Übersetzung für "Reference shareholder" in Deutsch
This
over-theoretical
approach
does
not
reflect
the
reality
of
the
situation
of
a
reference
shareholder’.
Diese
Herangehensweise
ist
zu
theoretisch
und
entspricht
nicht
der
tatsächlichen
Situation
eines
Referenzaktionärs“.
DGT v2019
Commission
of
enquiry:
‘In
July
[1999],
France
Télécom
wished
to
seize
the
opportunity
of
penetrating
the
British
market
by
becoming
NTL's
reference
shareholder.
Die
vorgenannte
Enquetekommission:
„im
Juli
[1999]
wollte
France
Télécom
die
Gelegenheit
nutzen,
um
als
Referenzaktionär
von
NTL
auf
dem
britischen
Markt
Fuß
zu
fassen.
DGT v2019
Cégétel
acknowledges
that
France
Télécom
has
not
enjoyed
EPIC
status
since
1996,
but
points
out
that,
in
reality,
the
guarantee
has
not
disappeared
inasmuch
as
the
state
authorities
have
sought,
through
their
repeated
declarations,
to
convince
the
markets
that
France
Télécom
would
retain,
come
what
may,
the
support
of
its
reference
shareholder
and
that,
if
necessary,
the
State
would
help
the
operator
to
meet
its
maturities.
Cégétel
erkennt
an,
dass
FT
seit
1996
nicht
mehr
den
Status
eines
staatlichen
Industrie-
und
Handelsunternehmens
genießt,
weist
jedoch
darauf
hin,
dass
die
Garantie
in
Wirklichkeit
fortbestehe,
da
sich
die
Regierung
durch
ihre
wiederholten
Erklärungen
bemüht
habe,
die
Märkte
davon
zu
überzeugen,
dass
FT
unter
allen
Umständen
der
Unterstützung
seines
Referenzaktionärs
sicher
sei
und
dass
der
Staat
dem
Unternehmen,
falls
erforderlich,
helfen
würde,
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nachzukommen.
DGT v2019
In
particular,
the
reasoning
followed
by
the
consultant
would
have
absurd
procedural
consequences
in
that
each
Member
State
would
be
obliged
to
notify
to
the
Commission
the
slightest
plan
to
give
an
interview
or
make
a
public
declaration
about
a
company
of
which
it
was
the
reference
shareholder’.
Insbesondere
die
Argumentation
des
Beraters
hätte
absurde
verfahrenstechnische
Konsequenzen,
da
sie
jeden
Mitgliedstaat
verpflichten
würde,
der
Kommission
auch
das
kleinste
geplante
Interview
oder
die
geringste
öffentliche
Erklärung
zu
einem
Unternehmen
zu
notifizieren,
in
dem
der
Staat
der
Referenzaktionär
ist“.
DGT v2019
It
is
likely
that
even
a
reference
shareholder
in
possession
of
the
same
information
on
the
Company's
economic
situation
as
that
which
the
French
authorities
had
at
their
disposal
at
the
time
would
not
have
taken
such
a
step
without
first
carrying
out
a
thorough
audit
of
the
Company
'
s
financial
situation
and
taking
the
measures
necessary
to
ensure
its
recovery
in
order
to
gain
a
fairly
precise
idea
of
the
risk
he
was
about
to
take
and
of
the
associated
remuneration
prospects.
Selbst
ein
Referenzaktionär
im
Besitz
derselben
Informationen
über
die
Finanzlage
des
Unternehmens,
wie
sie
die
französische
Regierung
damals
besaß,
hätte
wahrscheinlich
einen
solchen
Weg
nicht
eingeschlagen,
ohne
diese
Finanzlage
und
die
erforderlichen
Sanierungsmaßnahmen
zuvor
einer
gründlichen
Prüfung
zu
unterziehen
,
um
sich
ein
hinreichend
genaues
Bild
von
dem
Risiko
zu
machen,
das
er
einzugehen
im
Begriff
war,
sowie
von
den
damit
verbundenen
Ertragsaussichten.
