Übersetzung für "Recontamination" in Deutsch

Additional provisions may then be necessary to prevent recontamination of areas that have already been cleared.
Dabei sind ggf. zusätzliche Vorkehrungen gegen eine Rückkontamination bereits geräumter Bereiche erforderlich.
EuroPat v2

The consequence thereof is a very rapid recontamination of the cleaned surfaces.
Die Folge davon ist eine sehr rasche Rekontamination der gereinigten Oberflächen.
EuroPat v2

Cetrorelix solution for freeze-drying is stored under protection against recontamination.
Cetrorelix Gefriertrocknungslösung wird vor Rekontamination geschützt aufbewahrt.
EuroPat v2

Another, albeit less critical, point is the recontamination of foods during their preparation.
Ein weiterer kritischer Punkt ist die Rekontamination von Lebensmitteln bei der Zubereitung.
ParaCrawl v7.1

It is thus possible to avoid adsorptive oxidized silicon surface which can lead to recontamination.
Damit lassen sich reaktive Siliciumoberflächen, die zu Rekontamination führen können, vermeiden.
EuroPat v2

The danger of recontamination during the production process is extremely limited.
Die Gefahr der Rekontamination während des Produktionsprozesses ist extrem eingeschränkt.
EuroPat v2

The danger of recontamination is thus further reduced.
Die Gefahr der Rückkontamination wird auf diese Weise weiter verringert.
EuroPat v2

A germ-proof overflow and modern ventilation filters protect against recontamination of the air.
Ein keimgeschützter Überlauf und moderne Belüftungsfilter schützen vor Rückkontamination aus der Luft.
ParaCrawl v7.1

We have installed a double protection so that recontamination is almost impossible.
Wir haben einen Doppelschutz eingebaut damit eine Rückverkeimung nahezu ausgeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

The processed animal by-products must be handled and stored at the processing plant in such a way as to preclude recontamination.
Behandelte tierische Nebenprodukte sind so zu hantieren und zu lagern, daß eine Rekontamination ausgeschlossen ist.
TildeMODEL v2018

Digestion residues must be handled and stored at the plant in such a way as to preclude recontamination.
Fermentationsrückstände sind so zu hantieren und zu lagern, dass eine Rekontamination ausgeschlossen ist.
TildeMODEL v2018

The quality of the water is monitored continuously right up to the public drinking water distribution systems in order to prevent any recontamination.
Der Wasserqualität wird bis zu den öffentlichen Trinkwasserverteilungssystemen überwacht, um mögliche Rekontaminationen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

It is also known to test some of the sterilized objects for recontamination after a certain period of time by means of random sampling.
Weiter ist bekannt, stichprobenhaft Teile des Sterilisiergutes nach einer bestimmten Zeitspanne auf Rekontamination zu testen.
EuroPat v2

The microbial recontamination of sanitary devices (e.g., washbasins) and of room air takes place in the following manner:
Die Rückverkeimung von Sanitäreinrichtungen (beispielsweise Waschbecken) und der Raumluft geschieht auf folgende Weise:
EuroPat v2

Admittedly greater effort and expense is required to minimise the risk of recontamination.
Allerdings bedarf es eines größeren Aufwands, um die Gefahr von Rekontaminationen zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

The size and the geographical situation of the continental zone must be such that the possibilities for recontamination e.g. by migrating fish are reduced to a minimum;
Umfang und geografische Lage der Binnenwassergebiets müssen gewährleisten, dass das Risiko einer Rekontamination, z. B. durch wandernde Fische, auf ein Mindestmaß begrenzt ist;
JRC-Acquis v3.0

Where rendered fat or fish oil is packaged, it must be packaged in new containers or in containers that have been cleaned and disinfected if necessary for the prevention of contamination and all precautions must be taken to prevent its recontamination.
Soweit ausgeschmolzene Fette oder Fischöl verpackt sind, müssen sie in neue oder gegebenenfalls gereinigte und desinfizierte Behältnisse abgefüllt worden sein, um eine Kontamination zu verhindern, und es sind alle nötigen Vorkehrungen zu treffen, um eine Rekontamination zu verhindern.
DGT v2019

Digestion residues and compost must be handled and stored at the biogas respective composting plant in such way as to prevent recontamination.’
Fermentationsrückstände und Kompost sind in der Biogas- bzw. Kompostieranlage so zu handhaben und zu lagern, dass eine Rekontamination ausgeschlossen ist.“
DGT v2019

Digestion residues and compost must be handled and stored at the biogas or composting plant in such way as to prevent recontamination.
Fermentationsrückstände und Kompost sind in der Biogas- bzw. Kompostieranlage so zu handhaben und zu lagern, dass eine Rekontamination ausgeschlossen ist.
DGT v2019

If the heat treatment is applied before wrapping, measures must be taken to prevent recontamination of the food after heating and before filling.
Wird das Lebensmittel vor dem Umhüllen hitzebehandelt, so sind alle erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um eine Rekontamination des Erzeugnisses nach dem Erhitzen und vor dem Umhüllen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Where the rendered fat or the fish oil are packaged, they have been packed in new containers or in containers that have been cleaned, and all precautions have been taken to prevent their recontamination.
Soweit ausgeschmolzene Fette oder Fischöle verpackt sind, wurden sie in neue oder gereinigte Behältnisse abgefüllt, und es wurden alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um eine Rekontamination der Erzeugnisse zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Where the rendered fat or the fish oil are packaged, they have been packed shall be packaged in new containers or in containers that have been cleaned, and all precautions shall be have been taken to prevent their recontamination.
Soweit ausgeschmolzene Fette oder Fischöle verpackt sind, wurden werden sie in neue oder gereinigte Behältnisse abgefüllt, und es wurden werden alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um eine Rekontamination der Erzeugnisse zu vermeiden.
TildeMODEL v2018