Übersetzung für "Rearer" in Deutsch
The
approved
bodies
shall
issue
to
rearers:
Die
zugelassenen
Stellen
stellen
den
Züchtern
aus:
DGT v2019
Any
other
interpretation
would
have
the
effect
of
penalising
rearers
because
of
France’s
omission
to
take
legal
action.
Jede
andere
Auslegung
würde
die
Tierhalter
wegen
der
rechtlichen
Versäumnisse
Frankreichs
bestrafen.
DGT v2019
Measures
should
therefore
be
adopted
to
help
to
ensure
a
fair
income
for
silkworm
rearers.
Deshalb
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden,
die
dazu
beitragen
können,
den
Seidenraupenzüchtern
ein
angemessenes
Einkommen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
aid
shall
be
granted
to
silkworm
rearers
for
each
box
of
silkworm
eggs
used,
on
condition
that
the
boxes
contain
a
minimum
quantity
of
eggs,
to
be
determined,
and
that
the
worms
have
been
successfully
reared.
Die
Beihilfe
wird
den
Seidenraupenzüchtern
je
in
Betrieb
genommene
Samenschachtel
unter
der
Voraussetzung
gewährt,
daß
diese
Schachteln
eine
noch
festzusetzende
Mindestmenge
Samen
enthalten
und
die
Raupenzucht
erfolgreich
abgeschlossen
wurde.
TildeMODEL v2018
The
aid
shall
be
granted
to
silkworm
rearers
for
each
box
of
silkworm
eggs
used,
on
conditions
that
the
boxes
contain
a
minimum
quantity
of
eggs,
to
be
determined,
and
that
the
worms
have
been
successfully
reared.
Die
Beihilfe
wird
den
Seidenraupenzüchtern
je
in
Betrieb
genommene
Samenschachtel
unter
der
Voraussetzung
gewährt,
dass
diese
Schachteln
eine
noch
festzusetzende
Mindestmenge
Samen
enthalten
und
die
Raupenzucht
erfolgreich
abgeschlossen
wurde.
DGT v2019
As
regards
the
programme’s
link
to
the
classified
installations,
the
French
authorities
stated
in
the
memorandum
that
it
was
in
the
interests
of
the
rearers
to
comply
with
the
provisions
relating
to
protection
of
water
resources
in
the
ministerial
decrees
of
29
February
1992
on
livestock
farms
when
work
under
pollution
control
contracts
was
being
carried
out.
Zum
Zusammenhang
zwischen
dem
Programm
und
meldepflichtigen
Anlagen
wiesen
die
französischen
Behörden
in
dem
Vermerk
darauf
hin,
es
liege
im
Interesse
der
Tierhalter,
dass
ihr
Betrieb
nach
Abschluss
der
in
den
Verträgen
zur
Bekämpfung
der
Umweltverschmutzung
vorgesehenen
Arbeiten
den
Bestimmungen
zum
Wasserschutz
in
den
Ministerialerlassen
vom
29.
Februar
1992
über
die
Tierhaltung
genügen.
DGT v2019
Member
States
are
authorised
to
grant
aid
solely
to
rearers
who
have
obtained
their
boxes
of
eggs
from
an
approved
body
and
who
have
delivered
to
an
approved
body
the
cocoons
produced.
Die
Mitgliedstaaten
werden
ermächtigt,
die
Beihilfe
nur
Züchtern
zu
gewähren,
deren
Samenschachteln
von
einer
zugelassenen
Stelle
zur
Verfügung
gestellt
wurden
und
die
die
erzeugten
Kokons
einer
zugelassenen
Stelle
abliefern.
DGT v2019