DGT v2019
Such
a
reference
shareholder
would
in
any
case
have
needed
the
financial
markets'
help
in
setting
the
company
to
rights,
and
the
markets
did
not
at
that
time
seem
prepared
to
invest
in
or
grant
much
in
the
way
of
credit
to
France
Télécom.
Im
Übrigen
hätte
ein
solcher
Referenzaktionär
in
jedem
Fall
die
Beteiligung
der
Finanzmärkte
benötigt,
um
das
Unternehmen
zu
sanieren,
und
die
Märkte
schienen
damals
nicht
geneigt,
zu
investieren
oder
FT
viel
Kredit
einzuräumen.
DGT v2019
As
regards
the
first
measure,
Cégétel
remarks
first
of
all
that
the
situation
of
a
company
with
a
private
reference
shareholder
and
that
of
a
company
with
a
public
majority
shareholder
are
not
comparable.
Zur
ersten
Maßnahme
betont
Cégétel
zunächst,
dass
die
Situation
eines
Unternehmens
mit
einem
privaten
Referenzaktionär
nicht
mit
der
eines
Unternehmens
mit
einem
staatlichen
Mehrheitsaktionär
vergleichbar
sei.
DGT v2019
In
June
2013,
after
11
years
as
reference
shareholder,
Wendel
completes
the
successful
sale
of
its
remaining
stake
in
Legrand.
Im
Juni
2013,
nach
11
Jahren
als
Referenzaktionär,
hat
Wendel
den
Verkauf
seiner
Anteile
an
Legrand
erfolgreich
abgeschlossen.
Wikipedia v1.0
Finding
shareholder
and
dividend
statements
for
UK
and
North
American
shareholdings
–
if
you
are
uncertain
about
the
status
of
the
shareholdings
in
the
deceased’s
name,
we
can
check
it
for
you
if
you
can
provide
a
full
shareholder
reference
or
account
number,
which
is
usually
printed
on
the
statement
or
dividend
statement.
Suche
nach
Aktionärs-
und
Dividendenauszügen
für
britische
und
nordamerikanische
Beteiligungen
-
Wenn
Sie
sich
über
den
Status
des
Anteilsbesitzes
im
Namen
des
Verstorbenen
unsicher
sind,
können
wir
es
für
Sie
prüfen,
wenn
Sie
eine
vollständige
Aktionärsreferenz
oder
Kontonummer
angeben
können,
die
normalerweise
auf
der
Kontoauszugs-
oder
Dividendenerklärung
aufgedruckt
ist.
ParaCrawl v7.1
Patrick
Kron,
Chairman
and
CEO
of
ALSTOM,
stressed
that
"Bouygues
investment
in
ALSTOM
fully
meets
my
objective
of
associating
a
reference
shareholder
with
a
long
term
view,
which
will
contribute
to
the
stability
of
our
capital
structure.
Patrick
Kron,
Chairman
und
CEO
von
ALSTOM,
betonte:"Die
Investition
von
Bouygues
in
ALSTOM
entspricht
vollkommen
meinem
Ziel,
einen
Referenzaktionär
mit
einer
langfristigen
Perspektive
zu
gewinnen,
was
zur
Stabilität
unserer
Kapitalstruktur
beitragen
wird.
ParaCrawl v7.1
She
said
that
in
her
opinion
it
was
not
just
a
decision
for
the
shareholders
–
referring
to
stock
exchanges.
Sie
sagt,
dass
nicht
nur
die
Aktionäre
über
die
Zukunft
der
Börsen
entscheiden
sollten.
Europarl v8
I
believe
in
-
and
support
-
the
idea
of
a
European
Armaments
Agency
with
technical
co-ordination
functions,
similar
to
the
European
Space
Agency,
which
would
arrange
multi-speed
-
if
I
may
use
that
term
-
optional
development
programmes
from
which
all
concerned
can
derive
some
benefit,
in
some
cases
as
reference
shareholders
and
in
others
as
minor
but
fully
involved
participants.
Ich
glaube
an
die
Idee
einer
europäischen
Rüstungsagentur
-
und
unterstütze
sie
-,
an
eine
technische
Koordinierung,
ähnlich
der
Europäischen
Weltraumorganisation,
mit
Hilfe
optionaler
Entwicklungsprogramme
mit
variabler
Geometrie
-
wenn
Sie
mir
den
Ausdruck
gestatten
-,
von
der
alle
Beteiligten
profitieren
können,
sei
es
als
Aktionäre,
sei
es
als
kleine
aber
vollwertige
Wirtschaftsakteure.
Europarl v8
It
points
out
that
the
oral
support
of
a
majority
shareholder
is
also
usual
and
rational
and
that
it
is
normal
practice
for
reference
shareholders
to
announce
their
decision
before
other
shareholders
do.
Ebenso
sei
es
üblich
und
vernünftig,
dass
ein
Mehrheitsaktionär
seine
Unterstützung
mündlich
kund
tue,
sowie
normale
und
gängige
Praxis,
dass
die
Referenzaktionäre
ihre
Entscheidung
vor
den
anderen
Anteilseignern
bekannt
machten.
DGT v2019
Where
the
applicable
law
imposes
disclosure
requirements
as
a
prerequisite
for
the
exercise
of
voting
rights
by
a
shareholder
referred
to
in
paragraph
1,
such
requirements
shall
not
go
beyond
a
list
disclosing
to
the
company
the
identity
of
each
client
and
the
number
of
shares
voted
on
his
behalf.
Sieht
das
anwendbare
Recht
Publizitätsanforderungen
als
Vorbedingung
für
die
Ausübung
des
Stimmrechts
durch
einen
Aktionär
im
Sinne
des
Absatzes
1
vor,
so
dürfen
diese
Anforderungen
nicht
über
eine
Liste
hinausgehen,
die
die
Identität
eines
jeden
Klienten
und
die
jeweilige
Zahl
von
Aktien,
aus
denen
für
ihn
das
Stimmrecht
ausgeübt
wird,
gegenüber
der
Gesellschaft
offen
legt.
DGT v2019
Where
the
applicable
law
imposes
formal
requirements
on
the
authorisation
of
a
shareholder
referred
to
in
paragraph
1
to
exercise
voting
rights,
or
on
voting
instructions,
such
formal
requirements
shall
not
go
beyond
what
is
necessary
to
ensure
the
identification
of
the
client,
or
the
possibility
of
verifying
the
content
of
voting
instructions,
respectively,
and
is
proportionate
to
achieving
those
objectives.
Stellt
das
anwendbare
Recht
formale
Anforderungen
an
die
Ermächtigung
eines
Aktionärs
im
Sinne
des
Absatzes
1
zur
Ausübung
des
Stimmrechts
oder
an
Abstimmungsanweisungen
auf,
so
dürfen
diese
Anforderungen
nicht
über
das
hinausgehen,
was
zur
Feststellung
der
Identität
des
Klienten
beziehungsweise
für
die
Möglichkeit
einer
Überprüfung
des
Inhalts
der
Abstimmungsanweisungen
erforderlich
und
diesen
Zwecken
angemessen
ist.
DGT v2019
Where
the
applicable
law
limits
the
number
of
persons
whom
a
shareholder
may
appoint
as
proxy
holders
in
accordance
with
Article
10(2),
such
limitation
shall
not
prevent
a
shareholder
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
from
granting
a
proxy
to
each
of
his
clients
or
to
any
third
party
designated
by
a
client.
Ist
die
Zahl
der
Personen,
die
ein
Aktionär
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
als
Vertreter
bestellen
kann,
nach
dem
anwendbaren
Recht
begrenzt,
so
darf
diese
Begrenzung
einen
Aktionär
im
Sinne
des
Absatzes
1
des
vorliegenden
Artikels
nicht
daran
hindern,
jedem
seiner
Klienten
oder
einem
Dritten,
der
von
einem
Klienten
benannt
wird,
Vertretung
zu
gewähren.
DGT v2019
Capital
dilution
due
to
the
progressive
integration
of
market
players
has
gradually
weakened
the
position
of
reference
shareholders,
sometimes
to
the
point
where
they
cannot
withstand
hostile
takeover
bids.
Die
Kapitalverwässerung,
die
auf
die
zunehmende
Integration
zwischen
den
Marktteilnehmern
zurückzuführen
ist,
hat
zu
einer
progressiven
Schwächung
der
Referenzaktionäre
geführt,
in
einigen
Fällen
bis
zu
dem
Punkt,
dass
einem
feindlichen
Übernahmeangebot
nicht
mehr
standgehalten
werden
kann.
TildeMODEL v2018
An
application
to
the
court
shall
be
made
either
within
60
calendar
days
of
the
resolution
of
the
shareholders
referred
to
in
paragraph
3
or,
where
no
resolution
is
adopted
within
30
calendar
days
of
the
shareholder
submitting
his
notice
of
withdrawal
to
the
SPE,
within
60
calendar
days
of
the
expiry
of
that
period.
Ein
entsprechender
Antrag
bei
Gericht
wird
entweder
innerhalb
von
60
Kalendertagen
nach
dem
in
Absatz
3
genannten
Beschluss
der
Anteilseigner
oder
–
sollte
innerhalb
von
30
Kalendertagen,
nachdem
der
Anteilseigner
sein
Ausscheiden
aus
der
SPE
mitgeteilt
hat,
kein
Beschluss
gefasst
worden
sein
–
innerhalb
von
60
Kalendertagen
nach
Ablauf
dieser
Frist
gestellt.
TildeMODEL v2018
The
foregoing
must
be
accomplished
by
the
end
of
the
seventh
day
before
the
day
of
the
Annual
Shareholders'
Meeting
(August
24,
2012,
midnight
CEST)
by
submission
to
the
registration
office
in
text
form
(Textform
as
defined
in
section
126b
BGB)
in
German
or
English
of
proof
provided
by
the
depositary
bank
about
the
shareholding
as
at
the
start
of
the
21st
day
before
the
Annual
Shareholders'
Meeting
(August
10,
2012,
0:00
CEST)
('shareholding
reference
date'):
Dies
hat
bis
zum
Ablauf
des
7.
Tages
vor
dem
Tag
der
Hauptversammlung
(24.
August
2012,
24:00
Uhr
MESZ)
durch
Vorlage
eines
in
Textform
(§
126b
BGB)
in
deutscher
oder
englischer
Sprache
durch
das
depotführende
Kreditinstitut
erstellten
Nachweises
über
den
Anteilsbesitz,
der
sich
auf
den
Beginn
des
21.
Tages
vor
der
Hauptversammlung
(10.
August
2012,
0:00
Uhr
MESZ)
("Nachweisstichtag")
bezieht,
bei
der
Anmeldestelle,
ParaCrawl v7.1
For
more
detailed
information
on
the
participation,
representationand
instruction
rights
of
shareholders
reference
is
made
to
the
chapter
CAPITAL
STRUCTURE
and
art.
Für
detailliertere
Angaben
zu
den
Mitwirkungs-,
Vertretungs-
und
Weisungsrechten
der
Aktionäre
sei
auf
die
obigen
Ausführungen
im
Abschnitt
Kapitalstruktur
sowie
auf
Art.
ParaCrawl v7.1
A
shareholder's
entitlement
to
participate
in
the
Annual
Shareholders'
Meeting
and
the
extent
of
the
shareholder's
voting
rights
are
determined
by
the
number
of
shares
held
by
the
shareholder
on
the
shareholding
reference
date.
Die
Berechtigung
zur
Teilnahme
an
der
Hauptversammlung
und
der
Umfang
des
Stimmrechts
bemessen
sich
nach
dem
Anteilsbesitz
des
Aktionärs
zum
Nachweisstichtag.
ParaCrawl v7.1