Übersetzung für "Recounting" in Deutsch
And
keep
recounting
the
favours
of
your
Lord.
Und
erzähle
von
der
Gnade
deines
Herrn.
Tanzil v1
It's
possible
he
wasn't
just
recounting
the
past
but
foretelling
the
future.
Er
hat
wohl
nicht
nur
die
Vergangenheit
erzählt,
sondern
die
Zukunft
vorhergesagt.
OpenSubtitles v2018
Was
it
the
vivid
recounting
of
my
debauched
weekend
in
Rio?
War
es
die
lebhafte
Erzählung
meines
ausschweifenden
Wochenendes
in
Rio?
OpenSubtitles v2018
Isaiah
is
not
making
a
prophecy,
but
recounting
history.
Jesaja
macht
hier
keine
Prophezeiung,
sondern
erzählt
eine
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
But
his
recounting
of
2001
conditions
jibes
with
Fitzgerald’s
take
on
Toho
now.
Aber
seine
Erzählung
von
2001
Bedingungen
Sticheleien
mit
Fitzgerald
nehmen
auf
Toho
jetzt.
ParaCrawl v7.1
Recounting
events
is
the
guardian
of
time.
Das
Erzählen
ist
der
Hüter
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
She
looks
a
little
uncertain
when
recounting
this.
Sie
schaut
ein
wenig
unsicher,
als
sie
das
erzählt.
ParaCrawl v7.1
I
started
recounting
it
to
half
the
world
about
twenty-five
years
afterwards.
Ich
begann
etwa
fünfundzwanzig
Jahre
später
sie
der
halben
Welt
zu
erzählen.
ParaCrawl v7.1
The
gaze
of
the
machine,
recounting
what
the
world
looks
like.
Der
Blick
der
Maschine
erzählt,
wie
die
Welt
aussieht.
ParaCrawl v7.1
Many
other
objects
have
been
exposed
from
the
ice,
recounting
exciting
stories
from
a
distant
past.
Viele
weitere
Objekte
sind
aufgetaut
und
erzählen
uns
spannende
Geschichten
aus
der
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
I
am
recounting
all
this
in
order
to
describe
the
atmosphere
at
that
time.
Alles
das
erzähle
ich,
um
die
damalige
Atmosphäre
zu
beschreiben.
ParaCrawl v7.1