that Ezra came into the land and that a new count began at that time, indicating that Ezra came into the land of Israel just in time to reinstitute a new count to the year of Jubilee.
Maimonides sagt, dass Esra in das Land kam und dass eine neue Zählung begann zu dieser Zeit, der angibt, dass Esra in das Land Israel kam gerade rechtzeitig, um wieder einzuführen eine neue Zählung der Jubeljahr. Das heißt, er kam in das Land in den Beginn einer Jubeljahr.
ParaCrawl v7.1

He came to the throne when his father Ahaz died, and he immediately began to reinstitute the priesthood and the temple and all that pertained to them.
Er erbte den Thron, als sein Vater Ahas starb. Seine erste Amtshandlung war, den Priester- und Tempeldienst und alle Bräuche, die damit im Zusammenhang standen, wieder einzuführen.
ParaCrawl v7.1

Before initiating or reinstituting HRT, a complete personal and family medical history should be taken.
Wiederaufnahme einer Hormonsubstitutionstherapie ist eine vollständige Eigen- und Familienanamnese der Patientin zu erheben.
ELRC_2682 v1

Before initiating or reinstituting hormone therapy, a complete personal and family medical history should be obtained.
Wiederaufnahme einer Hormontherapie ist eine vollständige Eigen- und Familienanamnese der Patientin zu erheben.
ELRC_2682 v1

Treatment may then be reinstituted at a reduced dose.
Die Behandlung kann dann mit einer reduzierten Dosis wieder aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Meaning the sentence you received prior to the agreement is being reinstituted.
Das bedeutet, dass damit die ursprüngliche Strafe wieder gültig ist.
OpenSubtitles v2018

Free elections were reinstituted the following year and have continued since that time.
Die freien Wahlen wurden im folgenden Jahr wieder aufgenommen und dauern seitdem an.
ParaCrawl v7.1

The most intolerable rituals have been reinstituted in order to harm people.
Die unausstehlichsten Ritualismen sind wieder eingeführt worden, um den Menschen Schaden zuzufügen.
ParaCrawl v7.1

Hardenberg was reinstituted as owner, while Marwitz had to buy back the property.
Hardenberg wurde als Eigentümer wieder eingesetzt, Marwitz musste kaufen.
ParaCrawl v7.1

Treatment may be reinstituted following resolution of the haematological toxicity (see section 4.2).
Nach Verschwinden der Hämatotoxizität kann die Behandlung fortgesetzt werden (siehe Abschnitt 4.2).
ELRC_2682 v1

MabCampath treatment may be reinstituted following resolution of the haematological toxicity (see section 4.2).
Nach Verschwinden der Hämatotoxizität kann die MabCampath- Behandlung fortgesetzt werden (siehe Abschnitt 4.2).
EMEA v3

The European Parliament might well ask that democracy, the rule of law, parliament and government be reinstituted in Sri Lanka.
Das Europäische Parlament kann zu Recht fordern, dass Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Parlaments- und Regierungsgewalt in Sri Lanka wieder hergestellt werden.
Europarl v8

Six years ago, in view of the forthcoming Olympic Games in Athens, Greece and the International Olympic Committee, represented at the time by Samarand and Papandreou, reinstituted this institution.
Vor sechs Jahren haben Griechenland und das Internationale Olympische Komitee, damals vertreten durch Samaranch und Papandreou, diese Institution mit Blick auf die Olympischen Spiele in Athen wieder eingeführt.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe