Übersetzung für "Reference month" in Deutsch

The total length of service in the reference month should be based on the number of completed years of service.
Die Gesamtdauer der Betriebszugehörigkeit im Berichtsmonat ist als Zahl der vollendeten Dienstjahre anzugeben.
DGT v2019

Bulgaria and Germany allow a six-month reference period for all activities.
Bulgarien und Deutschland lassen für sämtliche Tätigkeiten einen sechsmonatigen Bezugszeitraum zu.
TildeMODEL v2018

In Finland, the four-month reference period is applied only to the maximum amount of overtime.
In Finnland gilt der Bezugszeitraum von vier Monaten nur für die maximale Überstundenzahl.
TildeMODEL v2018

Indication of the 12 month (reference) period from which the random sample was drawn.
Angabe des zwölfmonatigen (Bezugs-)Zeitraums, aus dem die Zufallsstichprobe stammt.
DGT v2019

Indication of the 12-month (reference) period from which the random sample was drawn.
Angabe des zwölfmonatigen (Bezugs-)Zeitraums, aus dem die Zufallsstichprobe stammt.
DGT v2019

It removes the possibility of derogating from the four-month reference period.
Es wird die Möglichkeit gestrichen, vom Bezugszeitraum von vier Monaten abzuweichen.
TildeMODEL v2018

The reference Euribor 6 month interest rate is currently 0.2%.
Der Referenzzinssatz Euribor-6-Monate liegt zurzeit bei 0,2%.
CCAligned v1

The reference Euribor 6 month interest rate is currently -0.2%.
Der Referenzzinssatz Euribor-6-Monate liegt zurzeit bei 0,2%.
CCAligned v1

Employees who did not receive remuneration in the reference month should be excluded.
In die Stichprobe sind nur die Arbeitnehmer einzubeziehen, die im Berichtsmonat tatsächlich Entgelt erhalten haben.
DGT v2019

On the subject of night work, the two-month reference period is also too long.
Was die Nachtarbeit betrifft, so ist der Bezugszeitraum von zwei Monaten ebenfalls zu lang.
Europarl v8

Variable 3.2 should be consistent with the gross earnings for the reference month (variable 4.2).
Die Variable 3.2 sollte mit dem Bruttoverdienst im Berichtsmonat (Variable 4.2) konsistent sein.
DGT v2019

Germany, Hungary, Poland, and Spain allow a 12-month reference period without a collective agreement.
Deutschland, Ungarn, Polen und Spanien lassen einen zwölfmonatigen Bezugszeitraum ohne entsprechende Tarifverträge zu.
TildeMODEL v2018