Übersetzung für "Redissolution" in Deutsch

The redissolution is carried out under a protective gas atmosphere, for example a nitrogen atmosphere.
Die Umlösung wird unter einer Schutzgasatmosphäre, beispielsweise einer Stickstoffatmosphäre durchgeführt.
EuroPat v2

These include e.g. fibrinolysis inhibitors which prevent the redissolution of the already formed fibrin clot.
Hierzu gehören beispielsweise Fibrinolyse-Inhibitoren, welche die Wiederauflösung des bereits gebildeten Fibringerinnsels verhindern.
EuroPat v2

Purification by redissolution or recrystallization was difficult and caused great losses.
Eine Reinigung durch Umlösen oder Umkristalisieren war schwierig und sehr verlustreich.
EuroPat v2

The presence of nitrite and nitrate prevents phosphorus redissolution.
Die Anwesenheit von Nitrit sowie Nitrat unterbindet die Phosphorrücklösung.
EuroPat v2

The availability of an easily degradable substrate accelerates the phosphorus redissolution.
Die Verfügbarkeit eines leicht abbaubaren Substrats beschleunigt die Phosphorrücklösung.
EuroPat v2

Thus an inhibition of the phosphate redissolution in the lower zones is excluded.
Damit ist eine Hemmung der Phosphatrücklösung in den unteren Zonen ausgeschlossen.
EuroPat v2

This crude TAB is not isolated, but is fed directly under nitrogen to the subsequent redissolution.
Dieses rohe TAB wird nicht isoliert, sondern direkt unter Stickstoff der sich anschließenden Umlösung zugeführt.
EuroPat v2

The redissolution is carried out at 110°-120° C. for 45 minutes under a nitrogen atmosphere.
Die Umlösung erfolgt bei 110-120°C während 45 min. unter einer Stickstoffatmosphäre.
EuroPat v2

Complete redissolution of titanium dioxide once precipitated or the TiO2 hydrogels is virtually impossible.
Eine vollständige Wiederauflösung eines einmal ausgefällten Titandioxids oder der TiO?-Hydrogele ist praktisch nicht möglich.
EuroPat v2

Possible purification operations which may be mentioned as examples are redissolution, dispersion, washing and extraction with suitable solvents.
Als mögliche Reinigungsoperationen seien beispielhaft Umlösung, Dispergierung, Waschung und Extraktion mit geeigneten Lösungsmitteln genannt.
EuroPat v2

Certain intergranular corrosions in welded stainless steel tanks have occurred in installations for recuperating copper scrap, by redissolution in a sulfuric medium.
Korngrenzenkorrosionen an Behältern aus verschweißtem nichtrostendem Stahl traten in Kupferschrott-Verwertungsanlagen durch Wiederauflösung in schwefeligem Medium auf.
EUbookshop v2

In the case of the redissolution of phosphates from the surplus sludge or raw sludge, preference is given to the phosphate exchange processes which occur under anaerobic conditions.
Bei der Phosphatrücklösung aus dem Überschussschlamm oder Rohschlamm werden die unter anaeroben Bedingungen auftretenden Phosphataustauschprozesse vorgezogen.
EuroPat v2

The redissolution in these cases may, I presume, be attributed to endosmose.
Die Wiederauflösung dürfte in diesen Fällen, wie ich vcrmuthe, der Exosmose zugeschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

A repeated redissolution from benzoic acid methyl ester with the addition of diatomaceous earth gives 4.0 g of the stilbene compound (106) having a melting point of from 297° to 299° C.
Nach mehrmaligem Umlösen aus Benzoesäuremethylester unter Zusatz von Diatomeenerde werden 4,0 g der Stilbenverbindung (106) vom Schmelzpunkt 297-299° erhalten.
EuroPat v2

However, it is not an urgent requirement of the polishing bath used according to the invention to regenerate the polishing bath by salting out at the end of a shift or daily as a redissolution of precipitated salts does not occur when the polishing bath is heated for the first batch.
Mit dem erfindungsgemäss angewandten Polierbad ist es jedoch nicht zwingend notwendig, bei Schichtende oder täglich durch Aussalzen das Polierbad zu regenerieren, da eine Wiederauflösung ausgefallener Salze beim Anwärmen des Polierbads für die erste Charge nicht erfolgt.
EuroPat v2

If the concentration of the solution is sufficiently high (and the economic incentive is to minimize the biologically ineffective solvent), crystallization may occur at normally encountered field temperatures and redissolution may not be readily achieved.
Falls die Konzentration der Lösung hinreichend hoch ist (und aus wirtschaftlichen Gründen besteht Veranlassung, das biologisch unwirksame Lösungsmittel in geringstmöglicher Menge einzusetzen), kann bei Temperaturen, wie sie normalerweise im Freien herrschen, Kristallisation eintreten und eine Wiederauflösung nicht in einfacher Weise zu erreichen sein.
EuroPat v2

According to the two abovementioned publications, the redissolution of the insulin derivatives under physio-logical conditions is achieved by elimination of the additional basic groups, which is brought about, depending on the derivative, by trypsin or trypsin-like and/or carboxypeptidase B or carboxypeptidase B-like and/or esterase activity.
Die Wiederauflösung der Insulinderivate unter physiologischen Bedingungen soll nach den beiden vorerwähnten Druckschriften durch Abspaltung der zusätzlichen basischen Gruppen erreicht werden, was je nach Derivat durch tryptische oder Trypsin-ähnlich und/oder Carboxypeptidase B oder der Carboxypeptidase B-ähnliche und/oder Esterase-­Aktivität zustande kommt.
EuroPat v2