Übersetzung für "Regnal" in Deutsch

The year of the lees was recorded in the king's regnal years.
Das Jahr der Lese wurde mit dem Regierungsjahr des Königs angegeben.
WikiMatrix v1

He proclaimed himself a god in his 23rd regnal year.
So ließ er sich in seinem 23. Regierungsjahr selbst zum Gott ernennen.
WikiMatrix v1

One must pay attention, however, to the day on which the counting of regnal years started.
Hierbei muss beachtet werden, an welchem Tag die Zählung der Regierungsjahre jeweils einsetze.
ParaCrawl v7.1

It was widely believed that the era was begun by Azes's successors by simply continuing the counting of his regnal years.
Die Ära wurde vermutlich von den Apracas begründet, die die Regierungsjahre des Azes einfach weitergezählt haben.
WikiMatrix v1

Between the tenth and eleventh regnal year of the king there was a change in the building work, which had reached the height of the grave chamber roof by this point.
Zwischen dem 10. und 11. Regierungsjahr des Königs kam es zur Einstellung der Bauarbeiten, die bis zu diesem Zeitpunkt bis zur Höhe der Grabkammerdecke gediehen waren.
WikiMatrix v1

The temple is built in the 18th regnal year of the Somavamsi king Udyotakesari by his mother Kolavati Devi, which corresponds to 1058 CE.
Gemäß einer – nicht mehr erhaltenen – Inschrift wurde der Tempel im 18. Regierungsjahr von König Udyotakesari aus der Somavamsi-Dynastie von dessen Mutter Kolavati Devi errichtet, was dem Jahr 1058 entspricht.
WikiMatrix v1

Since already in the first regnal years his soldiers put down victoriously a rebellion in Nubia (about which a report is given on a triumphal stela at the road from Aswan to Philae) this also speaks for the fact that the "young Horus" was still too young to lead his soldiers by himself into the battle.
Auch dies spricht dafür, dass der "junge Horus" noch zu jung war, um seine Soldaten selbst in die Schlacht zu führen, denn bereits im ersten Regierungsjahr gingen seine Soldaten in den Süden, um einen Aufstand in Nubien siegreich niederzuschlagen (worüber eine Triumphstele an der Straße von Assuan nach Philae berichtet).
ParaCrawl v7.1

According to the data given in the Red Chapel this oracle has occurred allegedly in Karnak - in 2. regnal year of a not named king - during the Opet celebration whereby Amun made clear to everybody present by signs which were called miracles whom he has chosen to became the new king.
Dieses Orakel soll angeblich in Karnak - nach den Angaben in der Roten Kapelle im 2. Regierungsjahr eines ungenannten Herrschers - bei einer Festprozession während des Opet-Festes erfolgt sein, wobei Amun durch als Wunder bezeichnete Zeichen den Anwesenden klar zu erkennen gegeben haben soll, wen er zum neuen Pharao auserwählt hat.
ParaCrawl v7.1