Übersetzung für "Regional film" in Deutsch
Aside
from
regional
film
productions
in
competition
for
Best
Short
and
Feature
Film,
the
festival
also
presents
international
films.
Außer
regionalen
Filmproduktionen
im
Wettbewerb
um
den
besten
Kurz-
und
Langfilm
werden
auch
internationale
Filme
gezeigt.
WikiMatrix v1
Extra
funds
are
also
to
be
devoted
to
the
areas
of
computer
games,
TV
drama
and
support
for
regional
film
centres.
Deutlich
aufgestockt
wurden
auch
die
Bereiche
Computerspiele
und
TV
Drama
sowie
die
Unterstützung
der
regionalen
Filmcenter.
ParaCrawl v7.1
The
general
competitiveness
of
the
film
industry
will
improve
through
the
development
of
an
environment
that
favours
cooperation
between
designated
bodies,
which
could
be
European,
national
or
regional
archives,
film
institutes
or
similar
institutions,
on
matters
concerning
the
conservation
and
protection
of
film
heritage.
Die
allgemeine
Wettbewerbsfähigkeit
der
Filmindustrie
wird
sich
durch
die
Entwicklung
eines
Umfelds,
das
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
benannten
Stellen,
bei
denen
es
sich
um
europäische,
nationale
oder
regionale
Archive,
Filminstitute
oder
ähnliche
Einrichtungen
handeln
könnte,
zur
Bewahrung
und
Schutz
des
Filmerbes
betreffenden
Angelegenheiten
fördert,
verbessern.
DGT v2019
Not
only
do
the
size
of
the
sector,
the
production
volume
and
the
linguistic
environment
differ,
but
also
the
ways
in
which
films
are
financed,
the
amount
and
structure
of
public
film
funds,
the
implication
of
broadcasters
or
other
stakeholders
in
the
financing
system
and
the
strategies
of
national
and
regional
film
policies.
Abgesehen
von
der
unterschiedlichen
Größe
des
audiovisuellen
Sektors
und
von
dem
unterschiedlich
großen
Produktionsvolumen
in
den
einzelnen
Ländern
und
der
unterschiedlichen
sprachlichen
Umgebung
weichen
auch
die
Verfahren,
mit
denen
Filme
finanziert
werden,
die
Höhe
und
die
Struktur
öffentlicher
Filmfördermittel,
die
Einbeziehung
von
Rundfunk-
und
Fernsehanstalten
oder
anderen
Interessenträgern
im
Finanzierungssystem
und
die
Strategien
nationaler
und
regionaler
Filmpolitik
voneinander
ab.
TildeMODEL v2018
The
MEDIA
event
will
include
a
discussion
with
policy
experts
and
representatives
of
national
and
regional
film
funds
on
release,
marketing
and
financing
strategies.
Die
MEDIA-Veranstaltung
wird
u.
a.
eine
Diskussion
mit
Expertinnen
und
Experten
sowie
Vertreterinnen
und
Vertretern
nationaler
und
regionaler
Filmfonds
zum
Thema
Strategien
für
Filmstart,
Marketing
und
Finanzierung
umfassen.
TildeMODEL v2018
Its
aim
is
to
establish
criteria
for
assessing
the
compatibility
of
national,
regional
and
local
film
and
audiovisual
support
schemes
with
EU
state
aid
rules.
Ziel
ist
es,
Kriterien
für
die
Bewertung
der
Vereinbarkeit
von
nationalen,
regionalen
und
lokalen
Regelungen
zur
Unterstützung
von
Filmen
und
audiovisuellen
Werken
mit
den
EU-Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Starting
with
a
conference
today
at
the
film
festival
in
Cannes,
the
Forum
will
bring
together
experts
from
the
European
Commission,
Member
States,
national
and
regional
film
funds,
and
other
industry
representatives.
Beginnend
mit
einer
Konferenz
heute
beim
Filmfestival
in
Cannes
bringt
das
Forum
Experten
aus
der
Europäischen
Kommission,
den
Mitgliedstaaten,
nationalen
und
regionalen
Filmfonds
sowie
andere
Branchenvertreter
zusammen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
Commission
has
been
receiving
a
growing
number
of
notifications
of
regional
film
support
schemes
and
is
increasingly
aware
of
the
competition
among
some
Member
States
to
use
state
aid
to
attract
inward
investment
from
large-scale,
mainly
US,
film
production
companies.
