Übersetzung für "Recruitment procedure" in Deutsch
The
Commission
launched
the
recruitment
procedure
in
May
2010.
Die
Kommission
hat
das
Einstellungsverfahren
im
Mai
2010
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
recruitment
procedure
will
be
carried
out
throughout
the
European
Union
in
February
2000.
Das
Einstellungsverfahren
wird
innerhalb
der
Europäischen
Union
im
Februar
2000
durchgeführt.
EUbookshop v2
The
Commission
enlisted
the
help
of
a
specialist
consultant
for
the
recruitment
procedure.
Die
Kommission
engagierte
einen
Fachberater
für
das
Auswahlverfahren.
EUbookshop v2
The
Ombudsman'
s
report
discussed
this
time
regards
the
secrecy
attached
to
the
Commission'
s
recruitment
procedure.
Wir
beschäftigen
uns
heute
mit
dem
Bericht
des
Bürgerbeauftragten
über
die
Geheimhaltung
bei
Einstellungsverfahren
der
Kommission.
Europarl v8
This
recruitment
procedure
shall
apply
to
staff
recruited
after
29
April
2010.
Dieses
Einstellungsverfahren
gilt
für
Mitarbeiter,
die
nach
dem
29.
April
2010
eingestellt
werden.
DGT v2019
Progress
has
been
made
by
Bulgaria
in
terms
of
the
recruitment
procedure
and
performance
evaluation
of
magistrates.
Bulgarien
hat
beim
Einstellungsverfahren
und
bei
der
Leistungsbewertung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
Fortschritte
gemacht.
TildeMODEL v2018
The
Ombudsman
appointed
a
new
Head
of
the
Legal
Department
on
1
July
2007,
following
an
open
recruitment
procedure.
Am
1.
Juli
2007
ernannte
der
Bürgerbeauftragte
einen
neuen
Leiter
der
Rechtsabteilung
nach
einem
offenen
Einstellungsverfahren.
EUbookshop v2
The
applicant
is
requested
to
submit
an
own
application
together
with
an
expertise
and
participates
in
a
two-level
recruitment
procedure.
Der
Bewerber
muss
selbst
seinen
Antrag
mit
Gutachten
einreichen
und
nimmt
an
einem
zweistufigen
Auswahlverfahren
teil.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
fill
vacant
posts,
the
Director,
after
considering
the
possibilities
of
assigning
members
of
staff
from
the
Centre
to
those
posts
by
transfer
or
promotion
in
level
or
category
pursuant
to
the
terms
of
Articles
32
and
33,
shall
initiate
an
external
recruitment
procedure
on
the
basis
of
a
competition
in
accordance
with
the
rules
referred
to
in
Articles
4(1)
and
26(2)
and
Annex
V.
Zur
Besetzung
freier
Planstellen
prüft
der
Direktor
zunächst
die
Möglichkeiten
einer
Einweisung
von
Bediensteten
des
Zentrums
in
diese
Planstellen
im
Wege
der
Versetzung
oder
der
Beförderung
in
eine
andere
Besoldungsgruppe
oder
Laufbahngruppe
nach
den
Artikeln
32
und
33
und
leitet
dann
ein
externes
Einstellungsverfahren
mit
Auswahlprüfung
nach
den
in
Artikel
4
Absatz
1
und
Artikel
26
Absatz
2
genannten
Vorschriften
sowie
Anhang
V
ein.
DGT v2019
The
recruitment
procedure
established
by
the
rules
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
open
and
transparent,
offering
the
same
participation
and
employment
opportunities
to
all
nationals
of
States
signatory
to
the
Cotonou
Agreement.
Das
in
den
in
Absatz
2
genannten
Vorschriften
festgelegte
Einstellungsverfahren
muss
offen
und
transparent
sein
und
allen
Angehörigen
der
Unterzeichnerstaaten
des
Abkommens
von
Cotonou
die
gleichen
Möglichkeiten
der
Teilnahme
und
der
Beschäftigung
bieten.
DGT v2019
In
view
of
the
information
you
supplied
in
your
application
and
following
the
competitive
recruitment
procedure,
the
Technical
Centre
for
Agricultural
and
Rural
Cooperation
(CTA),
represented
by
its
Director,
…,
in
accordance
with
Article
6
of
Decision
No
5/2006
of
the
ACP-EC
Committee
of
Ambassadors
laying
down
the
Staff
Regulations
of
the
Centre,
has
decided
to
employ
you
as
a
staff
member
of
the
Centre.
