Übersetzung für "Recruitment procedure" in Deutsch

The Commission launched the recruitment procedure in May 2010.
Die Kommission hat das Einstellungsverfahren im Mai 2010 eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The recruitment procedure will be car­ried out throughout the European Un­ion in February 2000.
Das Einstellungsverfahren wird innerhalb der Europäischen Union im Februar 2000 durchgeführt.
EUbookshop v2

The Commission enlisted the help of a specialist consultant for the recruitment procedure.
Die Kommission engagierte einen Fachberater für das Auswahlverfahren.
EUbookshop v2

The Ombudsman' s report discussed this time regards the secrecy attached to the Commission' s recruitment procedure.
Wir beschäftigen uns heute mit dem Bericht des Bürgerbeauftragten über die Geheimhaltung bei Einstellungsverfahren der Kommission.
Europarl v8

This recruitment procedure shall apply to staff recruited after 29 April 2010.
Dieses Einstellungsverfahren gilt für Mitarbeiter, die nach dem 29. April 2010 eingestellt werden.
DGT v2019

Progress has been made by Bulgaria in terms of the recruitment procedure and performance evaluation of magistrates.
Bulgarien hat beim Einstellungsverfahren und bei der Leistungsbewertung von Richtern und Staatsanwälten Fortschritte gemacht.
TildeMODEL v2018

The Ombudsman appointed a new Head of the Legal Department on 1 July 2007, following an open recruitment procedure.
Am 1. Juli 2007 ernannte der Bürgerbeauftragte einen neuen Leiter der Rechtsabteilung nach einem offenen Einstellungsverfahren.
EUbookshop v2

The applicant is requested to submit an own application together with an expertise and participates in a two-level recruitment procedure.
Der Bewerber muss selbst seinen Antrag mit Gutachten einreichen und nimmt an einem zweistufigen Auswahlverfahren teil.
ParaCrawl v7.1

In order to fill vacant posts, the Director, after considering the possibilities of assigning members of staff from the Centre to those posts by transfer or promotion in level or category pursuant to the terms of Articles 32 and 33, shall initiate an external recruitment procedure on the basis of a competition in accordance with the rules referred to in Articles 4(1) and 26(2) and Annex V.
Zur Besetzung freier Planstellen prüft der Direktor zunächst die Möglichkeiten einer Einweisung von Bediensteten des Zentrums in diese Planstellen im Wege der Versetzung oder der Beförderung in eine andere Besoldungsgruppe oder Laufbahngruppe nach den Artikeln 32 und 33 und leitet dann ein externes Einstellungsverfahren mit Auswahlprüfung nach den in Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 26 Absatz 2 genannten Vorschriften sowie Anhang V ein.
DGT v2019

The recruitment procedure established by the rules referred to in paragraph 2 shall be open and transparent, offering the same participation and employment opportunities to all nationals of States signatory to the Cotonou Agreement.
Das in den in Absatz 2 genannten Vorschriften festgelegte Einstellungsverfahren muss offen und transparent sein und allen Angehörigen der Unterzeichnerstaaten des Abkommens von Cotonou die gleichen Möglichkeiten der Teilnahme und der Beschäftigung bieten.
DGT v2019

In view of the information you supplied in your application and following the competitive recruitment procedure, the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation (CTA), represented by its Director, …, in accordance with Article 6 of Decision No 5/2006 of the ACP-EC Committee of Ambassadors laying down the Staff Regulations of the Centre, has decided to employ you as a staff member of the Centre.
Unter Berücksichtigung der Angaben, die Sie in Ihrer Bewerbung und im Anschluss an das Einstellungsverfahren mit Wettbewerbscharakter gemacht haben, hat das Technische Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich (TZL), vertreten durch seinen Direktor, …, nach Artikel 6 des Beschlusses Nr. 5/2006 des AKP-EG-Botschafterausschusses über das Personalstatut des Zentrums beschlossen, Sie zum Bediensteten des Zentrums zu ernennen.
DGT v2019

In view of the information you supplied in your application and following the competitive recruitment procedure, the Centre for the Development of Enterprise (CDE), represented by its Director, …, in accordance with Article 6 of Decision No 9/2005 of the ACP-EC Committee of Ambassadors laying down the Staff Regulations of the Centre, has decided to employ you as a staff member of the Centre.
Unter Berücksichtigung der Angaben, die Sie in Ihrer Bewerbung und im Anschluss an das Einstellungsverfahren mit Auswahlprüfung gemacht haben, hat das Zentrum für Unternehmensentwicklung (ZUE), vertreten durch seinen Direktor, …, nach Artikel 6 des Beschlusses Nr. 9/2005 des AKP-EG-Botschafterausschusses über das Personalstatut des Zentrums für Unternehmensentwicklung beschlossen, Sie zum Bediensteten des ZUE zu ernennen.
DGT v2019

Within a framework of voluntary action, they can introduce measures to support female human resources, within the framework of national and Community legislation on gender equality and non-discrimination, both during the recruitment procedure and during the procedure to promote and elect women to the administration bodies, to the board of directors, when promoting the planning of actions for corporate social responsibility.
Im Rahmen freiwilliger Aktivitäten können sie im Einklang mit nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Gleichstellung der Geschlechter und zur Nichtdiskriminierung sowohl beim Einstellungsverfahren als auch den Verfahren zur beruflichen Beförderung und Wahl von Frauen in Verwaltungsgremien und Verwaltungsräte, bei der Unterstützung des Handelns zur Wahrnehmung der sozialen Verantwortung der Unternehmen geht, Maßnahmen zur Förderung weiblicher Arbeitskräfte einleiten.
Europarl v8

Having good staff and officials is obviously in itself essential for well-functioning institutions and this can only be assured if the recruitment procedure is impartial and as objective as possible.
Gute Mitarbeiter und Bedienstete zu finden ist für das reibungslose Funktionieren der Einrichtungen unerlässlich und kann nur gewährleistet werden, wenn das Einstellungsverfahren unparteiisch und so objektiv wie möglich ist.
Europarl v8

They are extremely clear, concise, pragmatic amendments which represent genuine reform, that is, the only reform worthy of the name which the European institutions ought to adopt on the recruitment procedure.
Diese äußerst klaren, zusammenfassenden und pragmatischen Änderungsanträge verkörpern die wirkliche Reform, d. h. die einzige diese Bezeichnung verdienende Reform, die von den europäischen Institutionen im Bereich der Einstellungsverfahren angepackt werden müsste.
Europarl v8

After all, nobody can guarantee that the work will be done to the necessary standard expected and when it comes to the recruitment procedure and to guarantees of competence, there does not appear to be any accurate information available.
Niemand kann doch garantieren, dass deren Arbeit das erforderliche Niveau hat, und was das Einstellungsverfahren und Garantien für die Kompetenz betrifft, da scheinen auch keinerlei genaue Informationen vorzuliegen.
Europarl v8