Übersetzung für "Reconveyance" in Deutsch
The
question
that
is
significant
in
terms
of
coexistence
within
the
European
Union
is
whether
Czech
legal
practice
on
the
reconveyance
of
property
results
in
discriminatory
effects.
Für
das
Zusammenleben
innerhalb
der
Europäischen
Union
ist
natürlich
die
Frage
von
Bedeutung,
ob
sich
aus
der
tschechischen
Rechtspraxis
bei
der
Rückübertragung
von
Eigentum
diskriminierende
Wirkungen
ergeben.
Europarl v8
The
utilization
of
purified
inert
gases
as
carrier
gas
and
the
withdrawal
of
inert
gas
through
a
bypass
conduit
with
the
reconveyance
of
the
purified
carrier
gas
into
the
inert
gas
flow
after
the
separating
out
of
the
tritiated
water
from
the
carrier
gas
is
also
possible
in
the
embodiment
of
FIG.
1.
Die
Verwendung
gereinigten
Inertgases
als
Trägergas
und
die
Entnahme
von
Inertgas
über
einen
Bypaß
mit
Rückführung
des
gereinigten
Trägergases
in
den
Inertgasstrom
nach
Abscheidung
des
tritiierten
Wassers
aus
dem
Trägergas
ist
auch
bei
Ausführungsbeispiel
1
möglich.
EuroPat v2
It
is
disadvantageous
that
the
fluid,
which
is
differently
heated
after
passing
through
the
test
section,
necessitates
during
its
reconveyance
in
a
closed
circuit
in
thermostats,
a
differently
intense
heating
up
or
cooling
down
in
order
to
be
heated
or
cooled
to
the
rated
temperature
at
the
inlet
of
the
solar
collector.
Nachteilig
ist,
daß
das
nach
Durchlauf
der
Teststrecke
unterschiedlich
aufgeheizte
Fluid
bei
seiner
Rückführung
im
Kreislauf
im
Thermostaten
eine
unterschiedlich
starke
Aufheizung
oder
Kühlung
benötigt
um
auf
die
Solltemperatur
am
Eingang
des
Sonnenkollektors
erwärmt
oder
gekühlt
zu
werden.
EuroPat v2
The
cost
of
removing
a
lien
and
returning
the
title
to
the
homeowner,
a
process
known
as
reconveyance,
is
usually
included
in
fees
associated
with
a
home
equity
loan.
Die
Kosten
des
Entfernens
eines
Pfandrechts
und
des
Zurückbringens
des
Titels
zum
Eigenheimbesitzer,
ein
Prozeß,
der
als
Rückübertragung
bekannt
ist,
sind
normalerweise
in
d...
ParaCrawl v7.1