Unter
Berücksichtigung
der
Angaben,
die
Sie
in
Ihrer
Bewerbung
und
im
Anschluss
an
das
Einstellungsverfahren
mit
Wettbewerbscharakter
gemacht
haben,
hat
das
Technische
Zentrum
für
Zusammenarbeit
in
der
Landwirtschaft
und
im
ländlichen
Bereich
(TZL),
vertreten
durch
seinen
Direktor,
…,
nach
Artikel
6
des
Beschlusses
Nr.
5/2006
des
AKP-EG-Botschafterausschusses
über
das
Personalstatut
des
Zentrums
beschlossen,
Sie
zum
Bediensteten
des
Zentrums
zu
ernennen.
DGT v2019
In
view
of
the
information
you
supplied
in
your
application
and
following
the
competitive
recruitment
procedure,
the
Centre
for
the
Development
of
Enterprise
(CDE),
represented
by
its
Director,
…,
in
accordance
with
Article
6
of
Decision
No
9/2005
of
the
ACP-EC
Committee
of
Ambassadors
laying
down
the
Staff
Regulations
of
the
Centre,
has
decided
to
employ
you
as
a
staff
member
of
the
Centre.
Unter
Berücksichtigung
der
Angaben,
die
Sie
in
Ihrer
Bewerbung
und
im
Anschluss
an
das
Einstellungsverfahren
mit
Auswahlprüfung
gemacht
haben,
hat
das
Zentrum
für
Unternehmensentwicklung
(ZUE),
vertreten
durch
seinen
Direktor,
…,
nach
Artikel
6
des
Beschlusses
Nr.
9/2005
des
AKP-EG-Botschafterausschusses
über
das
Personalstatut
des
Zentrums
für
Unternehmensentwicklung
beschlossen,
Sie
zum
Bediensteten
des
ZUE
zu
ernennen.
DGT v2019
Within
a
framework
of
voluntary
action,
they
can
introduce
measures
to
support
female
human
resources,
within
the
framework
of
national
and
Community
legislation
on
gender
equality
and
non-discrimination,
both
during
the
recruitment
procedure
and
during
the
procedure
to
promote
and
elect
women
to
the
administration
bodies,
to
the
board
of
directors,
when
promoting
the
planning
of
actions
for
corporate
social
responsibility.
Im
Rahmen
freiwilliger
Aktivitäten
können
sie
im
Einklang
mit
nationalen
und
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zur
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
zur
Nichtdiskriminierung
sowohl
beim
Einstellungsverfahren
als
auch
den
Verfahren
zur
beruflichen
Beförderung
und
Wahl
von
Frauen
in
Verwaltungsgremien
und
Verwaltungsräte,
bei
der
Unterstützung
des
Handelns
zur
Wahrnehmung
der
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen
geht,
Maßnahmen
zur
Förderung
weiblicher
Arbeitskräfte
einleiten.
Europarl v8
Having
good
staff
and
officials
is
obviously
in
itself
essential
for
well-functioning
institutions
and
this
can
only
be
assured
if
the
recruitment
procedure
is
impartial
and
as
objective
as
possible.
Gute
Mitarbeiter
und
Bedienstete
zu
finden
ist
für
das
reibungslose
Funktionieren
der
Einrichtungen
unerlässlich
und
kann
nur
gewährleistet
werden,
wenn
das
Einstellungsverfahren
unparteiisch
und
so
objektiv
wie
möglich
ist.
Europarl v8
They
are
extremely
clear,
concise,
pragmatic
amendments
which
represent
genuine
reform,
that
is,
the
only
reform
worthy
of
the
name
which
the
European
institutions
ought
to
adopt
on
the
recruitment
procedure.
Diese
äußerst
klaren,
zusammenfassenden
und
pragmatischen
Änderungsanträge
verkörpern
die
wirkliche
Reform,
d.
h.
die
einzige
diese
Bezeichnung
verdienende
Reform,
die
von
den
europäischen
Institutionen
im
Bereich
der
Einstellungsverfahren
angepackt
werden
müsste.
Europarl v8
After
all,
nobody
can
guarantee
that
the
work
will
be
done
to
the
necessary
standard
expected
and
when
it
comes
to
the
recruitment
procedure
and
to
guarantees
of
competence,
there
does
not
appear
to
be
any
accurate
information
available.
Niemand
kann
doch
garantieren,
dass
deren
Arbeit
das
erforderliche
Niveau
hat,
und
was
das
Einstellungsverfahren
und
Garantien
für
die
Kompetenz
betrifft,
da
scheinen
auch
keinerlei
genaue
Informationen
vorzuliegen.
Europarl v8