Übersetzung für "Recontamination" in Deutsch
Additional
provisions
may
then
be
necessary
to
prevent
recontamination
of
areas
that
have
already
been
cleared.
Dabei
sind
ggf.
zusätzliche
Vorkehrungen
gegen
eine
Rückkontamination
bereits
geräumter
Bereiche
erforderlich.
EuroPat v2
The
consequence
thereof
is
a
very
rapid
recontamination
of
the
cleaned
surfaces.
Die
Folge
davon
ist
eine
sehr
rasche
Rekontamination
der
gereinigten
Oberflächen.
EuroPat v2
Cetrorelix
solution
for
freeze-drying
is
stored
under
protection
against
recontamination.
Cetrorelix
Gefriertrocknungslösung
wird
vor
Rekontamination
geschützt
aufbewahrt.
EuroPat v2
Another,
albeit
less
critical,
point
is
the
recontamination
of
foods
during
their
preparation.
Ein
weiterer
kritischer
Punkt
ist
die
Rekontamination
von
Lebensmitteln
bei
der
Zubereitung.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
possible
to
avoid
adsorptive
oxidized
silicon
surface
which
can
lead
to
recontamination.
Damit
lassen
sich
reaktive
Siliciumoberflächen,
die
zu
Rekontamination
führen
können,
vermeiden.
EuroPat v2
The
danger
of
recontamination
during
the
production
process
is
extremely
limited.
Die
Gefahr
der
Rekontamination
während
des
Produktionsprozesses
ist
extrem
eingeschränkt.
EuroPat v2
The
danger
of
recontamination
is
thus
further
reduced.
Die
Gefahr
der
Rückkontamination
wird
auf
diese
Weise
weiter
verringert.
EuroPat v2
A
germ-proof
overflow
and
modern
ventilation
filters
protect
against
recontamination
of
the
air.
Ein
keimgeschützter
Überlauf
und
moderne
Belüftungsfilter
schützen
vor
Rückkontamination
aus
der
Luft.
ParaCrawl v7.1
We
have
installed
a
double
protection
so
that
recontamination
is
almost
impossible.
Wir
haben
einen
Doppelschutz
eingebaut
damit
eine
Rückverkeimung
nahezu
ausgeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
processed
animal
by-products
must
be
handled
and
stored
at
the
processing
plant
in
such
a
way
as
to
preclude
recontamination.
Behandelte
tierische
Nebenprodukte
sind
so
zu
hantieren
und
zu
lagern,
daß
eine
Rekontamination
ausgeschlossen
ist.
TildeMODEL v2018
Digestion
residues
must
be
handled
and
stored
at
the
plant
in
such
a
way
as
to
preclude
recontamination.
Fermentationsrückstände
sind
so
zu
hantieren
und
zu
lagern,
dass
eine
Rekontamination
ausgeschlossen
ist.
TildeMODEL v2018
The
quality
of
the
water
is
monitored
continuously
right
up
to
the
public
drinking
water
distribution
systems
in
order
to
prevent
any
recontamination.
Der
Wasserqualität
wird
bis
zu
den
öffentlichen
Trinkwasserverteilungssystemen
überwacht,
um
mögliche
Rekontaminationen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
known
to
test
some
of
the
sterilized
objects
for
recontamination
after
a
certain
period
of
time
by
means
of
random
sampling.
Weiter
ist
bekannt,
stichprobenhaft
Teile
des
Sterilisiergutes
nach
einer
bestimmten
Zeitspanne
auf
Rekontamination
zu
testen.
EuroPat v2
The
microbial
recontamination
of
sanitary
devices
(e.g.,
washbasins)
and
of
room
air
takes
place
in
the
following
manner:
Die
Rückverkeimung
von
Sanitäreinrichtungen
(beispielsweise
Waschbecken)
und
der
Raumluft
geschieht
auf
folgende
Weise:
EuroPat v2
Admittedly
greater
effort
and
expense
is
required
to
minimise
the
risk
of
recontamination.
Allerdings
bedarf
es
eines
größeren
Aufwands,
um
die
Gefahr
von
Rekontaminationen
zu
minimieren.
ParaCrawl v7.1
The
size
and
the
geographical
situation
of
the
continental
zone
must
be
such
that
the
possibilities
for
recontamination
e.g.
by
migrating
fish
are
reduced
to
a
minimum;
Umfang
und
geografische
Lage
der
Binnenwassergebiets
müssen
gewährleisten,
dass
das
Risiko
einer
Rekontamination,
z.
B.
durch
wandernde
Fische,
auf
ein
Mindestmaß
begrenzt
ist;
JRC-Acquis v3.0
Where
rendered
fat
or
fish
oil
is
packaged,
it
must
be
packaged
in
new
containers
or
in
containers
that
have
been
cleaned
and
disinfected
if
necessary
for
the
prevention
of
contamination
and
all
precautions
must
be
taken
to
prevent
its
recontamination.
Soweit
ausgeschmolzene
Fette
oder
Fischöl
verpackt
sind,
müssen
sie
in
neue
oder
gegebenenfalls
gereinigte
und
desinfizierte
Behältnisse
abgefüllt
worden
sein,
um
eine
Kontamination
zu
verhindern,
und
es
sind
alle
nötigen
Vorkehrungen
zu
treffen,
um
eine
Rekontamination
zu
verhindern.
DGT v2019
Digestion
residues
and
compost
must
be
handled
and
stored
at
the
biogas
respective
composting
plant
in
such
way
as
to
prevent
recontamination.’
Fermentationsrückstände
und
Kompost
sind
in
der
Biogas-
bzw.
Kompostieranlage
so
zu
handhaben
und
zu
lagern,
dass
eine
Rekontamination
ausgeschlossen
ist.“
DGT v2019
Digestion
residues
and
compost
must
be
handled
and
stored
at
the
biogas
or
composting
plant
in
such
way
as
to
prevent
recontamination.
Fermentationsrückstände
und
Kompost
sind
in
der
Biogas-
bzw.
Kompostieranlage
so
zu
handhaben
und
zu
lagern,
dass
eine
Rekontamination
ausgeschlossen
ist.
DGT v2019
If
the
heat
treatment
is
applied
before
wrapping,
measures
must
be
taken
to
prevent
recontamination
of
the
food
after
heating
and
before
filling.
Wird
das
Lebensmittel
vor
dem
Umhüllen
hitzebehandelt,
so
sind
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
zu
treffen,
um
eine
Rekontamination
des
Erzeugnisses
nach
dem
Erhitzen
und
vor
dem
Umhüllen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Where
the
rendered
fat
or
the
fish
oil
are
packaged,
they
have
been
packed
in
new
containers
or
in
containers
that
have
been
cleaned,
and
all
precautions
have
been
taken
to
prevent
their
recontamination.
Soweit
ausgeschmolzene
Fette
oder
Fischöle
verpackt
sind,
wurden
sie
in
neue
oder
gereinigte
Behältnisse
abgefüllt,
und
es
wurden
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
getroffen,
um
eine
Rekontamination
der
Erzeugnisse
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Where
the
rendered
fat
or
the
fish
oil
are
packaged,
they
have
been
packed
shall
be
packaged
in
new
containers
or
in
containers
that
have
been
cleaned,
and
all
precautions
shall
be
have
been
taken
to
prevent
their
recontamination.
Soweit
ausgeschmolzene
Fette
oder
Fischöle
verpackt
sind,
wurden
werden
sie
in
neue
oder
gereinigte
Behältnisse
abgefüllt,
und
es
wurden
werden
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
getroffen,
um
eine
Rekontamination
der
Erzeugnisse
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018