Übersetzung für "Regnal" in Deutsch
The
year
of
the
lees
was
recorded
in
the
king's
regnal
years.
Das
Jahr
der
Lese
wurde
mit
dem
Regierungsjahr
des
Königs
angegeben.
WikiMatrix v1
He
proclaimed
himself
a
god
in
his
23rd
regnal
year.
So
ließ
er
sich
in
seinem
23.
Regierungsjahr
selbst
zum
Gott
ernennen.
WikiMatrix v1
One
must
pay
attention,
however,
to
the
day
on
which
the
counting
of
regnal
years
started.
Hierbei
muss
beachtet
werden,
an
welchem
Tag
die
Zählung
der
Regierungsjahre
jeweils
einsetze.
ParaCrawl v7.1
It
was
widely
believed
that
the
era
was
begun
by
Azes's
successors
by
simply
continuing
the
counting
of
his
regnal
years.
Die
Ära
wurde
vermutlich
von
den
Apracas
begründet,
die
die
Regierungsjahre
des
Azes
einfach
weitergezählt
haben.
WikiMatrix v1
Between
the
tenth
and
eleventh
regnal
year
of
the
king
there
was
a
change
in
the
building
work,
which
had
reached
the
height
of
the
grave
chamber
roof
by
this
point.
Zwischen
dem
10.
und
11.
Regierungsjahr
des
Königs
kam
es
zur
Einstellung
der
Bauarbeiten,
die
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
bis
zur
Höhe
der
Grabkammerdecke
gediehen
waren.
WikiMatrix v1
The
temple
is
built
in
the
18th
regnal
year
of
the
Somavamsi
king
Udyotakesari
by
his
mother
Kolavati
Devi,
which
corresponds
to
1058
CE.
Gemäß
einer
–
nicht
mehr
erhaltenen
–
Inschrift
wurde
der
Tempel
im
18.
Regierungsjahr
von
König
Udyotakesari
aus
der
Somavamsi-Dynastie
von
dessen
Mutter
Kolavati
Devi
errichtet,
was
dem
Jahr
1058
entspricht.
WikiMatrix v1
Since
already
in
the
first
regnal
years
his
soldiers
put
down
victoriously
a
rebellion
in
Nubia
(about
which
a
report
is
given
on
a
triumphal
stela
at
the
road
from
Aswan
to
Philae)
this
also
speaks
for
the
fact
that
the
"young
Horus"
was
still
too
young
to
lead
his
soldiers
by
himself
into
the
battle.
Auch
dies
spricht
dafür,
dass
der
"junge
Horus"
noch
zu
jung
war,
um
seine
Soldaten
selbst
in
die
Schlacht
zu
führen,
denn
bereits
im
ersten
Regierungsjahr
gingen
seine
Soldaten
in
den
Süden,
um
einen
Aufstand
in
Nubien
siegreich
niederzuschlagen
(worüber
eine
Triumphstele
an
der
Straße
von
Assuan
nach
Philae
berichtet).
ParaCrawl v7.1
According
to
the
data
given
in
the
Red
Chapel
this
oracle
has
occurred
allegedly
in
Karnak
-
in
2.
regnal
year
of
a
not
named
king
-
during
the
Opet
celebration
whereby
Amun
made
clear
to
everybody
present
by
signs
which
were
called
miracles
whom
he
has
chosen
to
became
the
new
king.
Dieses
Orakel
soll
angeblich
in
Karnak
-
nach
den
Angaben
in
der
Roten
Kapelle
im
2.
Regierungsjahr
eines
ungenannten
Herrschers
-
bei
einer
Festprozession
während
des
Opet-Festes
erfolgt
sein,
wobei
Amun
durch
als
Wunder
bezeichnete
Zeichen
den
Anwesenden
klar
zu
erkennen
gegeben
haben
soll,
wen
er
zum
neuen
Pharao
auserwählt
hat.
ParaCrawl v7.1