Übersetzung für "Recut" in Deutsch

Recut, they will have a fraction of their worth.
Umgeschliffen werden sie aber nur noch einen Bruchteil ihres Wertes haben.
OpenSubtitles v2018

Recut the film to make Claudio look like his sidekick.
Schneide den Film so um, dass Claudio wie sein Sidekick erscheint.
OpenSubtitles v2018

We can take the film away from him, we can reshoot it, we can recut it.
Wir können ihm den Film wegnehmen, ihn neu drehen, neu schneiden.
OpenSubtitles v2018

The vector was recut with SalI and the large fragment was isolated.
Der Vektor wurde mit Sall nachgeschnitten, und das große Fragment isoliert.
EuroPat v2

After precipitation of the DNAs these were recut with PvuI.
Nach Fällen der DNAs wurden diese mit Pvul nachgeschnitten.
EuroPat v2

All above stones where recut with an Ultra-Tec V5D digital faceting machine.
Alle obenstehenden Edelsteine wurden mit einer digitalen Ultra-Tec V5D Facettiermaschine umgeschliffen.
ParaCrawl v7.1

When using the serial fairing you have to recut it!
Bei Verwendung der Serienverkleidung muss diese nachgeschnitten werden!
ParaCrawl v7.1

Scrooge’s barber is astonished when he is asked to go into the garden for a recut.
Dagoberts Barbier ist erstaunt, dass er zum Nachschneiden in den Garten soll.
ParaCrawl v7.1

The vector was recut with BamHI and the large fragment was isolated (FIG. 17).
Der Vektor wurde mit BamHl nachgeschnitten und das große Fragment isoliert (Fig.17).
EuroPat v2

I know what we shot but this guy Walsh needs to be recut.
Ich weiß, was wir gedreht haben, aber das von Walsh muss nochmal geschnitten werden.
OpenSubtitles v2018

In the case of commercial vehicles, after reaching the wear limit tires can be recut up to twice and can be retreaded once.
Bei Nutzfahrzeugen können nach Erreichen der Verschleißgrenze Reifen bis zu zweimal nachgeschnitten und einmal runderneuert werden.
EuroPat v2

A new sheet of paper is subsequently placed on the stack, recut and glued.
Anschließend wird ein neuer Bogen Papier auf den Stapel gelegt, erneut geschnitten und verklebt.
EuroPat v2

The PCR fragment was recut with EcoRI/SalI and inserted into the vector pSUN300 with OCS terminator.
Das PCR-Fragment wurde mit EcoRI/Sall nachgeschnitten und in den Vektor pSUN300 mit OCS Terminator eingesetzt.
EuroPat v2

All threads have been recut and the motor is back at it´s place.
Die Gewinde im Rahmen sind nachgeschnitten und der Motor ist wieder an seinem Platz.
ParaCrawl v7.1