Im
gleichen
Zeitraum
gingen
vermehrt
Notifizierungen
über
regionale
Filmförderprogramme
ein,
und
die
Kommission
weiß
inzwischen,
dass
einige
Mitgliedstaaten
um
staatliche
Hilfen
konkurrieren,
um
Investitionen
großer,
vorwiegend
amerikanischer
Filmproduktionsunternehmen
anzuziehen.
EUbookshop v2
This
material
is
to
be
presented
to
South
West
Regional
Film
Archive
to
keep
for
future
generations.
Dieses
Material
wird
an
das
South
West
Regional
Film
Archive
übergeben,
um
für
zukünftige
Generationen
aufbewahrt
zu
werden.
EUbookshop v2
Since
1998
he
manages
the
regional
film
promotion
service
“Cine
Tirol”
that
has
attracted
more
than
150
film
production
companies
from
all
over
the
world
to
the
“heart
of
the
Alps”.
Seit
1998
leitet
er
die
regionale
Filmförderung
Cine
Tirol,
die
bisher
über
einhundertfünfzig
Filmproduktionen
aus
aller
Welt
in
das
„Herz
der
Alpen“
führen
konnte.
ParaCrawl v7.1
If
we
can
collaborate
with
200
regional
partners,
the
film
will
thus
enthuse
1
million
viewers.
Wenn
wir
mit
200
regionalen
Partnern
kooperieren
können,
wird
der
Film
auf
diese
Weise
1
Million
Zuschauer
begeistern
können.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
German-supported
Ciné
Bus
project
is
providing
access
to
high-quality
regional
film
productions,
even
in
remote
areas
of
the
country.
Mit
dem
Projekt
Ciné
Bus
wird
mit
deutscher
Unterstützung
darüber
hinaus
der
Zugang
zu
qualitätsvollen
regionalen
Filmproduktionen
auch
in
entlegenen
Regionen
des
Landes
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
The
Kassel
Documentary
Film
and
Video
Festival
is
annually
taking
place
on
six
days
in
November
and
is
dedicated
to
regional
film
production
as
well
as
national
and
international
documentary
work
in
all
its
variations.
Das
Kassel
Dokumentarfilm-
und
Videofest
findet
jährlich
an
sechs
Tagen
im
November
statt
und
widmet
sich
sowohl
dem
regionalen
Filmgeschehen
als
auch
besonders
dem
nationalen
und
internationalen
dokumentarischen
Schaffen
in
all
seinen
Variationen.
ParaCrawl v7.1
Since
2004,
the
Film
Commission
has
been
a
member
of
AFCI,
the
Association
of
Film
Commissioners
International
–
the
worldwide
association
of
regional
and
county
film
commissions.
Seit
2004
ist
die
Film
Commission
Mitglied
im
AFCI,
der
Association
of
Film
Commissioners
International
-
dem
weltweiten
Verband
für
regionale
und
Länder-Film
Commissions.
ParaCrawl v7.1
During
his
studies
he
also
dealt
with
NS
cinema
in
Hamburg
in
the
context
of
a
DFG
project
on
regional
film
research,
and
in
his
master's
thesis
he
examined
questions
of
usage
and
analysis
of
digital
games.
Während
des
Studiums
beschäftigte
er
sich
außerdem
im
Rahmen
eines
DFG-Projektes
zur
regionalen
Filmforschung
mit
dem
NS-Kino
in
Hamburg
und
in
seiner
Masterarbeit
mit
Fragen
der
Nutzung
und
Analyse
digitaler
Spiele.
ParaCrawl v7.1
The
film
pool
served
as
orientation
and
inspiration
for
the
development
of
new
regional
film
festivals
and
series
for
which
cinemas,
festivals,
cultural
institutions,
independent
interest
groups
and
curators
could
apply
for
funding.
Kinos,
Festivals,
Kulturinstitutionen,
freie
Initiativen
und
Kuratoren
konnten
sich
um
eine
Förderung
bewerben,
wobei
der
Filmpool
als
Anregung
und
Orientierung
für
die
Konzeption
von
regionalen
Filmfestivals
und
-reihen
diente.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
Location
Network
is
to
establish
competent
contacts
for
film
and
TV
productions
and
to
develop
effective
regional
networks
among
funding
institutions,
tourist
associations,
authorities
and
the
press,
functioning
as
contact
points
for
production
teams
in
search
of
locations
as
well
as
sensitizing
regional
press
for
film
shoots
and
facilitating
shooting
conditions
in
general.
