Übersetzung für "Redissolution" in Deutsch
The
redissolution
is
carried
out
under
a
protective
gas
atmosphere,
for
example
a
nitrogen
atmosphere.
Die
Umlösung
wird
unter
einer
Schutzgasatmosphäre,
beispielsweise
einer
Stickstoffatmosphäre
durchgeführt.
EuroPat v2
These
include
e.g.
fibrinolysis
inhibitors
which
prevent
the
redissolution
of
the
already
formed
fibrin
clot.
Hierzu
gehören
beispielsweise
Fibrinolyse-Inhibitoren,
welche
die
Wiederauflösung
des
bereits
gebildeten
Fibringerinnsels
verhindern.
EuroPat v2
Purification
by
redissolution
or
recrystallization
was
difficult
and
caused
great
losses.
Eine
Reinigung
durch
Umlösen
oder
Umkristalisieren
war
schwierig
und
sehr
verlustreich.
EuroPat v2
The
presence
of
nitrite
and
nitrate
prevents
phosphorus
redissolution.
Die
Anwesenheit
von
Nitrit
sowie
Nitrat
unterbindet
die
Phosphorrücklösung.
EuroPat v2
The
availability
of
an
easily
degradable
substrate
accelerates
the
phosphorus
redissolution.
Die
Verfügbarkeit
eines
leicht
abbaubaren
Substrats
beschleunigt
die
Phosphorrücklösung.
EuroPat v2
Thus
an
inhibition
of
the
phosphate
redissolution
in
the
lower
zones
is
excluded.
Damit
ist
eine
Hemmung
der
Phosphatrücklösung
in
den
unteren
Zonen
ausgeschlossen.
EuroPat v2
This
crude
TAB
is
not
isolated,
but
is
fed
directly
under
nitrogen
to
the
subsequent
redissolution.
Dieses
rohe
TAB
wird
nicht
isoliert,
sondern
direkt
unter
Stickstoff
der
sich
anschließenden
Umlösung
zugeführt.
EuroPat v2
The
redissolution
is
carried
out
at
110°-120°
C.
for
45
minutes
under
a
nitrogen
atmosphere.
Die
Umlösung
erfolgt
bei
110-120°C
während
45
min.
unter
einer
Stickstoffatmosphäre.
EuroPat v2
Complete
redissolution
of
titanium
dioxide
once
precipitated
or
the
TiO2
hydrogels
is
virtually
impossible.
Eine
vollständige
Wiederauflösung
eines
einmal
ausgefällten
Titandioxids
oder
der
TiO?-Hydrogele
ist
praktisch
nicht
möglich.
EuroPat v2
Possible
purification
operations
which
may
be
mentioned
as
examples
are
redissolution,
dispersion,
washing
and
extraction
with
suitable
solvents.
Als
mögliche
Reinigungsoperationen
seien
beispielhaft
Umlösung,
Dispergierung,
Waschung
und
Extraktion
mit
geeigneten
Lösungsmitteln
genannt.
EuroPat v2
Certain
intergranular
corrosions
in
welded
stainless
steel
tanks
have
occurred
in
installations
for
recuperating
copper
scrap,
by
redissolution
in
a
sulfuric
medium.
Korngrenzenkorrosionen
an
Behältern
aus
verschweißtem
nichtrostendem
Stahl
traten
in
Kupferschrott-Verwertungsanlagen
durch
Wiederauflösung
in
schwefeligem
Medium
auf.
EUbookshop v2
In
the
case
of
the
redissolution
of
phosphates
from
the
surplus
sludge
or
raw
sludge,
preference
is
given
to
the
phosphate
exchange
processes
which
occur
under
anaerobic
conditions.
Bei
der
Phosphatrücklösung
aus
dem
Überschussschlamm
oder
Rohschlamm
werden
die
unter
anaeroben
Bedingungen
auftretenden
Phosphataustauschprozesse
vorgezogen.
EuroPat v2
The
redissolution
in
these
cases
may,
I
presume,
be
attributed
to
endosmose.
Die
Wiederauflösung
dürfte
in
diesen
Fällen,
wie
ich
vcrmuthe,
der
Exosmose
zugeschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
A
repeated
redissolution
from
benzoic
acid
methyl
ester
with
the
addition
of
diatomaceous
earth
gives
4.0
g
of
the
stilbene
compound
(106)
having
a
melting
point
of
from
297°
to
299°
C.
Nach
mehrmaligem
Umlösen
aus
Benzoesäuremethylester
unter
Zusatz
von
Diatomeenerde
werden
4,0
g
der
Stilbenverbindung
(106)
vom
Schmelzpunkt
297-299°
erhalten.
EuroPat v2
However,
it
is
not
an
urgent
requirement
of
the
polishing
bath
used
according
to
the
invention
to
regenerate
the
polishing
bath
by
salting
out
at
the
end
of
a
shift
or
daily
as
a
redissolution
of
precipitated
salts
does
not
occur
when
the
polishing
bath
is
heated
for
the
first
batch.
Mit
dem
erfindungsgemäss
angewandten
Polierbad
ist
es
jedoch
nicht
zwingend
notwendig,
bei
Schichtende
oder
täglich
durch
Aussalzen
das
Polierbad
zu
regenerieren,
da
eine
Wiederauflösung
ausgefallener
Salze
beim
Anwärmen
des
Polierbads
für
die
erste
Charge
nicht
erfolgt.
EuroPat v2
If
the
concentration
of
the
solution
is
sufficiently
high
(and
the
economic
incentive
is
to
minimize
the
biologically
ineffective
solvent),
crystallization
may
occur
at
normally
encountered
field
temperatures
and
redissolution
may
not
be
readily
achieved.
Falls
die
Konzentration
der
Lösung
hinreichend
hoch
ist
(und
aus
wirtschaftlichen
Gründen
besteht
Veranlassung,
das
biologisch
unwirksame
Lösungsmittel
in
geringstmöglicher
Menge
einzusetzen),
kann
bei
Temperaturen,
wie
sie
normalerweise
im
Freien
herrschen,
Kristallisation
eintreten
und
eine
Wiederauflösung
nicht
in
einfacher
Weise
zu
erreichen
sein.
EuroPat v2
According
to
the
two
abovementioned
publications,
the
redissolution
of
the
insulin
derivatives
under
physio-logical
conditions
is
achieved
by
elimination
of
the
additional
basic
groups,
which
is
brought
about,
depending
on
the
derivative,
by
trypsin
or
trypsin-like
and/or
carboxypeptidase
B
or
carboxypeptidase
B-like
and/or
esterase
activity.
Die
Wiederauflösung
der
Insulinderivate
unter
physiologischen
Bedingungen
soll
nach
den
beiden
vorerwähnten
Druckschriften
durch
Abspaltung
der
zusätzlichen
basischen
Gruppen
erreicht
werden,
was
je
nach
Derivat
durch
tryptische
oder
Trypsin-ähnlich
und/oder
Carboxypeptidase
B
oder
der
Carboxypeptidase
B-ähnliche
und/oder
Esterase-Aktivität
zustande
kommt.
EuroPat v2