Übersetzung für "Reflation" in Deutsch
Reflation
is
no
longer
possible
and
the
deflationists
are
being
proven
correct.
Eine
Reflation
ist
nicht
mehr
möglich,
und
die
Deflationisten
haben
sich
als
richtig
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
Any
reflation,
to
the
extent
it
is
successful,
reflates
the
bubble.
Jede
Konjunkturbelebung
belebt
im
gleichen
Maße,
wie
sie
erfolgreich
ist,
die
Blase.
ParaCrawl v7.1
This
massive
wave
of
liquidity
searching
for
yield
fueled
temporary
asset-price
reflation
around
the
world.
Diese
enorme
Welle
der
Liquidität
hat
auf
der
Suche
nach
Renditen
weltweit
eine
vorübergehende
Reflation
der
Vermögenspreise
angeheizt.
News-Commentary v14
Symmetrical
reflation
is
the
best
option
for
restoring
growth
and
competitiveness
on
the
eurozone's
periphery
while
undertaking
necessary
austerity
measures
and
structural
reforms.
Die
beste
Option
zur
Wiederherstellung
von
Wachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit
in
der
Peripherie
der
Eurozone
ist
symmetrische
Reflation
gemeinsam
mit
notwendigen
Sparmaßnahmen
und
Strukturreformen.
News-Commentary v14
Unless
they
abandon
asymmetric
adjustment
(recessionary
deflation),
which
concentrates
all
of
the
pain
in
the
periphery,
in
favor
of
a
more
symmetrical
approach
(austerity
and
structural
reforms
on
the
periphery,
combined
with
eurozone-wide
reflation),
the
monetary
union's
slow-developing
train
wreck
will
accelerate
as
peripheral
countries
default
and
exit.
Sollten
sie
ihre
Strategie
der
asymmetrischen
Anpassung
(und
rezessiver
Deflation)
nicht
beenden,
die
der
Peripherie
sämtliche
Lasten
aufbürdet,
und
nicht
einen
symmetrischeren
Ansatz
wählen
(Sparmaßnahmen
und
Strukturreformen
für
die
Peripherie
in
Verbindung
mit
europaweiter
Reflation),
würde
sich
das
Wrack
der
Währungsunion
im
Zuge
des
Bankrotts
und
Austritts
von
Peripheriestaaten
weiter
in
Richtung
Abgrund
beschleunigen.
News-Commentary v14
Indeed,
unconventional
monetary
policies
in
the
US
and
other
advanced
economies
have
already
led
to
massive
asset-price
reflation,
which
in
due
course
could
cause
bubbles
in
real
estate,
credit,
and
equity
markets.
Tatsächlich
haben
unkonventionelle
geldpolitische
Maßnahmen
in
den
USA
und
anderen
entwickelten
Volkswirtschaften
bereits
zu
einer
massiven
Reflation
der
Vermögenswerte
geführt,
was
zu
gegebener
Zeit
auf
den
Immobilien-,
Kredit-
und
Aktienmärkten
Blasen
entstehen
lassen
könnte.
News-Commentary v14
The
real
problem
is
that
they
have
done
such
a
good
job
convincing
the
public
that
inflation
is
the
number-one
evil
that
it
is
difficult
for
them
to
persuade
anyone
that
they
are
now
serious
about
reflation.
Das
wirkliche
Problem
besteht
darin,
dass
sie
die
Öffentlichkeit
so
gründlich
davon
überzeugt
haben,
Inflation
sei
das
größte
Übel,
dass
es
schwierig
für
sie
ist,
irgendjemanden
davon
zu
überzeugen,
dass
sie
es
jetzt
mit
der
Konjunkturbelebung
ernst
meinen.
News-Commentary v14
And,
unlike
in
2007-2010,
when
every
negative
shock
and
market
downturn
was
countered
by
more
policy
action
by
governments,
this
time
around
policymakers
are
running
out
of
ammunition,
and
thus
may
be
unable
to
trigger
more
asset
reflation
and
jump-start
the
real
economy.
Und
im
Gegensatz
zu
der
Phase
zwischen
2007
und
2010,
als
man
allen
Schocks
und
negativen
Marktentwicklungen
mit
noch
mehr
staatlichen
Maßnahmen
entgegenwirkte,
geht
den
politischen
Entscheidungsträgern
nun
die
Munition
aus,
wodurch
sie
möglicherweise
nicht
mehr
in
der
Lage
sind,
eine
Reflation
der
Vermögenswerte
in
Gang
zu
bringen
und
die
Realwirtschaft
anzukurbeln.
News-Commentary v14
Positive
feedback
from
consumption
to
production,
employment,
and
income
generation
–
both
within
countries
and
across
countries
via
trade
channels
–
could
further
accelerate
the
pace
of
global
growth,
particularly
if
monetary
policies
in
most
advanced
economies
remain
looser
than
expected,
supporting
asset
reflation
and
thus
demand
and
growth.
Positive
Rückkopplungen
vom
Konsum
zur
Produktion,
Beschäftigung
und
Einkommensschaffung
–
sowohl
innerhalb
der
einzelnen
Länder
als
auch
länderübergreifend
durch
Handelskanäle
–
könnten
das
Tempo
des
weltweiten
Wachstums
weiter
beschleunigen,
insbesondere
wenn
die
Geldpolitik
in
den
meisten
hochentwickelten
Volkswirtschaften
lockerer
bleibt
als
erwartet,
was
eine
Reflation
der
Anlagewerte
und
damit
Nachfrage
und
Wachstum
unterstützen
würde.
News-Commentary v14
The
broad
story
behind
the
global
reflation
is
easy
enough
to
understand.
Die
Story
im
weiteren
Sinne,
die
der
globalen
Reflation
zugrunde
liegt,
ist
nicht
schwer
zu
verstehen.
News-Commentary v14
The
attempt
to
reconstitute
the
pre-World
War
I
model
of
globalization
collapsed
in
1931,
when
domestic
politics
forced
the
British
government
to
choose
domestic
reflation
over
the
gold
standard.
Der
Versuch,
das
Globalisierungsmodell
aus
der
Zeit
vor
dem
Ersten
Weltkrieg
wiederherzustellen,
scheiterte
1931,
als
sich
die
britische
Regierung
aus
innenpolitischen
Gründen
für
Reflation
im
Inland
anstelle
des
Goldstandards
entschied.
News-Commentary v14
At
the
December
Plenary,
the
President
in
his
statement
on
the
crisis
pointed
out
that:
"Fiscal
discipline
and
a
rebalancing
of
national
budgets
must
go
hand-in-hand
with
a
coherent
and
credible
European
growth
and
reflation
model.
In
der
Dezember-Plenartagung
verwies
der
Präsident
in
seiner
Erklärung
zur
Krise
darauf,
dass
"Haushaltsdisziplin
und
die
Sanierung
der
nationalen
Haushalte
(...)
mit
einem
kohärenten
und
glaubwürdigen
europäischen
Modell
für
Wachstum
und
Konjunkturbelebung
einhergehen
(müssen).
TildeMODEL v2018
Fiscal
discipline
and
a
rebalancing
of
national
budgets
must
go
hand-in-hand
with
a
coherent
and
credible
European
growth
and
reflation
model.
Haushaltsdisziplin
und
die
Sanierung
der
nationalen
Haushalte
müssen
mit
einem
kohärenten
und
glaubwürdigen
europäischen
Modell
für
Wachstum
und
Konjunkturbelebung
einhergehen.
TildeMODEL v2018