Ziel
des
Location-Netzwerks
ist
das
Installieren
kompetenter
Ansprechpartner
für
Film-
und
Fernsehproduktionen
und
der
Aufbau
funktionierender
lokaler
sowie
regionaler
Netzwerke
zwischen
Filmförderung,
touristischen
Verbänden,
Behörden,
Institutionen
und
der
Presse,
die
neben
konkreten
Anlaufstellen
für
Produktionsteams
auf
der
Suche
nach
Motiven
auch
die
Sensibilisierung
der
ansässigen
Presse
bei
Dreharbeiten
und
die
Erleichterung
der
Drehbedingungen
gewährleisten
sollen.
ParaCrawl v7.1
Film
commissions
are
marketing
and
PR
service
providers
for
the
German
federal
states
with
regard
to
their
regional
film
and
film
production
industries
and
their
importance
as
film
industry
locations.
Film
Commissions
sind
für
die
deutschen
Bundesländer
in
Hinblick
auf
deren
regionale
Filmindustrie
und
Produktionswirtschaft
sowie
ihre
Bedeutung
als
Film-Standort
Marketing–
und
PR-Dienstleister.
ParaCrawl v7.1
While
small,
regional
short
film
festivals
are
forced
for
capacity
reasons
to
focus
on
certain
categories,
genres,
themes
and
target
groups,
large-scale
professional
festivals
fulfil
several
functions
at
once,
but
in
parallel
sections
of
the
programme.
Während
kleine,
regionale
Kurzfilmfestivals
sich
auf
bestimmte
Sparten,
Gattungen,
Themen
und
Zielgruppen
konzentrieren
und
aus
Kapazitätsgründen
auch
müssen,
erfüllen
große
professionelle
Festivals
mehrere
Funktionen
gleichzeitig,
aber
in
parallelen
Programmsektionen.
ParaCrawl v7.1
Including:
the
tourist
train
(one
of
the
most
comfortable
and
cheapest
way
to
discover
Salamanca),
the
Automobile
History
Museum,
the
cathedral
towers
(Ieronimus),
the
towers
of
the
Clerecía
(Scala
Coeli)
and
the
Castilla
y
León
regional
film
library
Besonders
interessant:
Die
Touristenbahn
(eine
der
bequemsten
und
günstigsten
Optionen,
Salamanca
zu
erkunden),
das
Museum
der
Automobilgeschichte,
die
Türme
der
beiden
Kathedralen,
der
Turm
der
Clerecia
(Scala
Coeli)
und
die
regionale
Filmothek
von
Kastilien
und
Leon.
ParaCrawl v7.1
Regional
film
support
is
vital
to
foster
and
safe-guard
the
development
of
the
European
audiovisual
sector
and
promotes
regional
and
local
cultural
identities,
cultural
diversity
and
democratic
empowerment.
Der
Verbund
stützt
sich
hierbei
auf
die
Bedeutung
und
den
großen
Anteil,
den
regionale
Filmförderung
vor
allem
im
Bereich
der
lokalen
kulturellen
Identität
und
Vielfalt
für
die
Entwicklung
der
europäischen
AV-Medien
haben.
ParaCrawl v7.1
Now
the
ten
members
of
the
two
viewing
committees
have
until
the
beginning
of
February
to
filter
out
those
films
from
the
2,618
entries
which
will
enthuse
and
excite
the
regional
and
international
film
fans,
the
medial
professionals
and
the
press
representatives
once
more
at
FILMFEST
DRESDEN
in
April
2013.
Bis
Anfang
Februar
sind
nun
die
zehn
Sichter
der
beiden
Auswahlkommissionen
gefragt,
aus
den
2.618
Bewerbungen
jene
herauszufiltern,
die
die
regionalen
und
internationalen
Filmfans,
Fachbesucher
und
Pressevertreter
erneut
beim
FILMFEST
DRESDEN
im
April
begeistern
werden.
ParaCrawl v7.1
With
approximately
900
local
and
regional
film
clubs
for
children
and
young
people
BJF
is
one
of
the
most
active
organisations
for
childrens
film
culture
in
Europe.
Mit
ungefähr
900
lokalen
und
regionalen
Filmclubs
für
Kinder
und
Jugendliche
ist
der
BJF
eine
der
aktivsten
Organisationen
für
Kinderfilmkultur
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
successful
collaboration,
however,
the
right
contacts
are
necessary,
especially
when
working
in
regions
where
there
is
no
major
support
from
the
regional
film
industry
to
work
internationally.
Für
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit
braucht
man
jedoch
die
richtigen
Kontakte,
vor
allem
wenn
man
in
Regionen
arbeitet,
in
denen
Filmemacher
keine
nennenswerte
Unterstützung
durch
die
Filmindustrie
erfahren,
um
international
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1