Übersetzung für "Reappraising" in Deutsch
By
this
time
next
week
Arthur
will
be
seriously
reappraising
his
situation.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
wird
Arthur
ernsthaft
seine
Situation
überdenken
müssen.
OpenSubtitles v2018
This
includes
reappraising
old
cases.
Dazu
zählt
auch
das
Aufarbeiten
der
Altfälle.
Europarl v8
For
me
this
is
initially
more
a
question
of
substance
and
aims
than
of
reappraising
legal
bases.
Es
geht
mir
dabei
zunächst
eher
um
Inhalte
und
Ziele
als
um
die
Aufarbeitung
rechtlicher
Grundlagen.
Europarl v8
This
is
the
current
trend,
and
hence
reappraising
is
still
not
done
properly.
Das
ist
so
der
Trend,
und
deshalb
wird
immer
noch
nicht
richtig
aufgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
however,
there
must
be
reconciliation
on
both
sides,
which
can
be
done
only
by
consistently
reappraising
the
events.
Gleichzeitig
muss
es
aber
zu
einer
Aussöhnung
auf
beiden
Seiten
kommen.
Dies
kann
nur
durch
eine
konsequente
Aufarbeitung
des
Geschehenen
passieren.
Europarl v8
How
do
we
organise
the
secretariat
support
for
our
delegation
in
preparing
for
and
reappraising
their
activities
in
the
Convention?
Wie
organisieren
wir
die
Unterstützung
unserer
Delegation
durch
das
Sekretariat
bei
der
Vorbreitung
und
Aufarbeitung
ihrer
Tätigkeit
im
Konvent?
TildeMODEL v2018
The
western
'trainers'
found
that
they
too
were
reappraising
their
approach
to
their
professions.
Auch
die
westlichen
„Ausbilder"
mußten
feststellen,
daß
sie
ihr
Konzept
des
Berufs
standes
überdenken
mußten.
EUbookshop v2
The
general
theme
this
year
will
be
'Enabling
the
digital
economy,'
reflecting
how
financial
institutions
and
service
providers
are
leveraging
new
technologies
and
collaborating
to
make
their
transformational
journeys,
reappraising
and
reengineering
their
business
models,
service
offerings
and
business
relationships.
Fokusthema
ist
dieses
Jahr
"'Enabling
the
digital
economy,'
(Die
digitale
Wirtschaft
fördern)",
anhand
dessen
die
Motivation
von
Finanzinstituten
und
-dienstleistern
vor
Augen
geführt
werden
soll,
neue
Technologien
und
Kooperation
in
den
Mittelpunkt
ihres
Wandels
zu
stellen,
aber
auch
ihre
Vertriebsmodelle,
ihr
Serviceangebot
und
Geschäftsbeziehungen
neu
zu
bewerten
und
zu
überdenken.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
the
people
in
Namibia
can
now
see
very
clearly
who
in
Germany
expresses
a
sincere
interest
in
critically
looking
back
on
and
reappraising
the
genocide
and
reconciling
with
them.”
Andererseits
können
die
Menschen
in
Namibia
nun
ganz
deutlich
sehen,
wer
in
Deutschland
aufrichtiges
Interesse
an
einer
kritischen
Aufarbeitung
des
Genozids
und
an
einer
Versöhnung
mit
ihnen
hat.“
ParaCrawl v7.1
For
Richter
himself,
however,
this
was
a
very
important
moment
in
reappraising
his
family
history.
Für
Richter
selbst
handelte
es
sich
dabei
jedoch
um
ein
ganz
wesentliches
Moment
der
Aufarbeitung
seiner
Familiengeschichte.
ParaCrawl v7.1
Conceptualizing
tends
to
gel
into
a
sclerosed
world-view
unless
one
keeps
questioning
it,
reappraising
it
and
updating
it.
Vorstellungen
neigen
dazu,
sich
zu
einer
starren
Weltsicht
zu
verfestigen,
wenn
man
sie
nicht
ständig
hinterfragt,
neu
bewertet
und
verbessert.
ParaCrawl v7.1