Übersetzung für "Rehire" in Deutsch
You
need
to
go
to
Joon
and
get
him
to
rehire
her.
Du
musst
Joon
dazu
bringen
sie
wieder
anzustellen.
OpenSubtitles v2018
You
cannot
unilaterally
rehire
her,
Phil.
Du
kannst
sie
nicht
eigenmächtig
wieder
einstellen,
Phil.
OpenSubtitles v2018
I
can't
rehire
you
right
away.
Ich
kann
Sie
nicht
sofort
einstellen.
OpenSubtitles v2018
He'd
rehire
Ditka
and
pass
around
a
bottomless
jug
of
beer.
Er
würde
Ditka
wieder
einstellen
und
einen
Bodenlosen
Krug
mit
Bier
rumreichen.
OpenSubtitles v2018
If
I
quit,
will
you
rehire
Foreman?
Wenn
ich
kündige,
würden
Sie
Foreman
wieder
einstellen?
OpenSubtitles v2018
Sharona,
they're
gonna
have
to
rehire
me.
Jetzt
müssen
sie
mich
wieder
einstellen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Corte
says
he'll
rehire
you
if
you
drop
the
suit
and
get
a
haircut.
Wenn
Sie
zu
einem
Haarschnitt
bereit
sind,
stellt
er
Sie
wieder
ein.
OpenSubtitles v2018
That's
why
we
want
to
rehire
you.
Deshalb
wollen
wir
Sie
erneut
engagieren.
OpenSubtitles v2018
I
think
he's
trying
to
rehire
Brendan.
Er
will
wohl
Brendan
wieder
anheuern.
OpenSubtitles v2018
I
can't
rehire
you,
because
I
am
no
longer
chief
of
staff.
Ich
kann
Sie
nicht
wieder
einstellen,
weil
ich
nicht
mehr
Personalchefin
bin.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
rehire
you.
Ich
will
Sie
wieder
engagieren.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
had
to
rehire
that
Liz
Lemler
that
you
fired.
Oh,
ich
musste
diese
Liz
Lemler,
die
Sie
gefeuert
haben
wieder
anheuern.
OpenSubtitles v2018
To
rehire
a
client--
one
that
fired
us
last
year
because
of
you.
Um
einen
Mandanten
wieder
anzuwerben--
einer
der
uns
letztes
Jahr
wegen
dir
gekündigt
hatte.
OpenSubtitles v2018
Luckily,
we
had
enough
time
to
help
Boris
Nikolayevich
take
all
the
assets
out
of
that
company
and
bring
him
into
a
new
one,
to
get
all
the
subscription
lists,
rehire
staff.
Glücklicherweise
hatten
wir
genug
Zeit,
Boris
Nikolajewitsch
zu
helfen,
alle
Assets
aus
der
Firma
herauszulösen
und
in
eine
neue
zu
bringen,
alle
Abonnentenlisten
mitzunehmen,
Angestellte
neu
einzustellen.
TED2020 v1
However,
the
recent
increase
to
13.9%
in
2010
and
14.2%
in
mid-2011
shows
that
there
is
a
tendency
for
companies
to
rehire
workers
on
fixed-term
contracts
or
through
recourse
to
temping
agency
workers.
Der
jüngste
Anstieg
auf
13,9%
in
2010
und
auf
14,2%
Mitte
2011
zeigt,
dass
Unternehmen
dazu
tendieren,
Arbeitnehmer
auf
der
Grundlage
befristeter
Verträge
oder
über
Leiharbeitsfirmen
neu
einzustellen.
TildeMODEL v2018
The
recent
increase
to
14.2%
in
Q2
2011
shows
that
there
is
a
tendency
for
companies
to
rehire
workers
on
the
basis
of
fixed-term
contracts
or
through
recourse
to
temporary
agency
workers.
Der
jüngste
Anstieg
auf
14,2%
in
2011Q2
zeigt,
dass
Unternehmen
dazu
tendieren,
Arbeitnehmer
auf
der
Grundlage
befristeter
Verträge
wie
auch
über
Leiharbeitsfirmen
neu
einzustellen.
TildeMODEL v2018
Also,
as
regards
the
obligation
to
rehire
as
a
priority
former
Tractorul
employees,
Flavus
argues
that
this
was
not
an
onerous
condition
liable
to
lower
the
sale
price.
Zu
der
Verpflichtung,
die
ehemaligen
Mitarbeiter
von
Tractorul
mit
Vorrang
wieder
einzustellen,
behauptet
Flavus,
dass
auch
dies
keine
wirtschaftliche
Belastung
sei,
die
zu
einem
niedrigeren
Kaufpreis
geführt
habe.
DGT v2019
If
I
can
find
another
position,
I
figure
House
will
rehire
Foreman.
Wenn
ich
eine
andere
Position
finden
kann,
denke
ich,
dass
House
Foreman
wieder
einstellen
würde.
OpenSubtitles v2018